Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mening zijn er echter nog drie of vier netelige kwesties » (Néerlandais → Allemand) :

Naar mijn mening zijn er echter nog drie of vier netelige kwesties waarover we morgen moeten debatteren, en ik wil graag mijn mening hierover geven; dat is de rol van de rapporteur.

Ich denke jedoch, dass noch drei oder vier heikle Fragen verbleiben, die morgen diskutiert werden müssen. Dazu möchte ich meine Meinung äußern, denn dies ist die Rolle des Berichterstatters.


Naar de mening van de Autoriteit versterkt het feit dat alle vier de rapporten vergelijkbare resultaten geven (21), echter de resultaten van het DT-rapport en, naar men kan stellen, ook die van de andere drie rapporten.

Der Überwachungsbehörde zufolge untermauert allerdings die Tatsache, dass alle vier Berichte zu ähnlichen Ergebnissen führen (21), die Ergebnisse des DT-Berichts und höchstwahrscheinlich auch die Ergebnisse der drei anderen Berichte.




D'autres ont cherché : echter nog drie of     mening zijn er echter nog drie of vier netelige kwesties     mening     alle vier     geven echter     andere drie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening zijn er echter nog drie of vier netelige kwesties' ->

Date index: 2022-03-27
w