Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Mening
Opinie
Verschil van mening
Vrijheid van mening
Vrijheid van opinie

Traduction de «mening toegedaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschil van mening

Meinungsverschiedenheit | Uneinigkeit | Unstimmigkeit | unterschiedliche Auffassung


vrijheid van mening | vrijheid van opinie

Meinungsfreiheit










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de Europese verkiezingen van 2014 betreft, is de Commissie de mening toegedaan dat:

Mit Blick auf die Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 ist die Kommission der Auffassung, dass


[6] In de conclusies van Thessaloniki is sprake van "omvangrijke OO-projecten", maar de Commissie is de mening toegedaan dat bij de aandacht voor het terrein van de kennnis ook een plaats moet worden ingeruimd voor innovatie en innovatieve berijven.

[6] Während in den Schlussfolgerungen von Thessaloniki die Rede von ,wichtigen FE-Vorhaben" ist, hält die Kommission eine Ausweitung auf den Wissensbereich für nötig, um die Unterstützung für Innovationen und innovative Unternehmen einzubeziehen.


De wetgever is immers de mening toegedaan dat de belangen van de rechthebbenden het best gediend worden door de beheersvennootschap die de rechten van deze categorie van rechthebbenden beheert.

Der Gesetzgeber ist nämlich der Auffassung, dass den Interessen der Anspruchsberechtigten am besten gedient wird durch die Verwertungsgesellschaft, die die Rechte dieser Kategorie von Anspruchsberechtigten verwaltet.


De minister is evenwel de mening toegedaan dat, na jarenlang debatteren, de knoop moet worden doorgehakt.

Die Ministerin ist jedoch der Auffassung, dass nach so vielen Jahren der Diskussionen ein Beschluss gefasst werden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ruime meerderheid van de respondenten (86 %) is van mening dat Europa een alomvattende en overkoepelende strategie voor de middellange termijn nodig heeft om de komende jaren voor meer groei en banen te zorgen. Slechts een klein aantal respondenten (14 %) is een andere mening toegedaan.

Die große Mehrheit der Teilnehmer (86 %) ist der Auffassung, dass Europa für die nächsten Jahre eine umfassende und übergeordnete mittelfristige Strategie für Beschäftigung und Wachstum benötigt, während nur wenige (14 %) diese Ansicht lediglich eingeschränkt bzw. überhaupt nicht teilen.


Een ruime meerderheid van de respondenten (86 %) is van mening dat Europa een alomvattende en overkoepelende strategie voor de middellange termijn nodig heeft om de komende jaren voor meer groei en banen te zorgen. Slechts een klein aantal respondenten (14 %) is een andere mening toegedaan.

Die große Mehrheit der Teilnehmer (86 %) ist der Auffassung, dass Europa für die nächsten Jahre eine umfassende und übergeordnete mittelfristige Strategie für Beschäftigung und Wachstum benötigt, während nur wenige (14 %) diese Ansicht lediglich eingeschränkt bzw. überhaupt nicht teilen.


« Het is hoegenaamd niet de bedoeling van de indieners te raken aan de in de Grondwet verankerde vrijheden van eredienst en van vereniging. Wel zijn zij de mening toegedaan dat streng moet worden opgetreden tegen misbruik van mensen in een verzwakte positie, zeker wanneer de manipulatie van die mensen nog werd versterkt door de druk van een groep mensen die zich bundelen rond een ideaal of een gemeenschappelijke visie op spiritualiteit » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080/007, pp. 24-25).

« Die Autoren haben gar nicht die Absicht, die in der Verfassung verankerte Religions- und Vereinigungsfreiheit zu verletzen. Sie sind jedoch der Auffassung, dass streng gegen den Missbrauch von Menschen in einer schwachen Position vorgegangen werden muss, insbesondere wenn die Manipulation dieser Menschen noch verstärkt wird durch den Druck einer Gruppe von Menschen, die sich zusammentun durch ein Ideal oder eine gemeinsame Vision der Spiritualität » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0080/007, SS. 24-25).


Zij is overigens de mening toegedaan dat de veralgemening van de overige maatregelen die de auteur van het onderzoek aanbeveelt om de effecten op het biologische milieu te beperken niet geschikt is.

Sie hält außerdem für unangebracht, die anderen, von dem Umweltverträglichkeitsprüfer empfohlenen Maßnahmen zur Begrenzung der Auswirkungen auf den biologischen Lebensraum zu verallgemeinern.


Volgens de Waalse Regering is de aanbeveling van de auteur van het onderzoek om het afwateringsnet tot het zuiveringsstation van de « vallée du Hain » voor de uitvoering van de betrokken gebieden te finaliseren ten einde de effecten van het voorontwerp van plan op het natuurlijke milieu te beperken niet relevant daar zij de mening toegedaan is dat de uitrusting van de wegen voorafgaat aan de bebouwing van de gebieden.

Die Wallonische Regierung hält die Empfehlung des Umweltverträglichkeitsprüfers für nicht relevant, nach welcher das Kanalisationsnetz bis zur Klärstation des Haintals vor der Erschließung der betroffenen Gebiete fertig sein muss, um die Auswirkungen des Vorentwurfs des Planes auf das natürliche Milieu zu vermeiden, da sie der Ansicht ist, dass die Ausrüstung der Straßen vor der Verstädterung der Gebiete stattfinden muss.


Ongeveer twee derde van de werknemers die tijdens het weekend of 's nachts werken vindt dat dit te combineren valt met hun privéleven, maar een significante minderheid is een andere mening toegedaan (EUROSTAT, 2004).

Rund zwei Drittel der Arbeitnehmer, die Wochenend- oder Nachtarbeit leisten, betrachten dies als vorteilhaft für ihr Privatleben, eine erhebliche Minderheit jedoch nicht (EUROSTAT 2004).




D'autres ont cherché : advies     mening     opinie     verschil van mening     vrijheid van mening     vrijheid van opinie     mening toegedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening toegedaan' ->

Date index: 2023-07-22
w