Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste acties zullen echter " (Nederlands → Duits) :

De meeste acties zullen echter worden gelanceerd binnen de huidige looptijd van het SAVE-programma en andere momenteel lopende programma's van de Gemeenschap, i.e. in de periode tot en met 2002.

Die meisten Aktionen sollen allerdings während der Laufzeit von SAVE und anderen bereits angelaufenen Gemeinschaftsprogrammen eingeleitet werden, d.h. bis einschließlich 2002.


Voor de meeste lidstaten zullen echter nieuwe maatregelen nodig zijn om hun streefwaarden voor 2020 te bereiken, omdat steunregelingen worden teruggeschroefd en de toegang tot financiering moeilijker wordt vanwege de economische crisis.

Dennoch werden aufgrund von Kürzungen der Fördermittel und des schwierigeren Zugangs zu Finanzmitteln in Zeiten der Wirtschaftskrise neue Maßnahmen notwendig sein, damit die meisten Mitgliedstaaten ihre Ziele für 2020 erreichen können.


De meeste lidstaten hebben echter laten weten dat de aanvragen om de eindbetaling met vertraging zullen worden ingediend, met name door de tijd die nodig is voor de opstelling van de verklaring over de verkregen zekerheid van de onafhankelijke dienst, welke verklaring voor het eerst is voorgeschreven.

Die meisten Mitgliedstaaten haben jedoch angekündigt, dass sich die Übermittlung der Anträge auf Zahlung des Restbetrag hauptsächlich deswegen verzögern wird, weil die Ausstellung der erstmals verlangten Zuverlässigkeitserklärung der unabhängigen Stelle zusätzliche Zeit kostet.


Louter individuele acties zullen echter niet bevredigend zijn en daarom is het noodzakelijk om in deze richtlijn te voorzien in collectieve acties.

Jedoch reichen die Klagen Einzelner allein nicht aus, so dass es notwendig ist, in dieser Richtlinie kollektiven Rechtsschutz zuzulassen.


Het programma en de meeste acties zullen centraal door een uitvoerend agentschap worden beheerd.

Die Verwaltung des Programms und der meisten Aktionen erfolgt zentral durch eine Exekutivagentur.


Micro-ondernemingen zullen echter het meest profiteren van de vereenvoudiging die de nieuwe, doelmatige wetgeving meebrengt, waarmee twee verouderde richtlijnen worden vervangen.

Kleinstunternehmen werden jedoch vermutlich am meisten von der Vereinfachung durch die neue Verordnung profitieren, die zweckdienlich ist und zwei überholte Richtlinien ersetzt.


De door de Commissie voorgestelde acties zullen echter slechts resulteren in een globale reductie van de zwaveldioxide-emissies door de scheepvaart met minder dan 10% vergeleken met de emissieniveaus van het jaar 2000.

Die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen werden aber, verglichen mit den Emissionsniveaus im Jahre 2000, nur zu einer gesamten Reduzierung der SO2-Emissionen aus Schiffen von weniger als 10% führen.


Die aangepaste voorstellen zullen echter ook realistisch zijn, gezien de begrotingscontext waarbinnen de meeste lidstaten momenteel op nationaal vlak opereren.

Diese revidierten Vorschläge werden ebenfalls realistisch sein, geht man von dem Haushaltsumfang aus, mit dem die meisten Mitgliedstaaten gegenwärtig auf nationaler Ebene agieren.


De meeste lidstaten zullen dit Verdrag echter in de loop van dit jaar ratificeren. Enkele zullen dit al deze zomer doen, zoals Duitsland, Oostenrijk en Nederland, en andere zullen binnenkort wetsvoorstellen voorleggen aan hun parlementen.

Die meisten Mitgliedstaaten werden das Übereinkommen jedoch noch im weiteren Verlaufe des Jahres ratifizieren, einige von ihnen bereits im Sommer, z.


De meeste maatregelen worden echter gepresenteerd zonder onderscheid te maken tussen mannen en vrouwen, terwijl er bijvoorbeeld aanzienlijke seksegebonden verschillen te verwachten zijn ten aanzien van zwartwerk. Ook wat arbeidsparticipatie op hogere leeftijd betreft, zullen oudere vrouwen vermoedelijk andere problemen ondervinden dan oudere mannen die het grootste deel van hun leven hebben gewerkt.

Allerdings werden die meisten politischen Maßnahmen geschlechtsneutral präsentiert, während beispielsweise bei der Verteilung verdeckter Erwerbstätigkeit vermutlich deutliche Unterschiede bestehen und bei der Erwerbsquote im Alter ältere Frauen wiederum sehr wahrscheinlich vor anderen Problemen stehen als ältere Männer, die einen Großteil ihres Lebens erwerbstätig waren.


w