Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Brussel II -verordening
Deze
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Verordening Brussel II

Traduction de «mei 2000 verkiezingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwe ...[+++]


Brussel II -verordening | verordening Brussel II | Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen

Brüssel II-Verordnung | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat Aristide in oktober 2000 tot president is gekozen zonder dat de politieke oppositiekrachten aan de verkiezingen deelnamen, waarmee zij protesteerden tegen het tellen van de stemmen bij de parlementsverkiezingen in mei 2000, en dat de politieke situatie sindsdien muurvast zat ondanks diverse bemiddelingspogingen,

H. in der Erwägung, dass die Wahl von Präsident Aristide im Oktober 2000 ohne die Beteiligung der politischen Opposition erfolgte, die gegen die Stimmenauszählung bei den Parlamentswahlen im Mai 2000 protestiert hatte, und dass die politische Lage seitdem trotz verschiedener Vermittlungsversuche ausweglos war,


C. overwegende dat Aristide in oktober 2000 tot president is gekozen zonder dat de politieke oppositiekrachten aan de verkiezingen deelnamen, waarmee zij protesteerden tegen het tellen van de stemmen bij de parlementsverkiezingen in mei 2000, en dat de politieke situatie sindsdien muurvast zat ondanks diverse bemiddelingspogingen,

C. in der Erwägung, dass die Wahl von Präsident Aristide im Oktober 2000 ohne die Beteiligung der politischen Opposition erfolgte, die gegen die Stimmenauszählung bei den Parlamentswahlen im Mai 2000 protestiert hatte, und dass die politische Lage seitdem trotz verschiedener Vermittlungsversuche ausweglos war,


De Raad herinnerde tevens aan de verbintenis van de regering van Zimbabwe om in mei 2000 verkiezingen te houden en drong er bij de regering op aan de voorwaarden te scheppen voor het houden van vrije en eerlijke verkiezingen.

Der Rat erinnerte ferner an die Verpflichtung der Regierung von Simbabwe, im Mai 2000 Wahlen abzuhalten, und rief sie dringend auf, die Bedingungen für freie und faire Wahlen zu schaffen.


1.- In haar mededeling van februari 2001 over Haïti betreurde de Europese Unie het dat tijdens de verkiezingen van 21 mei 2000 geen bevredigende politieke oplossing was gevonden en maakte zij bekend haar financiële steun gedeeltelijk te zullen opschorten door middel van de "passende maatregelen" van artikel 96, lid 2, sub c), van de Overeenkomst van Cotonou.

Die Europäische Union brachte in ihrer Pressemitteilung zu Haiti vom Februar 2001 ihr Bedauern darüber zum Ausdruck, dass sich bei den Wahlen vom 21. Mai 2000 keine zufrieden stellende politische Lösung ergeben hat, und teilte ihren Beschluss mit, ihre finanzielle Unterstützung im Anschluss an die Ergreifung "geeigneter Maßnahmen" gemäß Artikel 96 Absatz 2 Buchstabe c des Abkommens von Cotonou teilweise auszusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie heeft met voldoening kennis genomen van de bevestiging van de datum van de aanstaande gemeentelijke verkiezingen die op 28 mei 2000 plaatsvinden in Equatoriaal Guinea.

Die Europäische Union hat die Bestätigung des Termins für die nächsten Kommunalwahlen, die am 28. Mai 2000 in Äquatorialguinea stattfinden, mit Genugtuung aufgenommen.


Bij de verkiezingen van 28 mei 2000 zou hetzelfde kunnen gebeuren. Daarom hebben wij, zoals uit deze resolutie blijkt, om een adequate interventie van de Europese Unie verzocht om te garanderen dat de verkiezingen nu democratisch zijn.

Bei den kommenden Wahlen am 28. Mai können wir uns in der gleichen Situation wiederfinden, weshalb wir, wie es in dieser Entschließung heißt, die entsprechende Intervention der Europäischen Union fordern, um zu gewährleisten, daß die Wahlen dieses Mal demokratisch ablaufen.


A. overwegende dat het op 27 mei 2000 tien jaar geleden zal zijn dat Aung San Suu Kyi door een grote meerderheid van het Birmese volk tot president werd gekozen toen de National League for Democracy (NLD) 392 van de 485 parlementszetels won in vrije en eerlijke verkiezingen; overwegende dat het gekozen parlement, dat momenteel wordt vertegenwoordigd door de Committee representing the Peoples Parliament (CRPP), nog steeds geen toestemming heeft om samen te komen,

A. in der Erwägung, daß es am 27. Mai 2000 10 Jahre her ist, daß Aung San Suu Kyi von einer großen Mehrheit des birmesischen Volkes zur Präsidentin gewählt wurde und die nationale Liga für Demokratie (NLD) 392 der 485 Parlamentssitze in freier und fairer Wahl gewonnen hat, sowie in der Erwägung, daß das gewählte Parlament, das nun durch die CRPP (Ausschuß zur Vertretung des Volksparlaments) vertreten wird, immer noch nicht zusammentreten durfte,


A. overwegende dat het op 27 mei 2000 tien jaar geleden zal zijn dat Aung San Suu Kyi door een grote meerderheid van het Birmese volk tot president werd gekozen toen de National League for Democracy (NLD) 392 van de 485 parlementszetels won in vrije en eerlijke verkiezingen; overwegende dat het gekozen parlement, dat momenteel wordt vertegenwoordigd door de CRPP, nog steeds geen toestemming heeft om samen te komen,

A. in der Erwägung, daß es am 27. Mai 10 Jahre her ist, daß Aung San Suu Kyi von einer großen Mehrheit des birmesischen Volkes zur Präsidentin gewählt wurde und die nationale Liga für Demokratie (NLD) 392 der 485 Parlamentssitze in freier und fairer Wahl gewonnen hat, sowie in der Erwägung, daß das gewählte Parlament, das nun durch die CRPP vertreten wird, immer noch nicht zusammentreten durfte,




D'autres ont cherché : brussel ii     deze     verordening brussel ii     mei 2000 verkiezingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2000 verkiezingen' ->

Date index: 2022-06-12
w