Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest recentelijk tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben eerlijk van gedachten gewisseld met onze Cambodjaanse gesprekspartners, het meest recentelijk tijdens het Gemengd Comité in Brussel op 8 oktober, over de toestand van de democratische instellingen van het land en in het bijzonder over de behandeling van de oppositie in het parlement.

Wir hatten mit unseren kambodschanischen Gesprächspartnern offene Diskussionen, zuletzt beim gemeinsamen Ausschuss am 8. Oktober in Brüssel über den Zustand der demokratischen Institutionen des Landes und insbesondere die Behandlung der Opposition im Parlament.


Al die kwesties worden door de EU systematisch aan de orde gesteld, meest recentelijk tijdens de vergadering van de politieke directeuren van de EU-trojka en Turkije in juli in Stockholm en in mei in de Associatieraad.

Alle diese Themen werden von der EU systematisch angesprochen. Das war erst kürzlich bei einem Treffen zwischen Ministern der EU-Troika und der Türkei der Fall, das im Juli in Stockholm stattgefunden hat sowie bei einem Treffen des Assoziationsrates im Mai.


De vastberadenheid van de Europese Unie om een dermate dramatische situatie te verlichten is bij diverse gelegenheden herhaald, meest recentelijk tijdens de Europese Raad van afgelopen december, tijdens de zitting van de Raad van 22 januari en, nog maar twee dagen geleden, in de conclusies van de Raad Algemene Zaken over Soedan van 12 februari.

Das Bekenntnis der Europäischen Union, für eine Verbesserung der derart dramatischen Lage zu sorgen, wurde bei mehreren Gelegenheiten bekräftigt, zuletzt auf dem Europäischen Rat im Dezember, beim Rat vom 22. Januar und vor zwei Tagen, am 12. Februar, in den Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ zum Sudan.


De vastberadenheid van de Europese Unie om een dermate dramatische situatie te verlichten is bij diverse gelegenheden herhaald, meest recentelijk tijdens de Europese Raad van afgelopen december, tijdens de zitting van de Raad van 22 januari en, nog maar twee dagen geleden, in de conclusies van de Raad Algemene Zaken over Soedan van 12 februari.

Das Bekenntnis der Europäischen Union, für eine Verbesserung der derart dramatischen Lage zu sorgen, wurde bei mehreren Gelegenheiten bekräftigt, zuletzt auf dem Europäischen Rat im Dezember, beim Rat vom 22. Januar und vor zwei Tagen, am 12. Februar, in den Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ zum Sudan.


De Raad zal zijn ernstige zorgen over de mensenrechtensituatie in het kader van alle bijeenkomsten op hoog niveau met Israël aan de orde blijven stellen; het meest recentelijk is dit gebeurd tijdens het diner van de EU-ministers van Buitenlandse Zaken met de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken, Tzipi Livni, op 21 januari 2009.

Im Rahmen aller Zusammenkünfte auf hoher Ebene mit Israel bringt der Rat weiterhin seine ernste Besorgnis in der Frage der Menschenrechte vor, zuletzt bei einem Essen der EU-Außenminister mit der israelischen Außenministerin Tzipi Livni am 21. Januar 2009.


Het meest recentelijk is het standpunt van de Europese Unie uiteengezet in de nota die het voorzitterschap aan het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft doen toekomen tijdens het bezoek van de vertegenwoordiger van het voorzitterschap aan Bratislava op 4 maart.

Der Standpunkt der Europäischen Union wurde vor kurzem in der Note des Vorsitzes dargelegt, die dem Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten während des Besuchs des Vertreters des Vorsitzes am 4. März in Preßburg übermittelt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest recentelijk tijdens' ->

Date index: 2024-01-06
w