Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest flexibele procedure dient " (Nederlands → Duits) :

Het spreekt vanzelf dat de Commissie, wanneer zij de keuze heeft, de meest flexibele procedure dient te kiezen.

Es ist klar, dass die Kommission, wenn sie die Wahl hat, das flexibelste Verfahren wählen sollte.


3. Bij de toepassing van deze verordening geeft de Commissie, waar mogelijk en passend gezien de aard van de actie, de voorkeur aan de meest flexibele procedures, teneinde een doeltreffende en doelmatige uitvoering te waarborgen, onverminderd de bevoegdheden van de begrotingsautoriteit.

(3) Bei der Anwendung dieser Verordnung nutzt die Kommission, soweit dies unter Berücksichtigung der Art der Maßnahme möglich und zweckmäßig ist, vorrangig die flexibelsten Verfahren, um eine wirksame und effiziente Durchführung zu gewährleisten, unbeschadet der Befugnisse der Haushaltsbehörde.


3. Bij de toepassing van deze verordening geeft de Commissie, waar mogelijk en passend gezien de aard van de actie, de voorkeur aan de meest flexibele procedures, teneinde een doeltreffende en doelmatige uitvoering te waarborgen.

(3) Bei der Anwendung dieser Verordnung nutzt die Kommission, soweit dies unter Berücksichtigung der Art der Maßnahme möglich und zweckmäßig ist, vorrangig die flexibelsten Verfahren, um eine wirksame und effiziente Durchführung zu gewährleisten.


216. is ingenomen met de inspanningen om de procedures verder te vereenvoudigen en de programma's op het gebied van onderwijs en cultuur toegankelijker te maken, en wijst erop dat het Uitvoerend Agentschap voor onderwijs, audiovisuele media en cultuur (EACEA) in 2010 voor de meeste acties en programma's over elektronische formulieren beschikte, met name voor het programma „Een leven lang leren”, het programma „Cultuur” en het programma „Europa voor de burger”; is verheugd over het verdere gebruik van vaste bedragen en subsidiebesluit ...[+++]

216. begrüßt die Bemühungen um eine weitere Vereinfachung der Verfahren und eine Erweiterung des Zugangs im Zusammenhang mit Bildungs- und Kulturprogrammen und stellt fest, dass 2010 die Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur für die meisten Maßnahmen und Programme elektronische Formulare zur Verfügung gestellt hat, insbesondere für die Programme „Lebenslanges Lernen“ (LLP), „Kultur“ und „Europa für Bürgerinnen und Bürger“; nimmt den vermehrten Rückgriff auf Pauschalbeträge und Finanzhilfeentscheidungen erfreut zur Kenntnis; hebt die Bedeutung eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen ...[+++]


214. is ingenomen met de inspanningen om de procedures verder te vereenvoudigen en de programma's op het gebied van onderwijs en cultuur toegankelijker te maken, en wijst erop dat het Uitvoerend Agentschap voor onderwijs, audiovisuele media en cultuur (EACEA) in 2010 voor de meeste acties en programma's over elektronische formulieren beschikte, met name voor het programma "Een leven lang leren", het programma "Cultuur" en het programma "Europa voor de burger"; is verheugd over het verdere gebruik van vaste bedragen en subsidiebesluit ...[+++]

214. begrüßt die Bemühungen um eine weitere Vereinfachung der Verfahren und eine Erweiterung des Zugangs im Zusammenhang mit Bildungs- und Kulturprogrammen und stellt fest, dass 2010 die Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur für die meisten Maßnahmen und Programme elektronische Formulare zur Verfügung gestellt hat, insbesondere für die Programme „Lebenslanges Lernen“ (LLP), „Kultur“ und „Europa für Bürgerinnen und Bürger“; nimmt den vermehrten Rückgriff auf Pauschalbeträge und Finanzhilfeentscheidungen erfreut zur Kenntnis; hebt die Bedeutung eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen ...[+++]


Het Fonds dient een flexibel kader tot stand te brengen op grond waarvan lidstaten financiële middelen voor hun nationale programma’s ter ondersteuning van de door het Fonds bestreken beleidsgebieden kunnen ontvangen, afhankelijk van hun specifieke situatie en behoeften, en in het licht van de algemene en specifieke doelstellingen van het Fonds, waarvoor de financiële steun het meest doeltreffend en passend zou zijn.

Mit dem Fonds sollte ein flexibler Rahmen geschaffen werden, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten Finanzmittel im Rahmen ihrer nationalen Programme erhalten können, um entsprechend ihrer besonderen Situation und ihren besonderen Bedürfnissen unter Berücksichtigung der allgemeinen und besonderen Ziele des Fonds die unter diesen Fonds fallenden Politikbereiche zu unterstützen, für die die finanzielle Unterstützung am wirksamsten und am besten geeignet ist.


Aan het einde van de procedure dient op grond van dierenwelzijnsoverwegingen en mogelijke risico’s voor het milieu het meest aangewezen besluit te worden genomen over de bestemming van elk dier.

Am Ende des Verfahrens sollte im Hinblick auf die Zukunft des Tieres die angemessenste Entscheidung auf Grundlage des Wohlergehens der Tiere und der möglichen Risiken für die Umwelt getroffen werden.


De samenwerking dient te worden ondersteund met nieuwe, flexibele, grens- en sectoroverschrijdende IT-systemen om administratieve procedures te stroomlijnen, de bureaucratie terug te dringen en interfaces gebruikersvriendelijker te maken.

Diese Zusammenarbeit sollte sich auf neue, flexible, grenz- und sektorübergreifende IT-Systeme stützen, die schlanke Verwaltungsverfahren, Bürokratieabbau und nutzerfreundliche Schnittstellen ermöglichen.


Iedere lidstaat dient ervoor te zorgen dat het publiek, met name via internet, kan beschikken over de meest uitgebreide, regelmatig geactualiseerde informatie inzake de krachtens deze richtlijn erkende onderzoeksinstellingen waarmee onderzoekers een gastovereenkomst kunnen sluiten, alsmede over de krachtens deze richtlijn vastgestelde voorwaarden en procedures voor toegang tot en verblijf op zijn grondgebied met het oog op het verr ...[+++]

Jeder Mitgliedstaat sollte sicherstellen, dass der Öffentlichkeit insbesondere über das Internet möglichst vollständige und aktuelle Informationen über die nach dieser Richtlinie zugelassenen Forschungseinrichtungen, mit denen die Forscher eine Aufnahmevereinbarung schließen können, sowie über die Bedingungen und Verfahren für die Einreise in sein Hoheitsgebiet und den dortigen Aufenthalt zum Zwecke der Durchführung von Forschungstätigkeiten nach Maßgabe dieser Richtlinie zur Verfügung stehen.


Bijgevolg dient voor dit geval de toepassing van de meest geëigende procedure te worden voorgeschreven.

In diesem Fall sollte deshalb die Anwendung des geeignetsten Verfahrens vorgesehen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest flexibele procedure dient' ->

Date index: 2023-12-30
w