Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest tastbare uitdrukking » (Néerlandais → Allemand) :

We mogen de willekeur van een bewind dat halsstarrig weigert om zich open te stellen voor de uitoefening van de meest fundamentele vrijheden, niet accepteren, maar ik vind ook dat we onszelf de voordelen en de perspectieven van een politieke dialoog die, nu meer dan ooit, de meest tastbare uitdrukking blijft van onze Europese waarden, niet mogen ontzeggen.

Wir dürfen die Willkür einer Macht nicht unterstützen, die sich hartnäckig weigert, die Ausübung fundamentaler Freiheiten zuzulassen, und ich bin der Überzeugung, dass wir uns nicht der Vorteile und der Aussicht auf einen politischen Dialog berauben dürfen, der heute mehr als je zuvor der spürbarste Ausdruck unserer europäischen Werte bleibt.


De Commissie zal ons daarom een gedetailleerd werkprogramma voor de cohesie in het jaar 2009 moeten voorleggen. Ik herhaal: cohesie is en blijft de belangrijkste post op de begroting en voor de burgers de meest tastbare uitdrukking van al hetgeen we hebben bereikt. 2009 mag dus geen “leeg” jaar zijn; het moet een jaar van vooruitgang zijn binnen het kader van de programmeringsperiode 2007-2013.

Daher muss die Kommission in der Lage sein, uns ein detailliertes Arbeitsprogramm für 2009 im Bereich der Kohäsionspolitik vorzulegen, der – ich wiederhole es – der größte Haushaltsposten der Europäischen Union und für die Bürgerinnen und Bürger auch die konkreteste Form unserer Leistungen ist, damit 2009 kein Jahr des „Stillstands“, sondern ein Jahr des Fortschritts im Programmplanungszeitraum 2007-2013 ist.




D'autres ont cherché : meest tastbare uitdrukking     burgers de meest tastbare uitdrukking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest tastbare uitdrukking' ->

Date index: 2023-06-20
w