Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mening dat enkele beginselen bepalend dienen " (Nederlands → Duits) :

- Ten eerste is de Commissie van mening dat enkele nieuwe, gerichte initiatieven zouden moeten worden genomen om de rechten van aandeelhouders te versterken en de verantwoordelijkheden van het management te verduidelijken; ten tweede dienen de bepalingen op het gebied van de bescherming van schuldeisers te worden gemoderniseerd om kwalitatief hoogwaardige regelgeving te behouden (bijvoorbeeld met betrekking tot de instandhouding en wijziging van kapitaal).

- Nach Auffassung der Kommission sollten erstens einige neue, gezielte Initiativen eingeleitet werden, um die Rechte der Aktionäre zu stärken und die Verantwortung der Unternehmensleitung klarzustellen; zweitens sollten die Gläubigerschutzvorschriften modernisiert werden, wobei (z.B. in Bezug auf Kapitalerhaltung und -änderung) ein hoher Qualitätsstandard beibehalten werden sollte.


De EU is echter van mening dat er nu al enkele algemene beginselen zijn die voor iedereen aanvaardbaar zouden moeten zijn.

Allerdings ist die EU der Auffassung, dass sich bereits jetzt einige allgemeine Grundsätze nennen lassen, die bei allen Beteiligten auf Akzeptanz stoßen dürften.


48. is van mening dat enkele beginselen bepalend dienen te zijn voor alle wetgeving in de sector voedselveiligheid; een belangrijk onderdeel hiervan is dat de controleerbaarheid langs de gehele voedselketen van diervoeder tot en met de detailhandel gewaarborgd moet zijn om aldus een volledige controleerbaarheid van alle bestanddelen mogelijk te maken in alle fasen en alle levensmiddelen op iedere plek;

48. ist der Auffassung, dass für alle Rechtsvorschriften im Bereich der Lebensmittelsicherheit bestimmte Prinzipien maßgebend sein müssen; wichtig ist hierbei insbesondere, dass die Rückverfolgbarkeit in der gesamten Nahrungskette von den Futtermitteln und Primärerzeugern bis hin zum Einzelhandel sichergestellt wird, damit alle Zutaten in allen Lebensmitteln jederzeit in der gesamten Europäischen Union lückenlos zurückverfolgt werden können;


Bij de uitvoering van maatregelen tot omzetting van Richtlijn 2002/58/EG (richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie) dienen de autoriteiten en rechtbanken van de lidstaten niet enkel hun nationaal recht overeenkomstig die richtlijn uit te leggen, maar dienen zij er tevens voor te zorgen dat zij zich niet baseren op een uitlegging ervan die strijdig zou zijn met fundamentele rechten of algemene ...[+++]

Bei der Durchführung von Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 2002/58/EG (Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation) sollten die Behörden und Gerichte der Mitgliedstaaten nicht nur ihr nationales Recht im Einklang mit der genannten Richtlinie auslegen, sondern auch gewährleisten, dass sie sich nicht auf eine Auslegung der Richtlinie stützen, die im Widerspruch zu anderen Grundrechten oder allgemeinen Grundsätzen des Gemeinschaftsrechts wie dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit stehen würde.


Daarom is de Commissie van mening dat de algemene beginselen verder dienen te worden geconcretiseerd door specifieke maatregelen, vast te stellen op basis van de benadering met vier niveaus volgens het Lamfalussy-proces.

Aus diesem Grunde ist die Kommission der Auffassung, dass die hohen Grundsätze durch gezielte Maßnahmen konkreter gefasst werden sollten, die nach dem Vier-Stufen-Konzept des Lamfalussy-Verfahrens eingeführt und umgesetzt werden sollen.


Uit uw discussie zijn enkele beginselen naar voren gekomen ten aanzien van de kern van de zaak, waarover wij het naar mijn mening volkomen eens zijn: efficiency, controle, verantwoordelijkheid en, om het geheel af te ronden, spaarzaamheid, beginselen die uw rapporteur naar mijn mening zeer goed onder woorden heeft gebracht.

