Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste controverse heeft gezorgd " (Nederlands → Duits) :

Daarbij schenkt zij bijzondere aandacht aan het goede functioneren van de eengemaakte markt, met 500 miljoen burgers de grootste ter wereld. Het jaarverslag geeft een duidelijk beeld van de wijze waarop de Commissie in 2015 heeft gezorgd voor de handhaving van het recht van de Europese Unie en het scorebord van de interne markt laat zien dat de belemmeringen voor het vrije verkeer van personen, diensten, goederen en kapitaal in de EU op de meeste gebieden worden weggenomen.

Der Jahresbericht vermittelt ein klares Bild davon, wie die Kommission die Anwendung und Durchsetzung des EU-Rechts im Jahr 2015 kontrolliert hat, und der Binnenmarktanzeiger zeigt, dass Hindernisse für den freien Verkehr von Personen, Dienstleistungen, Waren und Kapital in der EU in den meisten Bereichen beseitigt wurden.


Het besluit van de Commissie om beheersacties op afstand uit te voeren in gebieden van Syrië die in handen zijn van gewapende oppositiegroepen, en gelijktijdig maatregelen te nemen om de risico's hiervan te verminderen, heeft ervoor gezorgd dat levensreddende hulp kon worden geboden aan enkele van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in moeilijk bereikbare gebieden.

Durch ihren Beschluss, fernverwaltete Operationen in von bewaffneten Oppositionsgruppen kontrollierten Gebieten Syriens zu fördern und gleichzeitig Maßnahmen zur Minimierung der damit verbundenen Risiken zu ergreifen, war die Kommission in der Lage, einige der gefährdetsten Bevölkerungsgruppen in schwer zugänglichen Regionen mit lebensrettender Hilfe zu versorgen.


13. betreurt het feit dat het conflict heeft gezorgd voor een verstoring van veel sociale basisvoorzieningen, en dat honderdduizenden kinderen niet naar school gaan; is verontrust over het feit dat kinderen het meest getroffen blijven worden door het geweld, aangezien ze psychologische problemen ondervinden en geen toegang hebben tot diensten, waaronder onderwijs; dringt er bij de partijen op aan niet langer kinderen te rekruteren en te gebruiken voor gewapende strijdkrachten en alle andere ...[+++]

13. bedauert, dass viele grundlegende soziale Dienstleistungen aufgrund des Konflikts nicht mehr erbracht werden und Hunderttausende Kinder folglich keine Schule besuchen können; ist beunruhigt darüber, dass Kinder nach wie vor am stärksten unter der Gewalt und demzufolge unter psychischen Problemen leiden und dass sie keinen Zugang zu Dienstleistungen und Bildung genießen; fordert die Parteien auf, Kinder nicht mehr für einen Einsatz in den Streitkräften heranzuziehen und alle weiteren Misshandlungen von Kindern zu unterlassen;


De euro is de op één na meest gebruikte munt ter wereld, heeft voor stabiele prijzen gezorgd en maakt deel uit van het dagelijkse leven van de meeste Europeanen.

Und die erste Münze wurde erst vor 15 Jahren in Umlauf gebracht. Der Euro ist die am zweithäufigsten genutzte Währung aufder Welt. Er hat Preisstabilität gebracht und gehört inzwischen für die meisten Europäerinnen und Europäer zum Alltag.


Met betrekking tot de rol van de Commissie betwijfelt de rapporteur of de wijziging van toegestane ingrediënten (Bijlage I, onder II. 2.) onder de gedelegeerde handelingen moet blijven vallen, aangezien dit een van punten is geweest die voor de meeste problemen heeft gezorgd binnen de werkgroepen van de Raad die tot nu toe bijeen zijn gekomen.

Was die Rolle der Kommission anbelangt,. so hegt der Berichterstatter Zweifel, die Überprüfung der zugelassenen Zutaten (Anhang I. II. 2) dem Verfahren der delegierten Rechtsakte zu überlassen, wenn dies einer der Punkte war, der die größten Probleme in den bisherigen Arbeitsgruppen des Rates aufgeworfen hat.


