Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 2005 ondertekende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Vereinbarung über die verwaltungsmäßige und technische Durchführung des Prümer Vertrags


internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels betreffende conservatoir beslag op schepen,ondertekend te Brussel op 10 mei 1952

Brüsseler internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Sicherungsbeschlagnahme von Seeschiften


Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels betreffende de aanvaring of andere scheepvaartongevallen,ondertekend te Brussel op 10 mei 1952

Internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig het op 26 mei 2005 ondertekende Interinstitutioneel Akkoord dient de Commissie rekening te houden met verzoeken overeenkomstig artikel 192 EGV en dient zij daarop snel en gepast te antwoorden.

Gemäß der am 26. Mai 2005 unterzeichneten Interinstitutionellen Vereinbarung berücksichtigt die Kommission auf der Grundlage von Artikel 192 EGV formulierte Aufforderungen und nimmt rasch und in geeigneter Weise Stellung dazu.


De Raad heeft geluisterd naar een toelichting van de Estse minister over de op 18 mei 2005 ondertekende grensovereenkomst tussen Estland en Rusland in het licht van recente aankondigingen door Rusland omtrent een besluit de overeenkomst niet voor ratificatie voor te leggen.

Der Rat hat die Ausführungen des estnischen Ministers zu dem am 18. Mai 2005 unterzeichneten Grenzabkommen zwischen Estland und Russland im Lichte der jüngsten Bekanntmachungen Russlands in Bezug auf einen Beschluss, das Abkommen nicht zur Ratifizierung vorzulegen, angehört.


Dit verdrag, op 27 mei 2005 te Prüm in Duitsland ondertekend, moet de grensoverschrijdende politiesamenwerking, vooral bij de bestrijding van terrorisme, grensoverschrijdende criminaliteit en illegale migratie, gaan versterken

Ziel des am 27. Mai 2005 in Prüm (Deutschland) unterzeichneten Vertrags ist die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration .


er bij de Syrische regering op aandringen om alle zaken van politieke gevangenen te herzien en alle gewetensgevangenen en vredesactivisten vrij te laten, om het bestaan van groeperingen toe te staan, zoals de ondertekenaars van de 'Verklaring van Damascus' die op 16 oktober 2005 door vijf verboden partijen en onafhankelijke prominenten werd ondertekend en de ondertekenaars van de verklaring 'Beiroet-Damascus, Damascus-Beiroet' van 12 mei 2006; Syrië oproepen ervoor te zorgen dat gedetineerde of gevangengenomen personen goed worden be ...[+++]

die syrische Regierung aufzufordern, die Fälle der politischen Gefangenen erneut zu prüfen und alle Gefangenen aus Gewissensgründen und friedlichen Aktivisten freizulassen, Gruppierungen, wie z.B. die Unterzeichner der am 16. Oktober 2005 von fünf verbotenen Parteien sowie von unabhängigen Persönlichkeiten unterzeichneten "Erklärung von Damaskus" sowie die Unterzeichner der Erklärung "Beirut – Damaskus, Damaskus – Beirut" vom 12. Mai 2006 zuzulassen; Syrien aufzufordern sicherzustellen, dass festgenommene oder inhaftierte Personen gut behandelt werden, nicht gefoltert werden und einen unverzüglichen, regelmäßigen und uneingeschränkten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
er bij de Syrische regering op aandringen om alle zaken van politieke gevangenen te herzien en alle gewetensgevangenen en vredesactivisten vrij te laten, om het bestaan van groeperingen toe te staan, zoals de ondertekenaars van de 'Verklaring van Damascus' die op 16 oktober 2005 door vijf verboden partijen en onafhankelijke prominenten werd ondertekend en de ondertekenaars van de verklaring 'Beiroet-Damascus, Damascus-Beiroet' van 12 mei 2006; Syrië oproepen ervoor te zorgen dat gedetineerde of gevangengenomen personen goed worden be ...[+++]

