Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest doeltreffende schatter
Meest efficiënte schatter
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meest volstrekte geheimhouding
Meestbegunstigingsclausule
Pragmatisch tijdschema

Traduction de «meest pragmatische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

höchstwertiges Bit | Ziffer mit hoechstem Stellenwert | MSD [Abbr.]


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]


meest doeltreffende schatter | meest efficiënte schatter

höchsteffiziente Schätzfunktion


meest volstrekte geheimhouding

absolute Schweigepflicht










behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties

Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

Meistbegünstigung [ MBK | Meistbegünstigungsklausel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze aanpak, die werd onderschreven door zowel de Raad als de Commissie, leek de meest pragmatische oplossing te zijn gelet op het feit dat meer en meer landen verzoeken om de overdracht van PNR-gegevens.

Dieser Ansatz, getragen von Rat und Kommission, erschien als die pragmatische Herangehensweise an die steigende Zahl von Ersuchen von Staaten um die Weitergabe von Fluggastdatensätzen.


Ik heb hier voor gestemd, omdat ik geloof dat het de meest pragmatische oplossing is voor een probleem dat we bij het moderniseren van de wetgeving van 1986 hebben.

Ich habe dafür gestimmt, weil ich dies für die pragmatischste Lösung des Problems bei der Überarbeitung des Gesetzes von 1986 halte.


Nu steeds meer landen eisen dat persoonsgegevens worden overgedragen, lijkt een dergelijke coherente en eenduidige benadering de meest pragmatische oplossing te zijn.

So ein kohärenter, einheitlicher Ansatz scheint die pragmatische Wahl zu sein, wenn immer mehr Länder die Übermittlung von Fluggastdaten verlangen.


Nu steeds meer landen eisen dat persoonsgegevens worden overgedragen, lijkt een dergelijke coherente en eenduidige benadering de meest pragmatische oplossing te zijn.

So ein kohärenter, einheitlicher Ansatz scheint die pragmatische Wahl zu sein, wenn immer mehr Länder die Übermittlung von Fluggastdaten verlangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ONDERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in ontwikkelingslanden, waaronder adaptatiemaatregelen in de meest kwetsbare en minst ontwikkelde landen; BENADRUKT dat er vooruitgang moet worden geboekt bij het in kaart brengen van de bronnen voor langetermijnfinanciering; HERINNERT ERAAN dat er stabiele, voorspelbare en bijkomende fondsen moeten worden vrijgemaakt zonder dat de consolidatie en de houdbaarheid van de begroting in gevaar komen, en ONDERSTREEPT dat elke lidstaat zelf moet bepalen hoe die publieke inkomsten volgens de nationale en EU-begrotingsregels en in samenha ...[+++]

ERKENNT die Bedeutung öffentlicher Gelder zur Unterstützung klimaschutzbezogener Investitionen in den Entwicklungsländern, einschließlich Anpassungsmaßnahmen in den am meisten gefährdeten und am wenigsten entwickelten Ländern AN; BETONT, wie wichtig es für weitere Fortschritte ist, dass Quellen für eine langfristige Finanzierung ermittelt werden; ERINNERT daran, dass stabile, berechenbare und zusätzliche Einnahmen mobilisiert werden müssen, die jedoch nicht die Haushaltskonsolidierung und die Nachhaltigkeit gefährden dürfen, und BETONT, dass es Sache der einzelnen Mitgliedstaaten sein wird, über die Nutzung solcher öffentlicher Einnahm ...[+++]


De overeenstemming tussen beide instellingen over dit onderwerp moet de Commissie er niet van weerhouden de meest pragmatische aanpak te kiezen om onze gemeenschappelijke doelstellingen te bereiken.

Die allgemeine Vereinbarung zwischen beiden Institutionen auf diesem Gebiet darf die Kommission nicht von ihrem ganz pragmatischen Vorgehen zur Erreichung unserer gemeinsamen Ziele abbringen.


Deze handelwijze lijkt de meest pragmatische, omdat dit mandaat momenteel wordt vervuld door de groep van de Raad SCH/EVAL (Schengen-beoordeling), die in feite onder het gezag staat van het SCIFA, waaruit de Gemeenschappelijke instantie van buitengrensdeskundigen zou moeten ontstaan.

Diese Vorgehensweise erscheint die praktikabelste zu sein, da dieses Mandat derzeit von der Ratsarbeitsgruppe Schengen Evaluierung (SCH/EVAL) ausgeübt wird. Diese Arbeitsgruppe ist unterhalb des SCIFA angesiedelt, die den Rahmen für die Schaffung der gemeinsamen Instanz von Praktikern für die Außengrenzen bilden würde.


De ministers achtten het van belang een aanvang te maken met de werkzaamheden, deze pragmatisch aan te pakken, en de methodologie en instrumenten te definiëren (indicatoren, uitwisseling van goede praktijken, benchmarking, peer review) die voor de verschillende werkterreinen het meest geschikt zijn.

Die Minister betonten, wie wichtig es ist, die Arbeiten pragmatisch anzugehen, die Verfahrensweise festzulegen und die Instrumente zu definieren (Indikatoren, Austausch bewährter Praktiken, Benchmarking, gegenseitige Begutachtung), die für die verschiedenen Arbeitsbereiche am besten geeignet erscheinen.


Deze samenwerking, waartoe op pragmatische wijze de aanzet is gegeven, zal de meeste kans op succes hebben wanneer wordt begonnen in de particuliere sector, via de beroepsorganisaties, de Kamers van Koophandel, de instellingen voor regionale ontwikkeling of meer in het algemeen, de vertegenwoordigende organisaties van het bedrijfsleven.

Diese pragmatisch angelegte Zusammenarbeit hat dann die größten Erfolgschancen, wenn sie vom privaten Sektor ausgehend Fachverbände, Handelskammern, regionale Entwicklungsagenturen und überhaupt die Repräsentativorgane der Unternehmen einbezieht.


De meeste delegaties onderkenden dat de streefcijfers voor de verschillende bestanden op pragmatische wijze in overeenstemming moeten worden gebracht, op basis van specifiek wetenschappelijk advies.

Die meisten Delegationen räumten ein, dass die Zielvorgaben für die verschiedenen Bestände auf der Grundlage spezifischer wissenschaftlicher Gutachten pragmatisch miteinander in Einklang gebracht werden müssten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest pragmatische' ->

Date index: 2022-01-14
w