Het is zonneklaar dat de kwestie van de eigendomsontvlechting voor de meeste controverse heeft gezorgd. Toch zou ik nu drie andere problemen willen aanstippen.

Die Frage der eigentumsrechtlichen Entflechtung hat zwar die meisten Kontroversen hervorgerufen, doch möchte ich drei Anmerkungen zu anderen Problemen machen.


De HLAD heeft voor de meeste prioritaire gebieden voor vooruitgang gezorgd.

Der Beitrittsdialog auf hoher Ebene hat dazu beigetragen, dass in den meisten wichtigen Politikbereichen Fortschritte erzielt wurden.


D. overwegende dat de bevolking in sommige gevallen tegelijk positief, democratisch en tolerant heeft gereageerd, en heeft gedemonstreerd tegen homovrees, en soms ook de rechtspraak bij de meest in het oog lopende en onwettige gevallen van discriminatie voor rechtsherstel heeft gezorgd,

D. in der Erwägung, dass gleichzeitig in der Bevölkerung bei Demonstrationen gegen Homophobie auch positive, demokratische und tolerante Reaktionen zu verzeichnen waren, ebenso seitens verschiedener Rechtssysteme, in denen die besonders eklatanten und illegalen Diskriminierungen aufgehoben wurden,


6. meent dat, wil dit doel volledig worden bereikt, een herziening van artikel 11 van de richtlijn Beleggingsdiensten nodig is, daar de huidige formulering onvoldoende duidelijk is en door lidstaten verkeerd kan worden geïnterpreteerd; meent dat het met name noodzakelijk is het concept in artikel 11, lid 2 namelijk dat verantwoordelijkheid voor de tenuitvoerlegging en het toezicht op de naleving van gedragsregels een zaak is van de bevoegde autoriteit van "de lidstaat waar de dienst wordt verleend” op te geven; meent dat dit voor verwarring heeft gezorgd en heeft gemaakt dat de meeste lidstaten ...[+++]

6. ist der Auffassung, dass eine umfassende Verwirklichung dieses Ziels eine Änderung des Artikels 11 der Wertpapierdienstleistungs-Richtlinie erfordert, da der derzeitige Wortlaut nicht deutlich genug ist und von den Mitgliedstaaten falsch ausgelegt werden kann; insbesondere ist es erforderlich, von dem Konzept des Artikels 11 Absatz 2 abzugehen, wonach für die Durchführung und die Überwachung der Einhaltung der Wohlverhaltensregeln die zuständige Behörde des "Mitgliedstaats, in dem die Dienstleistung erbracht wird“, verantwortlich ist; dies hat zu Missverständnissen geführt, wodurch die meisten Mitgliedstaaten unabhängig von der Art ...[+++]


Volgens de meest recente financiële gegevens die de Italiaans regering aan de Commissie heeft verstrekt, is de achterstand bij de tenuitvoerlegging van de Structuurfondsen in Italië bij de programmering voor de periode 1994-1999 ruimschoots ingelopen, behalve wat betreft de communautaire initiatieven: het geheel van de ter beschikking staande fondsen is door de beheersautoriteiten van de programma's voor de uiterste datum van 31 december 1999 vastgelegd. Toch moet gezorgd worden da ...[+++]

Was den Programmplanungszeitraum 1994-1999 anbelangt, so lassen die neuesten finanziellen Angaben, die der Kommission von der italienischen Regierung übermittelt wurden, erkennen, dass der Rückstand bei der Durchführung der Strukturfonds in Italien außer bei den Gemeinschaftsinitiativen größtenteils aufgeholt wurde. So haben die die Programme verwaltenden Behörden alle verfügbaren Mittel fristgemäß, d.h. bis zum 31.12.1999, gebunden. Allerdings ist darauf zu achten, dass die noch offenen Projekte abgeschlossen und die Ausgaben innerhalb der auf den 31.12.2001 festgesetzten Frist getätigt werden, was eine Beschleunigung des Ausgabentempos ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste controverse heeft gezorgd' ->

Date index: 2025-01-02
w