12. onderstreept dat, vooral in de context van de economische crisis, de ontwikkeling van het trans-Europese transportnetwerk en de integratie van het Europese transport met dat van de EU-buurstaten, de meest zekere weg is om, op de lange termijn, te zorgen voor de duurzaamheid van de interne markt en de economische en sociale cohesie in de Europese Unie;
12. betont, dass - zumal vor dem Hintergrund der Wirtschaftskrise - der Ausbau der Transeuropäischen Verkehrsnetze und die Verkehrsintegration zwischen der Europäischen Union und ihren Nachbarstaaten der sicherste Weg ist, sowohl die langfristige Lebensfähigkeit des Binnenmarkts als auch den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der Europäischen Union zu gewährleisten;