Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste risico’s lopen " (Nederlands → Duits) :

Maatregelen uit hoofde van deze doelstelling zullen gericht zijn op het verlenen van daadwerkelijke steun aan mensenrechtenverdedigers die het meeste risico lopen, en in situaties waarin de fundamentele vrijheden het meest worden bedreigd.

Mit den zur Verwirklichung dieses Ziels getroffenen Maßnahmen soll wirksame Unterstützung für die am stärksten gefährdeten Menschenrechtsverteidiger und in Situationen geleistet werden, in denen die Grundrechte am stärksten gefährdet sind.


Maatregelen uit hoofde van deze doelstelling zullen gericht zijn op het verlenen van daadwerkelijke steun aan mensenrechtenverdedigers die het meeste risico lopen, en in situaties waarin de fundamentele vrijheden het meest worden bedreigd.

Mit den zur Verwirklichung dieses Ziels getroffenen Maßnahmen soll wirksame Unterstützung für die am stärksten gefährdeten Menschenrechtsverteidiger und in Situationen geleistet werden, in denen die Grundrechte am stärksten gefährdet sind.


1. Technische controles worden ook verplicht voor de groep weggebruikers die het meeste risico lopen: de aangedreven twee- of driewielers (motor- en bromfietsen) en voor lichte aanhangwagens (minder dan 3,5 ton).

1. Der Geltungsbereich der technischen Überwachung von Fahrzeugen wird auf die Gruppe von Straßenverkehrsteilnehmern mit dem höchsten Sicherheitsrisiko, d. h. zwei- oder dreirädrige Kraftfahrzeuge (Motorräder und Motorroller) und leichte Anhänger (unter 3,5 t), ausgeweitet.


Ø kwetsbare en gemarginaliseerde bevolkingsgroepen, zoals werklozen en immigranten, mensen met handicaps, mishandelde mensen en gebruikers van verdovende middelen de meeste risico's lopen op geestelijke gezondheidsproblemen;

Ø benachteiligte Bevölkerungsgruppen und Randgruppen wie beispielsweise Arbeitslose, Migranten, Behinderte, Opfer von Missbrauch, Menschen, die psychotrope Substanzen einnehmen, in höherem Maße gefährdet sind, an einer psychischen Störung zu erkranken,


Wat er in andere werelddelen gebeurt, is rechtstreeks van invloed op ons, want als wij ons niet richten tot de gemeenschappen die de meeste risico’s lopen, zullen zij de boodschap nooit horen.

Was auf anderen Kontinenten passiert, betrifft uns direkt, denn wenn wir nicht mit den Hochrisikogruppen in Kontakt treten, werden sie die Botschaft nie hören.


In het algemeen moeten preventieve strategieën gericht zijn op de mensen die het meeste risico lopen, waaronder migranten, op mensen uit sociaaleconomisch achtergestelde milieus en op andere kwetsbare sociale groepen.

Präventionsstrategien sollten im Allgemeinen auf junge Menschen ausgerichtet werden, die besonders gefährdet sind (z. B. Migranten), aus weniger günstigen sozioökonomischen Verhältnissen stammen oder benachteiligten gesellschaftlichen Gruppen angehören.


De meeste consumenten zijn in staat een gokje te wagen zonder hierbij het risico te lopen op een psychologische verslaving. Een klein, maar significant aantal personen loopt echter het risico probleemgokker te worden.

So sind die meisten Verbraucher zwar in der Lage, unberührt vom Risiko einer psychischen Abhängigkeit zu spielen, doch ist eine kleine, aber nicht unerhebliche Anzahl von Personen davon gefährdet, zu problematischen Spielern zu werden.


In elk geval worden bij economische tegenspoed de meest kwetsbare groepen in de samenleving altijd het zwaarst getroffen. Daarom moet de EU-steun met name gaan naar hen die het meeste risico lopen op werkloosheid of sociale uitsluiting".

Aus diesem Grund muss die EU-Unterstützung insbesondere auf die wirtschaftlich Schwächsten ausgerichtet werden, die die größte Gefahr laufen, ihren Arbeitsplatz zu verlieren und soziale Ausgrenzung zu erfahren.“


definiëren en identificeren van de verspreidingsgraad van VSV; nagaan wie het meest risico lopen om de school voortijdig te verlaten en de maatregelen op hen richten; aanmoedigen van het uitwisselen van informatie en optimale praktijken tussen organisaties die verantwoordelijk zijn voor de aanpak van VSV; actief bevorderen van het innovatieve gebruik van ESF-financiering bij de aanpak van VSV;

den vorzeitigen Schulabgang zu definieren und sein Ausmaß zu ermitteln, die Zielgruppen mit dem höchsten Risiko auf vorzeitigen Schulabgang zu ermitteln, den Austausch von Informationen und bewährten Praktiken zwischen den mit dem Problem des vorzeitigen Schulabgangs befassten Einrichtungen anzuregen, aktiv eine innovative Verwendung von ESF-Mitteln bei der Bekämpfung des vorzeitigen Schulabgangs zu fördern;


7. NEEMT NOTA van de conclusies van het verslag waarin enerzijds striktheid, zuinigheid, doeltreffendheid en doelmatigheid bij het gebruik van ESF-middelen benadrukt worden, en anderzijds wordt opgeroepen na te gaan wie het meest risico lopen om de school vroegtijdig te verlaten en de maatregelen op hen te richten, en ESF-financiering innovatief te gebruiken bij de aanpak van VSV;

7. NIMMT die Schlussfolgerungen des Berichts ZUR KENNTNIS, in denen zum einen bei der Verwendung von ESF-Mitteln ein konsequentes Vorgehen, Wirtschaftlichkeit, Wirksamkeit und Sparsamkeit in den Vordergrund gestellt werden und zum anderen gefordert wird, die Zielgruppen mit dem höchsten Risiko auf vorzeitigen Schulabgang zu ermitteln und eine innovative Verwendung von ESF-Mitteln zur Bekämpfung des vorzeitigen Schulabgangs zu fördern;




Anderen hebben gezocht naar : meeste     meeste risico     meeste risico lopen     middelen de meeste     meeste risico's lopen     meeste risico’s lopen     risico     risico te lopen     wie het meest     meest risico     meest risico lopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste risico’s lopen' ->

Date index: 2022-08-10
w