Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Memorie
Memorie van antwoord
Memorie van wederantwoord
Processtuk
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "memories die eerder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


memorie van repliek en van dupliek of iedere andere memorie | processtuk

Schriftsatz | Schriftsätze, schriftliche Vorgänge (pl.)


memorie van wederantwoord

Gegenerwiderungsschriftsatz | Replikschriftsatz










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien zijn eerder resoluties, met name die van 23 oktober 2014 over de ontbinding van Memorial (winnaar van de Sacharovprijs 2009) in Rusland,

– unter Hinweis auf seine vorangegangenen Entschließungen zu Russland, insbesondere jene vom 23. Oktober 2014 zur Schließung der nichtstaatlichen Organisation „Memorial“ (Träger des Sacharow-Preises 2009) in Russland,


1) Met betrekking tot de memorie van toelichting: om volledig aan de eisen die vastgesteld zijn in het interinstitutioneel akkoord te voldoen, had een dergelijk document de redenen voor iedere inhoudelijke voorgestelde wijziging moeten vermelden en moeten specificeren welke bepalingen van de eerdere wet in het voorstel ongewijzigd blijven, zoals bepaald in punt 6a, onder ii en iii, van dat akkoord.

1) Damit die maßgeblichen Bestimmungen in Ziffer 6 Buchstabe a Unterabsätze ii und iii der Interinstitutionellen Vereinbarung vollständig eingehalten werden, ist in der Begründung anzugeben, aus welchen Gründen jeweils eine inhaltliche Änderung vorgenommen wurde und welche Bestimmungen des früheren Rechtsakts im Vorschlag unverändert bleiben.


Als hij hier vandaag aanwezig zou zijn geweest, zou hij dan met trots vervuld zijn of eerder bedroefd omdat in het Rusland van vandaag nog steeds organisaties als Memorial nodig zijn?

Ich weiß nicht, ob er heute Stolz empfinden würde oder doch eher eine gewisse Traurigkeit darüber, dass solche Organisationen in Russland heute immer noch gebraucht werden.


Als hij hier vandaag aanwezig zou zijn geweest, zou hij dan met trots vervuld zijn of eerder bedroefd omdat in het Rusland van vandaag nog steeds organisaties als Memorial nodig zijn?

Ich weiß nicht, ob er heute Stolz empfinden würde oder doch eher eine gewisse Traurigkeit darüber, dass solche Organisationen in Russland heute immer noch gebraucht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het contradictoire karakter van de rechtspleging is te dezen niet in gevaar gebracht doordat in die memorie wordt verwezen naar de argumenten die zijn geformuleerd in memories die eerder door de Ministerraad zijn neergelegd in andere samengevoegde zaken.

Die kontradiktorische Beschaffenheit des Verfahrens ist in der vorliegenden Rechtssache nicht gefährdet worden durch die Bezugnahme in diesem Schriftsatz auf die Argumente in Schriftsätzen, die zuvor vom Ministerrat in anderen, verbundenen Rechtssachen hinterlegt worden waren.


Gesteld dat zou worden beslist dat de werkende rechters die vóór 1 oktober 1993 zijn benoemd en de plaatsvervangende rechters die vóór die datum zijn benoemd, vergelijkbare categorieën vormen (quod non), toch bestaat er tussen hen, zoals eerder is gezegd, een objectief verschil dat de aangevochten maatregel verantwoordt (memorie ingediend in de zaken met rolnummers 1363, 1369 en 1370).

Auch in der Annahme, dass geurteilt werden sollte, dass die vor dem 1. Oktober 1993 ernannten aktiven Richter und die vor diesem Datum ernannten stellvertretenden Richter vergleichbare Kategorien darstellen würden (quod non), so gebe es immerhin zwischen ihnen - wie bereits dargelegt worden sei - einen objektiven Unterschied, der die angefochtene Massnahme rechtfertige (Schriftsatz eingereicht in den Rechtssachen mit Geschäftsverze ...[+++]


Uit de verklaringen van de Minister van Justitie tijdens de parlementaire voorbereiding - en dat standpunt wordt in de aanvullende memorie van de Ministerraad bevestigd - blijkt dat de betwiste onverenigbaarheden de houders beogen van politieke mandaten « die bij verkiezing worden verleend. Dit kan bij rechtstreekse verkiezing zijn (gemeenteraadsleden), eerder onrechtstreeks (schepenen, leden van de raad voor maatschappelijk welzijn) of bij aanwijzing (benoeming als burgemeester) » (Gedr. St., Kamer, 1995-1996, nr. 234/4, p. 7).

Aus den Erklärungen des Justizministers während der Vorarbeiten - dieser Standpunkt wird im Ergänzungsschriftsatz des Ministerrats bestätigt - geht hervor, dass die fraglichen Unvereinbarkeiten sich auf die Inhaber politischer Mandate beziehen, « die durch Wahlen verliehen werden. Dies kann durch direkte Wahl erfolgen (Gemeinderatsmitglieder), oder indirekt (Schöffen, Mitglieder des Sozialhilferates) oder durch Bestimmung (Ernennung zum Bürgermeister) » (Parl. Dok., Kammer, 1995-1996, Nr. 234/4, S. 7).


In zijn memorie wijst de Ministerraad erop dat de administratie der directe belastingen van haar eerder standpunt is teruggekomen en voortaan artikel 155 interpreteert overeenkomstig de regel van de decumulatie van de beroepsinkomsten van de echtgenoten, ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 7 december 1988 en voortaan georganiseerd bij de artikelen 126 en 127 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

In seinem Schriftsatz weist der Ministerrat darauf hin, dass die Verwaltung der direkten Steuern ihren vormaligen Standpunkt zurückgenommen habe und nunmehr Artikel 155 gemäss der Regel des Splittings der Berufseinkünfte der Ehegatten interpretiere, eingeführt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 7. Dezember 1988 und nunmehr organisiert durch die Artikel 126 und 127 des Einkommensteuergesetzbuches 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'memories die eerder' ->

Date index: 2024-02-09
w