die syrische Regierung aufzufordern, die Fälle der politischen Gefangenen erneut zu prüfen und alle Gefangenen aus Gewissensgründen und friedlichen Aktivisten freizulassen, Gruppierungen, wie z.B. die Unterzeichner der am 16. Oktober 2005 von fünf verbotenen Parteien sowie von unabhängigen Persönlichkeiten unterzeichneten "Erklärung von Damaskus" sowie die Unterzeichner der Erklärung "Beirut – Damaskus, Damaskus – Beirut" vom 12. Mai 2006 zuzulassen; Syrien aufzufordern sicherzustellen, dass festgenommene oder inhaftierte Personen gut behandelt werden, nicht gefoltert werden und einen unverzüglichen, regelmäßigen und uneingeschränkten ...[+++]


A. overwegende dat Bulgarije, nadat de toetredingsonderhandelingen op 14 december 2004 waren afgesloten, op 25 april 2005 en 11 mei 2005 het Toetredingsverdrag respectievelijk heeft ondertekend en geratificeerd,

A. in der Erwägung, dass Bulgarien nach dem Abschluss der Beitrittsverhandlungen am 14. Dezember 2004 den Beitrittsvertrag am 25. April 2005 unterzeichnete und ihn am 11. Mai 2005 ratifizierte,


A. overwegende dat Bulgarije, nadat de toetredingsonderhandelingen op 14 december 2004 waren afgesloten, op 25 april 2005 en 11 mei 2005 het Toetredingsverdrag respectievelijk heeft ondertekend en geratificeerd,

A. in der Erwägung, dass Bulgarien nach dem Abschluss der Beitrittsverhandlungen am 14. Dezember 2004 den Beitrittsvertrag am 25. April 2005 unterzeichnet und ihn am 11. Mai 2005 ratifiziert hat,


Zij spoort alle politieke krachten aan de kalmte te bewaren om te voorkomen dat dergelijke feiten zich herhalen, en om de ontwapening en demobilisatie van alle milities en de rest van de strijdkrachten gelijktijdig in het hele land mogelijk te maken, overeenkomstig het akkoord van Yamoussoukro dat op 14 mei 2005 door de strijdkrachten van de nieuwe macht (FAFN) en de nationale strijdkrachten van Ivoorkust (FANCI) is ondertekend.

Sie fordert alle politischen Kräfte auf, Ruhe zu bewahren, damit sich solche Ereignisse nicht wiederholen und damit alle Milizen und der Rest der Streitkräfte entsprechend der Vereinbarung, die die Forces Armées des Forces Nouvelles (FAFN) und die Forces Armées Nationales de la Côte d’Ivoire (FANCI) am 14. Mai 2005 in Yamoussoukro unterzeichnet haben, gleichzeitig im ganzen Land entwaffnet und demobilisiert werden können.


Aansluitend bij haar permanente steun aan het vredesproces van Arusha, toont de Europese Unie zich verheugd over het gezamenlijk communiqué dat de overgangsregering van Burundi en de Palipehutu-FNL op 15 mei 2005 in Dar-es-Salaam hebben ondertekend.

In Einklang mit ihrer fortdauernden Unterstützung für den Friedensprozess von Arusha begrüßt die Europäische Union die Unterzeichnung eines gemeinsamen Kommuniqués zwischen der burundischen Übergangsregierung und der Rebellengruppe Palipehutu-FNL am 15. Mai 2005 in Daressalam.


Dit verdrag, op 27 mei 2005 te Prüm in Duitsland ondertekend, moest de grensoverschrijdende politiesamenwerking, vooral bij de bestrijding van terrorisme, grensoverschrijdende criminaliteit en illegale migratie, gaan versterken .

Ziel des am 27. Mai 2005 in Prüm (Deutschland) unterzeichneten Vertrags ist die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration .




Anderen hebben gezocht naar : mei 2005 ondertekende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2005 ondertekende' ->

Date index: 2022-01-20
w