Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest doeltreffende schatter
Meest efficiënte schatter
Meest gerede partij
Meest kansarme groep
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meest volstrekte geheimhouding
Meestbegunstigingsclausule

Vertaling van "meest treffende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

höchstwertiges Bit | Ziffer mit hoechstem Stellenwert | MSD [Abbr.]


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]


meest doeltreffende schatter | meest efficiënte schatter

höchsteffiziente Schätzfunktion




meest volstrekte geheimhouding

absolute Schweigepflicht






meest kansarme groep

am stärksten benachteiligte Gruppe


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

Meistbegünstigung [ MBK | Meistbegünstigungsklausel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het antwoord aan het adres van de zogenaamd democratische beschermers van de Roma, wier gedrag grenst aan politiek cynisme, kan misschien het meest treffend worden geformuleerd met de woorden van de winnaar van de Nobelprijs voor de Vrede, Elie Wiesel: per slot van rekening worden de zigeuners niet naar Auschwitz maar slechts naar Roemenië gestuurd.

Die beste Antwort für die nicht demokratischen Verteidiger der Roma, deren Verhalten an politischen Zynismus grenzt, könnten die Worte von Nobelpreisgewinner Elie Wiesel sein: Schließlich werden die Roma nicht nach Auschwitz sondern nur nach Rumänien geschickt.


"Na ampele overwegingen acht ik de benaming Verenigde Staten van Europa het meest geschikt, niet alleen om een brede acceptatie te bewerkstelligen, maar om ook het gewenste eindresultaat voor de Europese Unie treffend te omschrijven".

"Ich halte den Begriff der Vereinigten Staaten von Europa nach reiflicher Überlegung für am besten geeignet, um breite Akzeptanz zu finden, aber auch den angestrebten Endzustand der Europäischen Union treffend zu beschreiben".


Na ampele overwegingen acht ik de laatste benaming het meest geschikt, niet alleen om een brede acceptatie te bewerkstelligen, maar om ook het gewenste eindresultaat voor de Europese Unie treffend te omschrijven.

Ich halte den letzten Begriff nach reiflicher Überlegung für am besten geeignet, um breite Akzeptanz zu finden, aber auch den angestrebten Endzustand der Europäischen Union treffend zu beschreiben.


De meest treffende opinie die ik over Bali heb gehoord, is die van de heer de Boer die, zoals jullie weten, de uitvoerder is van de kaderovereenkomst en die sprak over de val van de "klimaatmuur van Berlijn".

Die treffendste Einschätzung, die ich zu Bali gelesen habe, war eine, die Herr Yvo de Boer niedergeschrieben hatte, der, wie Sie wissen, Exekutivdirektor des UN-Rahmenübereinkommens ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het meest treffende voorbeeld is misschien dat het zwijgt over NAVO/USA/EU initiatieven met betrekking tot Afrika, zoals het creëren van specifieke militaire commando’s (USA/AFRICOM), het houden van militaire manoeuvres (NAVO), of de groeiende militaire aanwezigheid van de belangrijke EU-mogendheden (“mechanismen van steun voor vredesoperaties”, militaire missies).

Das vielleicht treffendste Beispiel ist, dass die NATO/USA/EU-Initiativen in Bezug auf diesen Kontinent wie die Schaffung militärischer Sonderkommandos (EUA/AFRICOM), die Durchführung von Militärmanövern (NATO) oder die wachsende Militärpräsenz der Großmächte der EU (friedensunterstützende Mechanismen, militärische Missionen) verschwiegen werden.


Wat de financiering van beleid en maatregelen op het vlak van duurzame ontwikkeling betreft, waren de meeste lidstaten het erover eens dat die uit zowel publieke als particuliere bronnen moeten komen, maar riepen zij ook op om de bestaande middelen doel­treffender te gebruiken.

Hinsichtlich der Finanzmittel für politische Maßnahmen mit dem Ziel der nachhaltigen Entwick­lung waren sich die meisten Mitgliedstaaten darin einig, dass diese Mittel aus öffentlichen wie privaten Quellen stammen müssten.


De Britse korting is hiervan het meest treffende voorbeeld.

Das beste Beispiel hierfür ist der britische Rabatt.


Is de competitieve devaluatie door onze concurrenten niet het meest treffende voorbeeld van dumping? Het resultaat is dat het voor Airbus, parel van de Europese industrie, nu noodzakelijk is geworden om een deel van zijn vliegtuigen buiten de eurozone te produceren om met Boeing te kunnen concurreren.

Ist es nicht so, dass der Abwertungswettlauf von Seiten unserer Wettbewerber eines der besten Beispiele für Dumping darstellt, das zum Ergebnis hat, dass Airbus, das Flaggschiff der europäischen Industrie, es heute vorzieht, einen Teil seiner Flugzeuge außerhalb des Euro-Währungsgebiets zu produzieren, um dem Wettbewerb mit Boeing standhalten zu können.


e) het scheppen in elke lidstaat en, in voorkomend geval, op Europees niveau, van de doel-treffende regelgevende, organisatorische, technische en economische voorwaarden die nodig zijn om beschermende maatregelen ten behoeve van kwetsbare en zwakke weggebruikers te verbeteren en te versterken, met speciale aandacht voor voetgangers, fietsers, jongeren en ouderen; het nemen van de meest passende maatregelen om stadsgebieden veilig te maken voor voetgangers, fietsers, kinderen en ouderen, zodat zij veilig gebruik kunnen maken van de straten en pleinen van de stad;

Schaffung wirksamer rechtlicher, organisatorischer, technischer und wirtschaftlicher Voraussetzungen in den einzelnen Mitgliedstaaten und gegebenenfalls auf europäischer Ebene, die erforderlich sind, um die Schutzmaßnahmen für schwächere und stärker gefährdete Verkehrsteilnehmer, wozu insbesondere Fußgänger, Radfahrer sowie Jugendliche und ältere Menschen gehören, zu verbessern und zu verstärken; Ergreifen der am besten geeigneten Maßnahmen, mit denen bestimmte städtische Zonen Fußgängern, Radfahrern, Kindern und älteren Menschen vorbehalten werden, damit sie Straßen und Plätze in den Innenstädten sicher nutzen können;


[21] Italië is het meest treffende voorbeeld in dit verband.

[21] Das auffallendste Beispiel in dieser Hinsicht ist Italien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest treffende' ->

Date index: 2024-01-13
w