Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtrichtlijn
Infosoc-richtlijn

Vertaling van "mei 2001 besloten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.


auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij

InfoSoc-Richtlinie | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Urheberrechtsrichtlinie [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken hebben respectievelijk op 16 mei en 17 mei 2001 besloten geen advies uit te brengen.

Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik beschloss am 16. Mai 2001, keine Stellungnahme abzugeben, dasselbe am 17. Mai 2001 der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten.


De Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme heeft op 29 mei 2001 besloten geen advies uit te brengen.

Der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr hat am 29. Mai 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De adviezen van de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie zijn bij dit verslag gevoegd. De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid heeft op 29 mei 2001 besloten geen advies uit te brengen, de Commissie juridische zaken en interne markt heeft op 10 juli 2001 besloten geen advies uit te brengen en de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme heeft op 25 april 2001 besloten geen advies uit te brengen.

Die Stellungnahmen des Ausschusses für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport, des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten und des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie sind diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik hat am 29. Mai 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben; desgleichen der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt am 10. Juli sowie der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr am 25. April 2001.


Het advies van de Begrotingscommissie is bij dit verslag gevoegd. De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft op 17 mei 2001 besloten geen advies uit re brengen en de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie heeft op 29 mei 2001 besloten geen advies uit te brengen.

Die Stellungnahme des Haushaltsausschusses ist diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat am 17. Mai 2001 und der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie hat am 29. Mai 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het advies van de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energieis bij dit verslag gevoegd. De Economische en Monetaire Commissie heeft op 14 mei 2001 besloten geen advies uit te brengen.

Die Stellungnahme des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie ist diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat am 14. Mai 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


In dit verband heeft de Raad op 14 mei 2001 besloten de missie van de EU-bemiddelaars in Togo, die sedert december 1998 loopt, te verlengen tot 30 november 2001;

In diesem Zusammenhang hat der Rat am 14. Mai 2001 beschlossen, die seit Dezember 1998 durchgeführte Mission der EU-Vermittler in Togo bis zum 30. November 2001 zu verlängern.


In dit verband heeft de Raad op 14 mei 2001 besloten de missie van de EU-bemiddelaars in Togo, die sedert december 1998 loopt, te verlengen tot 30 november 2001;

In diesem Zusammenhang hat der Rat am 14. Mai 2001 beschlossen, die seit Dezember 1998 durchgeführte Mission der EU-Vermittler in Togo bis zum 30. November 2001 zu verlängern.


Gemeenschappelijk Standpunt 2001/357/GBVB van 7 mei 2001 was vastgesteld ter uitvoering van de door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 7 maart 2001 aangenomen resolutie 1343, waarin was besloten tot maatregelen tegen Liberia omdat dit land steun verleende aan gewapende rebellengroeperingen in het gebied.

Mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2001/357/GASP vom 7. Mai 2001 sollte die vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen verabschiedete Resolution 1343 (2001) umgesetzt werden, der zufolge Maßnahmen gegen Liberia verhängt werden sollen, weil Liberia bewaffnete Rebellengruppen in der Region unterstützt.


Om een regeling te treffen in de antitrustprocedure voor de Commissie, heeft Ulster Bank besloten om vanaf 16 mei 2001 niet langer de minimumvergoeding van 2 IEP aan te rekenen en een verlaging door te voeren van de provisie van 2,25%, waarover zij vermeende afspraken heeft gemaakt met andere Ierse banken.

Um eine Einstellung des Kartellverfahrens zu erwirken, hatte die Ulster Bank beschlossen, ab 16. Mai 2001 für alle Kunden ihre Mindestgebühr von zwei Pfund (rund 2,5 EUR) abzuschaffen und die Umtauschgebühr von 2,25% zu senken. Das Geldinstitut hatte in dem Verdacht gestanden, diese Gebühren mit anderen irischen Banken abgesprochen zu haben.


Voor de overgangsperiode 1998/1999-2000/2001 is besloten vanaf november 2001 niet langer steun te verlenen voor na 1 mei 1998 aangeplante supplementaire olijfbomen.

Im Übergangszeitraum 1998/99 2000/01 wurde beschlossen, die nach dem 1. Mai 1998 gepflanzten Olivenbäume nach November 2001 bei der Erzeugungsbeihilfe nicht mehr zu berücksichtigen.




Anderen hebben gezocht naar : infosoc-richtlijn     mei 2001 besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2001 besloten' ->

Date index: 2024-01-05
w