Inhaltlich gesehen, ergeben sich meiner Meinung nach aus Ihrer Aussprache – und ich denke, in diesen Punkten besteht völlige Übereinstimmung zwischen uns – einige Grundsätze: Effizienz, Kontrolle, Verantwortlichkeit und als Krönung des Ganzen der Grundsatz der Sparsamkeit, den Ihre Berichterstatterin, wie mir scheint, sehr treffend zum Ausdruck gebracht hat.


- Ten eerste is de Commissie van mening dat enkele nieuwe, gerichte initiatieven zouden moeten worden genomen om de rechten van aandeelhouders te versterken en de verantwoordelijkheden van het management te verduidelijken; ten tweede dienen de bepalingen op het gebied van de bescherming van schuldeisers te worden gemoderniseerd om kwalitatief hoogwaardige regelgeving te behouden (bijvoorbeeld met betrekking tot de instandhouding en wijziging van kapitaal).

- Nach Auffassung der Kommission sollten erstens einige neue, gezielte Initiativen eingeleitet werden, um die Rechte der Aktionäre zu stärken und die Verantwortung der Unternehmensleitung klarzustellen; zweitens sollten die Gläubigerschutzvorschriften modernisiert werden, wobei (z.B. in Bezug auf Kapitalerhaltung und -änderung) ein hoher Qualitätsstandard beibehalten werden sollte.


3. verzoekt de Raad of hij het juist acht de salarissen en vergoedingen van de personeelsleden van Europol met 5,2% te verhogen, nu het door de Gemeenschap gehanteerde aanpassingspeil voor Nederland 4,3% bedraagt; is van mening dat de beginselen van een gezond financieel beheer, en met name de beginselen van bezuiniging en kosteneffectiviteit, op dezelfde wijze voor Europol als voor de EU-instellingen dienen te gelden; ...[+++]

3. fragt den Rat, ob er es für angemessen hält, die Gehälter und Zulagen für Europol-Bedienstete um 5,2% anzupassen, obwohl die von der Gemeinschaft zugrundegelegte Anpassung für die Niederlande 4,3% beträgt; ist der Auffassung, dass die Grundsätze einer wirtschaftlichen Haushaltsführung, insbesondere diejenigen betreffend Wirtschaftlichkeit und Kosteneffizienz, für Europol ebenso wie für die EU-Institutionen gelten sollten;


2. merkt op dat de WTO niet de enige component van het wereldhandelssysteem is; is van mening dat dezelfde beginselen van openheid en democratie pari passu dienen te gelden voor plurilaterale, regionale en bilaterale handelsovereenkomsten en verzoekt de Commissie deze beginselen bij al haar bilaterale en internationale handelsb ...[+++]

2. stellt fest, dass die WTO nicht der einzige Bestandteil des Welthandelssystems ist; vertritt die Auffassung, dass dieselben Grundsätze der Offenheit und Demokratie gleichermaßen auf multilaterale, regionale und bilaterale Abkommen angewandt werden sollten, und fordert die Kommission auf, diese Grundsätze bei all ihren bilateralen und internationalen Verhandlungen über den Handel zu beachten;


2. merkt op dat de WTO niet de enige component van het wereldhandelssysteem is en is van mening dat dezelfde beginselen van openheid en democratie pari passu dienen te gelden voor plurilaterale, regionale en bilaterale handelsovereenkomsten en verzoekt de Europese Commissie deze beginselen bij al haar bilaterale en international ...[+++]

2. stellt fest, dass die WTO nicht der einzige Bestandteil des Welthandelssystems ist; vertritt die Auffassung, dass dieselben Grundsätze der Offenheit und Demokratie gleichermaßen auf multilaterale, regionale und bilaterale Abkommen angewandt werden sollten, und fordert die Europäische Kommission auf, diese Grundsätze bei all ihren bilateralen und internationalen Verhandlungen über den Handel zu beachten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening dat enkele beginselen bepalend dienen' ->

Date index: 2023-10-15
w