Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 1998 voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro

Gemeinsames Kommuniqué der Minister und der Zentralbankpräsidenten der Mitgliedstaaten, die den Euro als einheitliche Währung einführen werden, der Kommission und des Europäischen Währungsinstituts vom 3. Mai 1998 zur Festlegung der unwiderruflichen Umrechnungskurse für den Euro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn verslag A4-0129/98 van 15 mei 1998 heeft het Europees Parlement de omzetting van verordening 1467/94 kritisch geëvalueerd en voorstellen ingediend voor verbetering van het programma, vooral ten aanzien van het koppelen van instandhoudings- en benuttingsmaatregelen.

Das Europäische Parlament hat am 15. Mai 1998 die Umsetzung der Verordnung Nr. 1467/94 im Bericht A4-0129/98 kritisch bewertet und Vorschläge für eine Verbesserung des Programms vor allem hinsichtlich der Verbindung von Erhaltungs- und Nutzungsmaßnahmen unterbreitet.


een wetgevingsinstrument voorstellen met betrekking tot de invoering van een voorafgaande en bindende grensoverschrijdende controle op de effecten ervan op het gebied van het sociaal en fiscaal recht ("grenseffectentoets”), overeenkomstig de wens die het Europees Parlement in zijn resolutie over de situatie van de grensarbeiders in de Europese Unie van 28 mei 1998 heeft uitgesproken, en een voorstel indienen voor de herziening van richtlijn (96/71/EG ) betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers, teneinde de sancties bij niet ...[+++]

Vorlage eines Vorschlags für einen Rechtsakt zur Einführung einer vorherigen und verbindlichen grenzüberschreitenden Kontrolle der Auswirkungen im Bereich des Sozial- und Steuerrechts gemäß dem in seiner Entschließung vom 28. Mai 1998 zur Situation der Grenzarbeitnehmer in der Europäischen Union zum Ausdruck gebrachten Wunsch sowie eines Vorschlags für die Änderung der Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen zur Verstärkung der Sanktionen im Falle der Nichtbeachtung des Schutzes der Arbeitnehmer, die Opfer von unlauteren Unternehmen werden;


Dit Commissievoorstel was één van de voorstellen die op 1 mei 1999 nog in behandeling waren (C4-0219/1999) en waarvoor, doordat het Verdrag van Amsterdam van kracht is geworden een andere wetsgrondslag en/of wetgevingsprocedure vereist is, in dit geval de procedure overeenkomstig artikel 251 van het EG-Verdrag (de medebeslissingsprocedure) (COM(1998) 779 – 1998/0360(COD).

Dieser Kommissionsvorschlag stand auf der Liste von Vorschlägen, die am 1. Mai 1999 (C4-219/1999) anhängig waren und infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Amsterdam eine Änderung der Rechtsgrundlage und/oder des Legislativverfahrens erforderten, in diesem Fall das Verfahren gemäß Artikel 251 EG-Vertrag (Mitentscheidungsverfahren) (KOM(1998) 779 – 1998/0360 (COD)).


– gelet op zijn resoluties van 13 april 2000 met voorstellen voor de Intergouvernementele Conferentie , van 16 mei 2000 over het jaarverslag 1998 van de Commissie over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en fraudebestrijding , van 13 december 2000 over de mededeling van de Commissie over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en van 29 november 2001 over de grondwettelijke procedure en de toekomst van de Unie ,

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 13. April 2000 mit den Vorschlägen für die Regierungskonferenz , vom 16. Mai 2000 zu dem Jahresbericht 1998 der Kommission über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft und Betrugsbekämpfung , vom 13. Dezember 2000 zur Mitteilung der Kommission über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und vom 29. November 2001 zu dem Verfassungsprozess und der Zukunft der Union ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gelet op zijn resoluties van 13 april 2000 met voorstellen voor de Intergouvernementele Conferentie, van 16 mei 2000 over het jaarverslag 1998 van de Commissie over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en fraudebestrijding, van 13 december 2000 over de mededeling van de Commissie over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en van 29 november 2001 over de grondwettelijke procedure en de toekomst van de Unie,

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 13. April 2000 mit den Vorschlägen für die Regierungskonferenz, vom 16. Mai 2000 zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft und Betrugsbekämpfung – Jahresbericht 1998 KOM, vom 13. Dezember 2000 zur Mitteilung der Kommission über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und vom 29. November 2001 zu dem Verfassungsprozess und der Zukunft der Union,


In zijn besluit verzoekt de Raad de Commissie "hem uiterlijk 1 mei 1998 voorstellen te doen toekomen over de toekomst van het culturele optreden in Europees verband, in voorkomend geval met inbegrip van de instelling van één enkel programmerings- en financieringsinstrument (...), daarbij rekening houdend met (...) de nadere evaluatie van relevante (deel-)programma's".

