2
3. is van mening dat een Europees Handvest voor
kleine bedrijven bepalingen moet omvatten om te garanderen dat bedrijfsleiders en meewerkende echtgenoten een verzekering sluiten voor medische kosten, invaliditeit en ouderdomspensioen; herinnert aan zijn resolutie van januari 1997 waarin de Commissi
e werd verzocht een wijziging van Richtlijn 86/613/EEG van de Raad van 11 december 1986 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen
, de landb ...[+++]ouwsector daarbij inbegrepen, en tot bescherming van het moederschap voor te stellen, om het lot van de echtgenoten van zelfstandigen te verbeteren op het gebied van de erkenning van hun werk en door een adequate sociale bescherming; 23. vertritt d
ie Auffassung, dass eine Europäische Charta für Kleinunternehmen Bestimmungen umfassen sollte, die gewährleisten, dass die Leiter von Unternehmen und die mitarbeitenden Ehegatten
eine Krankheits-, Invaliditäts- und Altersversicherung abschließen; weist auf s
eine Entschließung vom Januar 1997 hin, in der es die Kommission aufforderte,
eine Änderung der Richtlinie 86/613/EWG vom 11. Dezember 1986 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die
eine ...[+++] selbständige Erwerbstätigkeit – auch in der Landwirtschaft – ausüben, sowie über den Mutterschutz vorzuschlagen, um die Lage der Ehegatten von selbständigen Erwerbstätigen hinsichtlich der Anerkennung ihrer Arbeit und eines angemessenen sozialen Schutzes zu verbessern;