Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MSA
MSA-landen

Traduction de «meeste landen relatief » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]


MSA-landen | zwaarst/meest getroffen landen | MSA [Abbr.]

am stärksten betroffene Länder | MSA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere gebieden waarop naar verwachting de interculturele dialoog een grote rol kan spelen, met name sport, godsdienst en levensbeschouwing, waren relatief minder goed vertegenwoordigd, ten minste in de meeste landen.

Andere Bereiche, wie Sport, Religion und Weltanschauung, in denen von einer zentralen Bedeutung des interkulturellen Dialogs ausgegangen werden könnte, waren zumindest in den meisten Ländern relativ schwach vertreten.


In de meeste landen verkeren de invoering en het gebruik nog in een relatief vroeg stadium en wordt er evaring opgedaan [29].

In den meisten Ländern befindet sich die Einführung und Verbreitung solcher Systeme noch in einer relativ frühen Entwicklungsphase, in der erste Erfahrungen gesammelt werden [29].


Erkenning van studies in het buitenland (gebruik van het ECTS en diplomasupplement): Duitsland, België en Spanje leveren aanzienlijke inspanningen om toezicht te houden op het gebruik van Europese instrumenten waarmee studenten hun studie in het buitenland erkend kunnen krijgen, zoals het Europees systeem voor het verzamelen en overdragen van studiepunten (ECTS) en het diplomasupplement, maar de meeste landen besteden relatief weinig aandacht aan deze kwestie.

Anerkennung von Studienleistungen im Ausland (Nutzung von ECTS und Diplomzusatz): Deutschland, Belgien und Spanien unternehmen erhebliche Anstrengungen, um den Einsatz europäischer Instrumente – des Europäischen Systems zur Übertragung und Akkumulierung von Studienleistungen ECTS und des Diplomzusatzes – zu beobachten, die Studierenden helfen, ihre Auslandsstudien anerkennen zu lassen.


32. wijst erop dat ofschoon energiebesparingen duidelijk bedrijfsmogelijkheden bieden, de markt voor energiediensten nog steeds beperkt is en het aantal bedrijven in de meeste landen relatief gering blijft; stelt vast dat energiedienstbedrijven acties kunnen stimuleren en kunnen bijdragen aan het verschaffen van financiële oplossingen in alle eindenergiesectoren; vindt dat in de bouwsector renovaties en efficiënte apparatuur moeten worden bevorderd, dat in de vervoersector optimaal gebruik moet worden gemaakt van efficiënte voertuigen en dat in de industrie het aanzienlijke besparingspotentieel van efficiëntere processen moet worden be ...[+++]

32. macht darauf aufmerksam, dass Energieeinsparungen zwar eindeutig Geschäftsmöglichkeiten eröffnen, dass der Markt für Energiedienstleistungen aber noch begrenzt und die Anzahl der Unternehmen in den meisten Ländern noch recht klein ist; ist der Ansicht, dass im Bereich Energiedienstleistungen tätige Unternehmen Maßnahmen anregen und bei der Bereitstellung von Finanzierungslösungen in allen Endenergiesektoren behilflich sein können; vertritt die Auffassung, dass auf dem Sektor Gebäude die Sanierung und effiziente Anlagen gefördert ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. overwegende dat met name christenen in grote aantallen uit Irak en Syrië wegvluchten en dat christelijke gemeenschappen in die landen zowel absoluut als relatief enorm veel kleiner zijn geworden; overwegende dat deze exodus uit Irak reeds in 2003 een aanvang nam, ruim voor de opkomst van ISIS/Da'esh; overwegende dat er ook in de meeste andere landen in het Midden-Oosten sprake is van een gestage stroom wegvluchtende christenen die voor zichzelf in het Midden-Oosten ni ...[+++]

O. in der Erwägung, dass insbesondere viele Christen aus dem Irak und Syrien geflohen sind und ihre Gemeinschaften sowohl in absoluten als auch in relativen Zahlen kleiner geworden sind; in der Erwägung, dass insbesondere im Fall des Irak diese Abwanderung bereits 2003, lange vor dem Aufkommen des IS, begann; in der Erwägung, dass es einen stetigen Strom von Christen gibt, die die meisten anderen Länder im Nahen Osten verlassen, ...[+++]


Lidstaten moeten het groeipotentieel van hun economieën, dat de afgelopen jaren in de meeste Europese landen relatief bescheiden en slinkend is geweest, op een duurzame manier vergroten.

