Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 2008 petrus kerstens tegen " (Nederlands → Duits) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0400 - EN - Verordening (EG) nr. 400/2008 van de Commissie van 5 mei 2008 tot 95e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban - VERORDENING - r. 400/2008 - VAN DE COMMISSIE // tot 95e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tege ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0400 - EN - Verordnung (EG) Nr. 400/2008 der Kommission vom 5. Mai 2008 zur fünfundneunzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen - VERORDNUNG - (EG) Nr. 400/2008 - DER KOMMISSION // zur fünfundneunzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/200 ...[+++]


Verordening (EG) nr. 400/2008 van de Commissie van 5 mei 2008 tot 95e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban

Verordnung (EG) Nr. 400/2008 der Kommission vom 5. Mai 2008 zur fünfundneunzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62006FJ0119 - EN - Arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken (Tweede kamer) van 8 mei 2008. Petrus Kerstens tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen. Ambtenaren - Ontvankelijkheid - Bezwarend besluit - Dienstbelang. Zaak F-119/06.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62006FJ0119 - EN - Urteil des Gerichts für den öffentlichen Dienst (Zweite Kammer) vom 8. Mai 2008. Petrus Kerstens gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. Öffentlicher Dienst - Beamte - Zulässigkeit - Beschwerende Maßnahme - Dienstliches Interesse. Rechtssache F-119/06.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 17 maart 2016 in zake de Belgische Staat tegen Philippe Delsaut en Alessandra Timmerman, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 april 2016, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van de wet van 7 mei 2009 houdende instemming met en uitvoering van het Avenant, ondertekend te Brussel op 12 december 2008 ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 17. März 2016 in Sachen des belgischen Staates gegen Philippe Delsaut und Alessandra Timmerman, dessen Ausfertigung am 7. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 2 des Gesetzes vom 7. Mai 2009 zur Billigung und Ausführung des am 12. Dezember 2008 in Brüsse ...[+++]


Op 14 mei 2008 heeft Walz tegen de luchtvaartmaatschappij Clickair een vordering ingesteld opdat deze zou worden veroordeeld tot schadevergoeding wegens het zoekraken van bagage die hij had aangegeven voor een door deze maatschappij verzorgde vlucht van Barcelona (Spanje) naar Porto (Portugal).

Herr Walz erhob am 14. April 2008 gegen das Luftfahrtunternehmen Clickair eine Klage, mit der er Schadensersatz für den Verlust des Reisegepäcks verlangt, das er bei einem Clickair-Flug von Barcelona (Spanien) nach Porto (Portugal) aufgegeben hatte.


„2 Bij uitspraak van 7 mei 2008 heeft de Court of Appeal of England and Wales, Verenigd Koninkrijk (hierna: ‚Court of Appeal’), het verzoek van de [Home Secretary] afgewezen om bij deze rechterlijke instantie hoger beroep te mogen instellen tegen de beslissing van de [POAC] van 30 november 2007, waarbij deze commissie een beroep tegen het besluit van de Home Secretary van 1 september 2006 houdende weigering tot opheffing van het verbod van de [PMOI] als een bij terrorisme betrokken organisatie had toegewezen en voornoemde Home Secreta ...[+++]

„2 Mit Urteil vom 7. Mai 2008 wies der Court of Appeal (England Wales) des Vereinigten Königreichs (im Folgenden: Court of Appeal) einen Antrag des [Home Secretary] auf Zulassung eines Rechtsmittels gegen die Entscheidung der [POAC] vom 30. November 2007 zurück, mit der einer Beschwerde gegen den Beschluss des Home Secretary vom 1. September 2006, die Aufhebung des Verbots der [PMOI] als einer am Terrorismus beteiligten Organisation abzulehnen, stattgegeben und der Home Secretary angewiesen wurde, dem Parlament des Vereinigten Köni ...[+++]


Daarom zijn in mei 2008 EU-regels inzake mediation in werking getreden, die tegen mei 2011 moeten zijn ingevoerd.

Um bestimmte Verfahrensgarantien für beide Parteien zu gewährleisten, wurden die EU-Vorschriften für Mediation vorgelegt; sie traten im Mai 2008 in Kraft und müssen bis Mai 2011 von den Mitgliedstaaten umgesetzt werden.


Omdat zij principieel tegen de doodstraf is, heeft de EU op 8 mei 2009 opgeroepen tot omzetting van de doodvonnissen die het volksgerechtshof van Lhasa naar aanleiding van de rellen van maart 2008 in Lhasa heeft uitgesproken jegens verscheidene Tibetanen, waaronder de heren Lobsang Gyaltsen en Loyak.

Die EU lehnt die Todesstrafe grundsätzlich ab und hat daher am 8. Mai 2009 die Umwand­lung der Todesurteile gefordert, die das Mittlere Volksgericht von Lhasa nach den Aus­schreitungen vom März 2008 in Lhasa gegen mehrere Tibeter, darunter Lobsang Gyaltsen und Loyak, verhängt hatte.


Overige informatie: a) naam van moeder is Khamisah al-Kathiri; b) tegen hem is een uitzettingsbevel uitgevaardigd, dat op 17.4.2007 door het Europees Hof voor de rechten van de mens is opgeschort; c) opnieuw gearresteerd in Italië op 20 mei 2008; d) heeft geen toegang tot het Schengengebied.

Weitere Angaben: a) Name der Mutter: Khamisah al-Kathiri; b) Gegenstand einer Ausweisungsverfügung, die am 17.4.2007 vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte ausgesetzt wurde; c) erneut inhaftiert in Italien am 20. Mai 2008; d) Einreiseverbot für den Schengen-Raum.


2. Tegen deze achtergrond vestigt de Raad de aandacht op zijn conclusies van 26 en 27 mei 2008, waarin hij zijn bezorgdheid uitsprak over de situatie van de ontheemde Irakezen binnen Irak en de Iraakse vluchtelingen in de buurlanden, met name Jordanië en Syrië.

2. Vor diesem Hintergrund verweist der Rat auf seine Schlussfolgerungen vom 26./27. Mai 2008, in denen er seine Besorgnis angesichts der Lage der irakischen Vertriebenen innerhalb Iraks sowie der irakischen Flüchtlinge in den Nachbarländern, insbesondere in Jordanien und Syrien, geäußert hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2008 petrus kerstens tegen' ->

Date index: 2024-10-17
w