Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste delegaties waren genoemd " (Nederlands → Duits) :

In de Raad waren de meeste delegaties het eens over de analyse van het probleem en de behoefte aan maatregelen om stappen te zetten in de richting van een werkelijk eengemaakte markt, teneinde de concurrentie en de keuzemogelijkheden voor de consument te waarborgen of verbeteren, de kwesties netneutraliteit en roaming aan te pakken en regelgevingsarbitrage te voorkomen, en tegelijkertijd voor meer consistentie in de regelgeving te zorgen, waaronder bij het beheer van spectrum, waarbij een overdreven centralisatie van bevoegdheden moet worden vermeden.

Im Rat konnten die meisten Delegationen der Problemanalyse folgen und sahen ebenfalls die Notwendigkeit, dass Maßnahmen zur Schaffung eines Binnenmarkts ergriffen werden müssen, um die Wettbewerbsfähigkeit und die Wahlmöglichkeiten der Verbraucher zu wahren bzw. zu verbessern, Fragen der Netzneutralität und des Roaming zu behandeln und um regulatorische Arbitrage zu vermeiden, wobei regulatorische Kohärenz, etwa bei der Frequenzverwaltung, gewährleistet und eine übermäßige Zentralisierung der Zuständigkeiten vermieden werden müssen.


Na de bespreking achtte zij het te vroeg om cijfers te geven en verzocht zij de lidstaten zich te beraden over de vraagstukken die door de meeste delegaties waren genoemd, zoals de criteria die moeten worden vastgesteld voor de verdeling van financiële middelen, ter vervanging van historische gronden.

Zum Abschluss der Debatte erklärte sie, dass es verfrüht sei, Zahlen zu nennen, und sie ersuchte die Mitgliedstaaten, über verschiedene Fragen, die die meisten Delegationen auch angesprochen hatten, nachzudenken, darunter die für die Vergabe von Mitteln festzulegenden Kriterien, die an die Stelle der historischen Gründe treten sollten.


2. is ingenomen met het feit dat de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) in zijn tweede begrotingsjaar zijn begroting wederom heeft uitgevoerd zonder dat de Rekenkamer materiële fouten heeft kunnen vaststellen, en dat de meeste problemen die in het jaarverslag van 2011 van de Rekenkamer waren genoemd, en die het gevolg waren van het oprichtingsproces, zijn verholpen;

2. begrüßt die Tatsache, dass der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) auch im zweiten Haushaltsjahr seines Bestehens seinen Haushaltsplan ausgeführt hat, ohne dass der Rechnungshof wesentliche Fehler ermittelte, und dass die meisten der im Jahresbericht 2011 des Rechnungshofs im Zuge der Errichtung des Dienstes ermittelten Probleme nicht wieder auftraten;


In de Raad waren de meeste delegaties het eens over de analyse van het probleem en de behoefte aan maatregelen om stappen te zetten in de richting van een werkelijk eengemaakte markt, teneinde de concurrentie en de keuzemogelijkheden voor de consument te waarborgen of verbeteren, de kwesties netneutraliteit en roaming aan te pakken en regelgevingsarbitrage te voorkomen, en tegelijkertijd voor meer consistentie in de regelgeving te zorgen, waaronder bij het beheer van spectrum, waarbij een overdreven centralisatie van bevoegdheden moet worden vermeden.

Im Rat konnten die meisten Delegationen der Problemanalyse folgen und sahen ebenfalls die Notwendigkeit, dass Maßnahmen zur Schaffung eines Binnenmarkts ergriffen werden müssen, um die Wettbewerbsfähigkeit und die Wahlmöglichkeiten der Verbraucher zu wahren bzw. zu verbessern, Fragen der Netzneutralität und des Roaming zu behandeln und um regulatorische Arbitrage zu vermeiden, wobei regulatorische Kohärenz, etwa bei der Frequenzverwaltung, gewährleistet und eine übermäßige Zentralisierung der Zuständigkeiten vermieden werden müssen.


De meeste delegaties waren ingenomen met de grondige analyse van de Commissie en met de sedert het begin van de crisis genomen marktmaatregelen, maar hadden uiteenlopende standpunten over de vraag welke bijkomende maatregelen het meest geschikt zijn om de huidige problemen aan te pakken.

Die meisten Delegationen begrüßten die eingehende Analyse der Kommission und die seit Beginn der Krise ergriffenen Maßnahmen, hatten allerdings unterschiedliche Vorstellungen davon, mit welchen zusätzlichen Maßnahmen die derzeitigen Schwierigkeiten am ehesten behoben werden könnten.


De meeste delegaties waren van mening dat het nodig is om de markt goed in de gaten te houden, en de Commissie heeft zich ertoe verbonden vóór eind 2009 verslag uit te brengen over deze kwestie.

Die meisten Delegationen waren sich einig, dass der Markt genau beobachtet werden muss, und die Kommission sagte zu, Ende 2009 wieder über dieses Thema zu berichten.


De meeste delegaties waren van mening dat het nodig is om de markt goed in de gaten te houden, en de Commissie heeft zich ertoe verbonden vóór eind 2009 verslag uit te brengen over deze kwestie.

Die meisten Delegationen waren sich einig, dass der Markt genau beobachtet werden muss, und die Kommission sagte zu, Ende 2009 wieder über dieses Thema zu berichten.


De meeste delegaties waren het erover eens dat op dit vlak behoefte bestaat aan een communautair rechtsinstrument, waarbij echter wel op passende wijze rekening gehouden moet worden met het subsidiariteitsbeginsel.

Die meisten Delegationen bejahten die Notwendigkeit eines gemeinschaftlichen Rechtsakts in diesem Bereich, wobei jedoch das Subsidiaritätsprinzip gebührend zu berücksichtigen sei.


De meeste delegaties waren voor een verruiming van het toepassingsgebied van de auditing van landbouwbedrijven, en wezen erop dat een drempel van 5.000 euro de meeste landbouwbedrijven van deze bepaling zou vrijstellen.

Die meisten Delegationen befürworteten eine Erweiterung des Geltungsbereichs des betriebsbezogenen Audits, da die meisten landwirtschaftlichen Betriebe aufgrund der Schwelle von 5.000 € von dieser Bestimmung ausgeschlossen würden.


De meeste delegaties waren van mening dat dit eerste instrument ook bepalingen moet bevatten op het gebied van de aansprakelijkheid van personen, aangepaste sancties (proportioneel en afschrikkend, mogelijkheid van uitlevering in ernstige gevallen) en de rechtsmacht bij grensoverschrijdende fraude.

Die meisten Delegationen waren der Auffassung, daß in diesen ersten Rechtstext auch Bestimmungen aufgenommen werden sollten, die die Einzelheiten in bezug auf die Verantwortlichkeit der Personen, die Angemessenheit der Sanktionen (Verhältnismäßigkeit und Abschreckung, Möglichkeit der Auslieferung in schwerwiegenden Fällen) und die gerichtliche Zuständigkeit bei grenzüberschreitenden Betrügereien regeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste delegaties waren genoemd' ->

Date index: 2024-12-02
w