Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2012 74 » (Néerlandais → Allemand) :

In de "Europese Strategie voor een beter internet voor kinderen" die in mei 2012[74] werd gelanceerd, pleit de Commissie voor de ontwikkeling van meer kwalitatieve inhoud voor kinderen en wil zij dat kinderen ook beschermd worden wanneer zij het internet gebruiken.

In ihrer im Mai 2012 ins Leben gerufenen Initiative „Eine europäische Strategie für ein besseres Internet für Kinder“[74] plädiert die Kommission dafür, mehr hochwertige Inhalte für Kinder zu entwickeln und Kinder auch bei der Internetnutzung zu schützen.


De Staat beschikt over een ruime beoordelingsmarge, zowel om de nadere regels voor de inwerkingstelling te kiezen als om te oordelen of de gevolgen ervan in het algemeen belang verantwoord zijn door de zorg om de doelstelling van de in het geding zijnde wet te bereiken (EHRM, 26 februari 2009, Grifhorst t. Frankrijk, § 94; beslissing, 12 mei 2009, Tas t. België; grote kamer, 26 juni 2012, Herrmann t. Duitsland, § 74).

Der Staat verfügt über eine breite Ermessensbefugnis, sowohl um die Weise der Umsetzung zu wählen, als auch um zu beurteilen, ob ihre Folgen im Sinne des Allgemeininteresses durch das Bemühen, das Ziel des fraglichen Gesetzes zu erreichen, gerechtfertigt sind (EuGHMR, 26. Februar 2009, Grifhorst gegen Frankreich, § 94; Entscheidung, 12. Mai 2009, Tas gegen Belgien; Große Kammer, 26. Juni 2012, Herrmann gegen Deutschland, § 74).


Oorspronkelijk werd de regeling van de bestuurlijke lus bij de Raad voor Vergunningsbetwistingen vastgelegd in artikel 4.8.4 van de VCRO, zoals ingevoerd bij het decreet van het Vlaamse Gewest van 6 juli 2012; de voormelde regeling werd evenwel vernietigd bij het arrest nr. 74/2014 van 8 mei 2014.

Ursprünglich wurde die Regelung der Verwaltungsschleife durch den Rat für Genehmigungsstreitsachen in Artikel 4.8.4 des Flämischen Raumordnungskodex, eingeführt durch das Dekret der Flämischen Region vom 6. Juli 2012, festgelegt; die vorerwähnte Regelung wurde jedoch durch den Entscheid Nr. 74/2014 vom 8. Mai 2014 für nichtig erklärt.


74. benadrukt de noodzaak van een beleid dat voorziet in de volledige eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, met name de vrijheid van vereniging en de vrijheid om te demonstreren; spreekt de hoop uit dat de verwachte herziening van de Algerijnse grondwet zal plaatsvinden in het kader van een open en transparant proces waaraan vertegenwoordigers van alle politieke stromingen in het land deelnemen, zodat zij kan bijdragen aan de consolidering van de democratie en de rechtsstaat; wijst op het soepele verloop van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie die naar Algerije was gezonden voor de algemene verkiezingen van 10 mei 2012; herinnert aan de ...[+++]

74. weist darauf hin, dass Maßnahmen vonnöten sind, mit denen die Menschenrechte und Grundfreiheiten, insbesondere die Vereinigungs- und Demonstrationsfreiheit, uneingeschränkt garantiert werden können; hofft, dass die bevorstehende Überarbeitung der algerischen Verfassung im Rahmen eines offenen und transparenten Verfahrens erfolgt, das Vertretern aller politischen Richtungen im Lande offen steht, sodass es zur Konsolidierung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit beitragen kann; stellt fest, dass die Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union (EU EOM) bei den allgemeinen Wahlen in Algerien vom 10. Mai 2012 reibungslos verlauf ...[+++]


Hoewel de kosten in de regel ten laste worden gelegd van de in het ongelijk gestelde partij, staat het recht op toegang tot de rechter evenmin in de weg aan een regeling die de rechter in bijzondere omstandigheden toestaat de kosten geheel of ten dele ten laste te leggen van de partij die in het gelijk wordt gesteld (zie het arrest nr. 57/2006 van 19 april 2006, B.6, alsook de arresten nrs. 96/2012 van 19 juli 2012, B.9, en 74/2014 van 8 mei 2014, B.12).

