Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest kwetsbaren waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

5. verzoekt de Commissie werk te maken van een strategie en een actieplan tot bestrijding van alle vormen van gendergerelateerd geweld en homofobie, waarbij preventie meer nadruk krijgt en bescherming en bijstand voor de slachtoffers gewaarborgd wordt, en waarbij het accent ligt op de meest kwetsbaren, zoals minderjarigen, ouderen, mensen met een handicap, vluchtelingen, asielzoekers en slachtoffers van discriminatie; verzoekt de Commissie om een concrete en ambitieuze strategie voor gendergelijkheid voor de periode na 2015 voor te s ...[+++]

5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine Strategie und einen Aktionsplan zur Bekämpfung von sämtlichen Formen von geschlechtsbezogener Gewalt und Homophobie zu fördern, durch die die Prävention verbessert sowie der Schutz und die Unterstützung der Opfer gewährleistet werden, wobei besonders schutzbedürftigen Personen – etwa Minderjährigen, älteren Frauen, Frauen mit Behinderungen, Flüchtlingen und Asylsuchenden und Opfern von Diskriminierung – besondere Aufmerksamkeit zuteil werden sollte; fordert die Kommission auf, eine konkrete und ehrgeizige Strategie für die Gleichstellung der Geschlechter für die Zeit nach 2015 ...[+++]


6. is ervan overtuigd dat hervormingen van het sociaal beleid moeten stoelen op de beginselen van actieve integratie en activering, waarbij werklozen en de meest kwetsbaren in staat worden gesteld aan de arbeidsmarkt deel te nemen;

6. ist überzeugt, dass die aktive Inklusion und die Aktivierung – in deren Rahmen Arbeitslosen und den am stärksten benachteiligten Menschen der Eintritt in den Arbeitsmarkt und die Beteiligung daran ermöglicht wird – die Leitgrundsätze für Reformen im Rahmen der Sozialpolitik darstellen sollten;


Met dit gecoördineerde plan wordt de recessie bestreden, waarbij de grootste inspanningen gericht zijn op de maatschappelijk meest kwetsbaren.

Mit diesem koordinierten Plan werden wir die Rezession bekämpfen, insbesondere durch mehr Unterstützung für die Schwächsten der Gesellschaft.


De EU moet ijveren voor een sterk politiek engagement met de partnerlanden om tegemoet te komen aan de behoeften van iedereen, met name voor de armsten en meest kwetsbaren, waarbij ervoor gezorgd wordt dat iedereen zijn potentieel in waardigheid en gelijkheid en in een gezonde omgeving kan vervullen.

Die EU sollte ein starkes politisches Engagement mit den Partnerländern anstreben, damit die Bedürfnisse aller – insbesondere der ärmsten und schwächsten Bevölkerungsgruppen – gedeckt werden, sodass sichergestellt ist, dass alle Menschen ihr Potenzial in Würde und Gleichheit und in einer gesunden Umwelt ausschöpfen können.


7. verzoekt de lidstaten echte strategieën uit te werken, met inbegrip van de uitwisseling van beste praktijken, voor de totstandbrenging van een gelijke toegang van iedereen tot fundamentele rechten als onderwijs, huisvesting, gezondheidszorg, en ook cultuur en een vaste baan, in het kader van het plan voor sociale integratie van elke lidstaat, waarbij prioriteit moet worden verleend aan de meest kwetsbaren;

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, wirkliche Strategien einschließlich des Austauschs besserer Praktiken zu entwickeln, um im Rahmen ihres nationalen Plans zur Förderung der sozialen Integration sicherzustellen, dass alle gleichen Zugang zu Grundrechten wie Bildung, Wohnung, Gesundheitspflege und zur Kultur und zu einer dauerhaften Beschäftigung erhalten, und dabei den Problemgruppen Priorität einzuräumen;


6. verzoekt de lidstaten echte strategieën uit te werken, met inbegrip van de uitwisseling van beste praktijken, voor de totstandbrenging van een gelijke toegang van iedereen tot fundamentele rechten als onderwijs, huisvesting, gezondheidszorg, en ook cultuur en een vaste baan, in het kader van het plan voor sociale integratie van elke lidstaat, waarbij prioriteit moet worden verleend aan de meest kwetsbaren;

6. fordert die Mitgliedstaaten auf, wirkliche Strategien einschließlich des Austauschs besserer Praktiken zu entwickeln, um im Rahmen ihres nationalen Plans zur Förderung der sozialen Integration sicherzustellen, dass alle gleichen Zugang zu Grundrechten wie Bildung, Wohnung, Gesundheitspflege und zur Kultur und zu einer dauerhaften Beschäftigung erhalten, und dabei den Problemgruppen Priorität einzuräumen;


Om te voorkomen dat de economische crisis tot een sociale crisis leidt, pleitten de delegaties voor maatregelen ten gunste van de werkzekerheid, waarbij de sociale bescherming, met name van de meest kwetsbaren, voldoende aandacht moet krijgen.

Um zu vermeiden, dass aus der Wirtschaftskrise eine soziale Krise wird, sprachen sich die Delegationen für Maßnahmen zur Sicherung der Arbeitsplätze aus, wobei sie darauf hinwiesen, dass der Sozialschutz nicht vernachlässigt werden dürfe und insbesondere die schwächsten Mitglieder der Gesellschaft zu schützen seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest kwetsbaren waarbij' ->

Date index: 2021-01-01
w