7. verzoekt de lidstaten echte strategieën uit te werken, met inbegrip van de uitwisseling van beste praktijken, voor de totstandbrenging van een gelijke toegang van iedereen tot fundamentele rechten als onderwijs, huisvesting, gezondheidszorg, en ook cultuur en een vaste baan, in het kader van het plan voor sociale integratie van elke lidstaat, waarbij prioriteit moet worden verleend aan de meest kwetsbaren;
7. fordert die Mitgliedstaaten auf, wirkliche Strategien einschließlich des Austauschs besserer Praktiken zu entwickeln, um im Rahmen ihres nationalen Plans zur Förderung der sozialen Integration sicherzustellen, dass alle gleichen Zugang zu Grundrechten wie Bildung, Wohnung, Gesundheitspflege und zur Kultur und zu einer dauerhaften Beschäftigung erhalten, und dabei den Problemgruppen Priorität einzuräumen;