A. overwegende dat 2006 een cruciaal overgangsjaar is in de i
mplementatie van de meest verstrekkende hervorming van het GLB in de geschiedenis van de EU; dat de ontwikkeling van het landbouwbeleid gecon
fronteerd wordt met aanzienlijke veranderingen in het kader van de WTO, het Algemeen Preferentiestelsel (APS) en andere multilaterale ov
ereenkomsten van de Europese Unie; dat de nieuwe lidstaten
zich nog moete ...[+++]n aanpassen en de Europese Unie zich reeds op de volgende uitbreiding moet voorbereiden,
A. in der Erwägung, dass 2006 ein entscheidendes Übergangsjahr im Rahmen der Verwirklichung der ehrgeizigsten Reform der GAP in der Geschichte der Europäischen Union ist; in der Erwägung, dass sich die Agrarpolitik weiter entwickelt, während gleichzeitig bedeutende Änderungen im Rahmen der WTO, des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) und in Bezug auf andere multilaterale Abkommen der Europäischen Union vollzogen werden; in der Erwägung, dass sich die neuen Mitgliedstaaten anpassen müssen und dass sich die Europäische Union auf ihre weitere Erweiterung vorbereiten muss,