Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste beroepsgroepen werden minder mensen » (Néerlandais → Allemand) :

In de meeste beroepsgroepen werden minder mensen in dienst genomen en voor het eerst sedert het tweede kwartaal van 2010 daalde het aantal in dienst genomen gespecialiseerde werknemers.

Von dieser Entwicklung waren die meisten Berufsgruppen betroffen; bei den Fachkräften war dabei zum ersten Mal seit dem zweiten Quartal 2010 ein Rückgang zu verzeichnen.


16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat er na 2020, hoewel er steeds minder mensen in de werkende leeftijd zullen zijn, een beleid van actieve insluiting voor de betrokkenen nodig zal zijn en dat er alsmaar meer om banen zal worden gestreden omdat de particuliere sector steeds minder werk zal bieden aan thans relatief laaggeschoolden; wijst erop dat zelfs in sommige zeer rijke lidstaten (bijvoorbeeld Denemarken en Luxemburg) een zorgwekkende toename van de langdurige werkloosheid waarnee ...[+++]

16. weist die Mitgliedstaaten und die Kommission darauf hin, dass nach 2020 trotz immer weniger Menschen im erwerbsfähigen Alter dennoch Maßnahmen für eine aktive Inklusion dieser Menschen notwendig sein werden, und dass es einen immer stärkeren Wettbewerb um Arbeitsplätze geben wird, während der Privatsektor immer weniger Arbeitsplätze für diejenigen, die derzeit relativ gering qualifiziert sind, bereitstellen wird; weist darauf hin, dass selbst in einigen der reichsten Mitgliedstaaten (z. B. Dänemark oder Luxemburg) die Langzeitarbeitslosigkeit in beso ...[+++]


De systemische effecten die van de projecten en netwerken uitgingen, werden minder sterk gevoeld. Toch waren de meeste respondenten van mening dat deze effecten wel bestonden, bijvoorbeeld doordat in bestaande lesprogramma's lerarenopleidingsmodules en inhoud werd opgenomen die in het kader van een project of netwerk was ontwikkeld.

Systemische Wirkungen der Projekte und Netzwerke wurden weniger stark wahrgenommen; die meisten Befragten sagten jedoch, dass es solche Wirkungen gebe, zum Beispiel, wenn in einem Projekt oder einem Netzwerk entwickelte Module oder Inhalte zur Lehrkräfteausbildung in bestehende Kurse integriert wurden.


Het aantal mensen dat in dienst werd genomen lag in het vierde kwartaal van 2012 voor de meeste van de belangrijkste beroepsgroepen lager en daalde voor gespecialiseerde werknemers voor het eerst sedert het tweede kwartaal van 2010 (met 5 %).

Die Zahl der Neueinstellungen ging im vierten Quartal 2012 in den meisten großen Berufsgruppen zurück und sank bei den „Fachkräften“ zum ersten Mal seit dem zweiten Quartal 2010 (um 5 %).


5. is ingenomen met de inspanningen van Europese en nationale bedrijfsorganisaties om hun leden beter bewust te maken van het probleem en vraagt hen hun inspanningen in samenwerking met basisbewegingen nog op te drijven, zodat minder mensen in de val lopen van de praktijken van ondernemingen achter misleidende bedrijvengidsen; drukt zijn bezorgdheid uit over het feit dat een aantal bedrijfsorganisaties op grond van vermeende smaad of soortgelijke beschuldigingen voor de rechter is gedaagd door ondernemingen achter misleidende bedrijvengidsen die ...[+++]

5. begrüßt die Bemühungen europäischer und nationaler Geschäftsverbände, bei ihren Mitgliedern das Bewusstsein für dieses Problem zu wecken, und fordert sie auf, ihre Bemühungen in Zusammenarbeit mit Basisorganisationen zu intensivieren, damit zunächst weniger Personen Opfer irreführender Praktiken von Adressbuchfirmen werden; ist besorgt darüber, dass einige dieser Organisationen, die im Zuge ihrer Sensibilisierungsmaßnahmen betrügerische Adressbuchfirmen genannt haben, ...[+++]


5. is ingenomen met de inspanningen van Europese en nationale bedrijfsorganisaties om hun leden beter bewust te maken van het probleem en vraagt hen hun inspanningen in samenwerking met basisbewegingen nog op te drijven, zodat minder mensen in de val lopen van de praktijken van ondernemingen achter misleidende bedrijvengidsen; drukt zijn bezorgdheid uit over het feit dat een aantal bedrijfsorganisaties op grond van vermeende smaad of soortgelijke beschuldigingen voor de rechter is gedaagd door ondernemingen achter misleidende bedrijvengidsen die ...[+++]

5. begrüßt die Bemühungen europäischer und nationaler Geschäftsverbände, bei ihren Mitgliedern das Bewusstsein für dieses Problem zu wecken, und fordert sie auf, ihre Bemühungen in Zusammenarbeit mit Basisorganisationen zu intensivieren, damit zunächst weniger Personen Opfer irreführender Praktiken von Adressbuchfirmen werden; ist besorgt darüber, dass einige dieser Organisationen, die im Zuge ihrer Sensibilisierungsmaßnahmen betrügerische Adressbuchfirmen genannt haben, ...[+++]


In de conclusies herinneren de ministers eraan dat vaccinatie de meest doeltreffende en economische manier is om besmettelijke ziekten te voorkomen en dat vaccins er in Europa voor hebben gezorgd dat ziekten die in het verleden bij miljoenen mensen invaliditeit of sterfte veroorzaakten, kunnen worden beheerst en minder of zelfs helemaal niet meer voorkomen.

In den Schlussfolgerungen wiesen die Minister darauf hin, dass Impfungen die wirksamste und kostengünstigste Möglichkeit sind, Infektionskrankheiten zu verhindern, und dass Impfungen zur Kontrolle, Verringerung der Häufigkeit und sogar Ausrottung von Krankheiten in Europa geführt haben, durch die in der Vergangenheit Millionen von Menschen zu Tode gekom­men sind oder blei­bende gesundheitliche Schäden davongetragen haben.


In 2003 werden elfduizend mensen in India miljonair, terwijl acht miljoen mensen werkloos waren en vijftig miljoen mensen moesten zien rond te komen van minder dan één dollar per dag.

Im Jahr 2003 gab es in Indien 11 000 neue Millionäre, während 8 Millionen Menschen arbeitslos waren und 50 Millionen von weniger als einem Dollar täglich leben mussten.


Uit de meest recente beschikbare inkomensgegevens blijkt dat 15% van de bevolking van de EU, ofwel ongeveer 56 miljoen mensen, een armoederisico loopt (minder dan 60% van het nationale mediane equivalente inkomen).

Aus den aktuellsten verfügbaren Einkommensdaten geht hervor, dass 15 % der EU-Bevölkerung, das heißt etwa 56 Millionen Menschen, von Armut bedroht sind (da ihr Äquivalenzeinkommen bei weniger als 60 % des nationalen Medianwertes liegt).


De meeste projecten werden inderdaad ingediend door Europese instanties en in mindere mate door instellingen van mediterrane derde landen, mede omdat gegevens ontbraken over de prioritaire behoeften van de bevolkingen waarvoor de steun bestemd was.

Ein Großteil der Projekte wurde eher von europäischen Organisationen als von den Institutionen der Drittländer im Mittelmeerraum vorgelegt, wobei im übrigen Informationen über die vorrangigen Erfordernisse der Bevölkerung fehlten, für die die Beihilfen vorgesehen waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste beroepsgroepen werden minder mensen' ->

Date index: 2021-10-24
w