In seinem Beschluß fordert der Rat die Kommission auf, "ihm spätestens am 1. Mai 1998 Vorschläge über die künftige europäische Tätigkeit im Kulturbereich, unter anderem einschließlich der Schaffung eines einheitlichen Planungs- und Finanzierungsinstruments (...), unter Berücksichtigung (...) der weiteren Evaluierung der einschlägigen (Teil-) Programme zu unterbreiten".


VERZOEKT de Commissie studie te verrichten naar de mogelijkheid van een richtinggevende, alomvattende en transparante aanpak van het culturele optreden binnen de Europese Gemeenschap en hem uiterlijk 1 mei 1998 voorstellen te doen toekomen over de toekomst van het culturele optreden in Europees verband, daaronder begrepen, inter alia, de instelling van één enkel op de uitvoering van artikel 128 gericht programmerings- en financieringsinstrument (de audiovisuele sector beschikt reeds over zijn eigen instrumenten), daarbij rekening houdend met bovenstaande overwegingen en een nadere evaluatie van de desbetreffende (deel-)programma's".

FORDERT die Kommission auf, die Möglichkeiten eines richtungweisenden, umfassenden und transparenten Konzepts für die kulturelle Tätigkeit innerhalb der Europäischen Gemeinschaft zu untersuchen, ihm spätestens am 1. Mai 1998 Vorschläge über die künftige europäische Tätigkeit im Kulturbereich zu unterbreiten und dabei die Schaffung eines auf die Durchführung von Artikel 128 ausgerichteten einheitlichen Planungs- und Finanzierungsinstruments zu berücksichtigen, wobei zum einen davon auszugehen ist, daß für den audiovisuellen Sektor die ihm entsprechenden Instrumente bereits geschaffen worden sind, und zum andern den ...[+++]


In een resolutie van de Raad Energie van 11 mei 1998 betreffende duurzame energiebronnen begroet de Raad het idee van een aanloopcampagne die bedoeld is om de belangstelling te wekken van de industrie, de investeerders en het grote publiek, en verzoekt hij de Commissie om met gedetailleerde voorstellen te komen.

In einer vom Rat auf der Tagung vom 11. Mai 1998 angenommenen Entschließung begrüßte er die Idee der Kampagne für den Durchbruch als ein Mittel, um das Interesse bei Industrie, Investoren und Öffentlichkeit zu wecken, und forderte die Kommission auf, detaillierte Vorschläge vorzulegen.


Het Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft tijdens zijn Voltallige Vergadering van 28 mei 1997 een advies goedgekeurd over de "Voorstellen van de Commissie voor de vaststelling van de landbouwprijzen en bepaalde begeleidende maatregelen (1997/1998)" (rapporteur: de heer NILSSON, Groep diverse werkzaamheden, Zweden).

Der europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) verabschiedete auf seiner Plenartagung am 28. Mai eine Stellungnahme zu dem "Vorschlag der Kommission betreffend die Festsetzung der Agrarpreise und bestimmter flankierender Maßnahmen (1997/98)". Berichterstatter war Herr Staffan Mats Wilhelm NILSSON, Gruppe Verschiedene Interessen, Schweden.


AANVULLENDE FINANCIERING VAN HET VIERDE KADERPROGRAMMA OTO (EG) EN VAN HET TWEEDE KADERPROGRAMMA ONDERZOEK EURATOM - CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, Na bestudering van het voorstel van de Commissie van 2 februari 1996 betreffende extra middelen voor de vierde kaderprogramma's voor Onderzoek (1994-1998), van het advies van het Europees Parlement van 18 juni 1996, en in het licht van het advies van CREST van 23 mei 1996 over de task forces onderzoek/industrie ; Er met voldoening kennis van nemend dat de Europese Raad te Florence heeft verklaard ervan overtuigd te zijn dat de transeuropese netwerken , de ontwikkeling van het MKB en het we ...[+++]

ZUSÄTZLICHE FINANZMITTEL FÜR DAS VIERTE FTE-RAHMENPROGRAMM DER EG UND DAS FORSCHUNGS-RAHMENPROGRAMM DER EURATOM - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "DER RAT - nach Prüfung des Kommissionsvorschlags vom 2. Februar 1996 betreffend zusätzliche Finanzmittel für die Rahmenprogramme im Bereich der Forschung (1994-1998) und der Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 18. Juni 1996 sowie im Lichte der Stellungnahme des CREST vom 23. Mai 1996 zu den Task Forces "Forschung/Industrie"; mit Genugtuung feststellend, daß der Europäische Rat in ...[+++]




D'autres ont cherché : mei 1998 voorstellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1998 voorstellen' ->

Date index: 2022-10-17
w