Obwohl die Kosten in der Regel der unterlegenen Partei auferlegt werden, verhindert das Recht auf gerichtliches Gehör ebenfalls nicht eine Regelung, die es dem Richter unter besonderen Umständen erlaubt, die Kosten insgesamt oder teilweise der obsiegenden Partei aufzuerlegen (siehe Entscheid Nr. 57/2006 vom 19. April 2006, B.6, sowie die Entscheide Nrn. 96/2012 vom 19. Juli 2012, B.9, und 74/2014 vom 8. Mai 2014, B.12).


De dienst vermeld in artikel 1 van het besluit van de Regering van 6 december 2012 houdende organisatie van de dienst met afzonderlijk beheer Service en Logistiek in het Gemeenschapsonderwijs wordt ter uitvoering van artikel 74 van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap opgericht als dienst met afzonderlijk beheer Service en Logistiek in het Gemeenschapsonderwijs.

Die in Artikel 1 des Regierungserlasses vom 6. Dezember 2012 zur Organisation des Dienstes mit getrennter Geschäftsführung Service und Logistik im Gemeinschaftsunterrichtswesen" aufgeführte Dienststelle wird in Ausführung von Artikel 74 des Dekrets vom 25. Mai 2009 über die Haushaltsordnung der Deutschsprachigen Gemeinschaft als Dienst mit getrennter Geschäftsführung " Service und Logistik im Gemeinschaftsunterrichtswesen" eingerichtet.


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 12.15 en 61.03 en dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 33.06, 40.01, 52.01 en 74.05 van programma 02 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2012 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 22 mei 2008, 11 september 2008, 15 en 23 oktober 2008, 22 januari 2009, 3 en 30 april 2009, 27 mei 2009, 22 oktober 2009, 13 november 2009, 11 maart 2010, 15 juli 2010, 10 november 2010, 28 april 2011 en 19 mei 2011 door de Waalse Rege ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 12.15 und 61.03 und Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 33.06, 40.01, 52.01 und 74.05 des Programms 02 des Organisationsbereichs 15 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2012 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 22. Mai 2008, vom 11. September 2008, vom 15. und vom 23. Oktober 2008, vom 22. Januar 2009, vom 3. und vom 30. April 2009, vom 27. Mai 2009, vom 22. Oktober 2009, vom 13. November 2009, vom 11. März 2010, vom 15. Juli 2010, vom 10. November 2010, vom 28. April 2011 u ...[+++]


Overeenkomstig het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek I van het Milieuwetboek deelt de Waalse Regering mee dat zij tijdens haar zitting van 24 mei 2006 een overeenkomst met de Belgische baksteen federatie (BBF) en het Verbond der keramische nijverheid heeft goedgekeurd; vijf bedrijven op 12 exploitatieplaatsen, 2,74 % meer energie-efficiëntie en 2,78 % vermindering van specifieke broeikasgasemissies tegen 2012.

In Ubereinstimmung mit dem Dekret vom 27. Mai 2004 über das Buch I des Umweltgesetzbuches teilt die Wallonische Regierung mit, dass sie in ihrer Sitzung vom 24. Mai 2006 eine Vereinbarung mit den Verbänden " Fédération de la Brique (FBB)" und " Fédération de la Céramique (FEDICER)" genehmigt hat; diese betrifft 5 Betriebe auf 12 Betriebssitzen, eine Verbesserung der Energieeffizienz um 2,74% und eine Verringerung der spezifischen Treibhausgasemissionen bis 2012 um 2,78%.




D'autres ont cherché : ontwikkeling van meer     juni     juli     mei     arresten nrs 96 2012     december     begrotingsjaar     meer     broeikasgasemissies tegen     mei 2012 74     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2012 74' ->

Date index: 2022-03-01
w