Die Mitgliedstaaten müssen das Wachstumspotenzial ihrer Volkswirtschaften dauerhaft erhöhen, das in den letzten Jahren in den meisten europäischen Ländern relativ gering oder rückläufig war.


De algemene rangschikking binnen de EU blijft relatief stabiel, met als koploper Zweden, gevolgd door Denemarken, Duitsland en Finland – de vier landen die het meest in onderzoek en innovatie investeren.

Insgesamt hat sich das Ranking innerhalb der EU relativ wenig verändert: Schweden hält die Spitzenposition, gefolgt von Dänemark, Deutschland und Finnland – diese vier Länder investieren am meisten in Forschung und Innovation.


15. spreekt in het kader van de programma „Mensen” zijn steun uit voor de Marie Curie-acties, die voor onderzoekers in hun carrière van grote waarde zijn, garanties bieden voor geïndividualiseerd bottom-up onderzoek binnen een zeer breed spectrum aan onderwerpen, de braindrain een halt toeroepen, en researchcarrières aantrekkelijker te maken voor veelbelovende jonge onderzoekers uit zowel Europa als derde landen; pleit er, gezien het relatief hoge aantal ingediende projecten, voor het Marie Curie-programma voor mobiliteit voort te zetten en daarvoor binnen KP7 meer middelen ...[+++]

15. unterstützt im Rahmen des Kapitels „Personen“ die „Marie-Curie-Maßnahmen“, die für die berufliche Laufbahn von Forschern sehr wertvoll sind, individualisierte Bottom-up-Forschung zu einem breiten Spektrum von Themen sicherstellen, der Abwanderung von Wissenschaftlern Einhalt bieten und die Forschungslaufbahn für vielversprechende junge Forscher sowohl aus Europa als auch aus Drittländern attraktiver machen; empfiehlt im Hinblick auf die relativ starke Überzeichnung, das Marie-Curie-Programm für Mobilität mit einer größeren Mittel ...[+++]


In de meeste landen verkeren de invoering en het gebruik nog in een relatief vroeg stadium en wordt er evaring opgedaan [29].

In den meisten Ländern befindet sich die Einführung und Verbreitung solcher Systeme noch in einer relativ frühen Entwicklungsphase, in der erste Erfahrungen gesammelt werden [29].


Deze tendens is op duidelijke wijze tot uiting gekomen in het kader van initiatieven die destijds met veel ophef zijn gepresenteerd als grote verwezenlijkingen van de 2de Top, zoals het EU-programma voor beurzen voor Latijns-Amerikaanse studenten (ALBAN), waarbij het eerste jaar nauwelijks 300 van de 800 aangekondigde beurzen werden toegekend, waarvan 80% bovendien naar de negen meest ontwikkelde landen is gegaan, en slechts 20% naar de landen met een relatief lagere ontwikkeling ...[+++]

Besonders deutlich hat sich diese Tendenz bei Initiativen gezeigt, die einst großspurig als einer der großen Beiträge zum zweiten Gipfel präsentiert wurden, beispielsweise beim Programm zur Vergabe von EU Stipendien zugunsten Lateinamerikas (ALBAN), in dessen erstem Jahr nur 300 Stipendien statt der angekündigten 800 vergeben wurden und davon auch noch 80% an die 9 höher entwickelten Länder und nur 20% an die anderen, relativ weniger entwickelten Länder.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste landen relatief' ->

Date index: 2023-08-01
w