Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen bij wie duidelijk zichtbaar is waarvoor ze eigenlijk » (Néerlandais → Allemand) :

De toekomst ligt in feitelijk controleerbare verkiezingen van persoonlijkheden, van mensen, bij wie duidelijk zichtbaar is waarvoor ze eigenlijk staan, en die geen interne SPD-verkiezingscampagne voeren - zoals de rapporteur - en, wanneer ze een vaste plaats op de kieslijst hebben, hun verkiezingsstrijd stopzetten om stemmen te werven voor denkbeeldige Europese partijen.

Die Zukunft gehört tatsächlich nachprüfbaren Persönlichkeitswahlen, Leuten, bei denen man sehen kann, wofür sie tatsächlich einstehen, und die eben nicht wie der Berichterstatter SPD-internen Wahlkampf machen und, wenn sie einen festen Listenplatz haben, mit dem Wahlkampf aufhören, um für abgehobene europäische Parteien einzutreten.


Het houdt wezenlijk verband met de behoefte aan het vastleggen van regels, om te reguleren, bij zaken waarvoor geen regels beschikbaar zijn, om doeltreffende vooruitgang, sociale stabiliteit, economische stabiliteit en vrede te bereiken in een geordende en gereguleerde wereld waar de regels en de normen voor iedereen duidelijk zichtbaar zijn, omdat ...[+++]

Es hat im Wesentlichen damit zu tun, dass Regeln festgelegt werden müssen, reguliert werden muss in Fragen, die nicht geregelt bzw. reguliert ist, um einen wirklichen Fortschritt, soziale Stabilität, wirtschaftliche Stabilität und Frieden in einer geordneten und regulierten Welt zu erreichen, in der die Regeln und Normen für alle deutlich sichtbar sind, denn wir alle müssen sozusagen mit ihnen leben, damit die Welt, die wir erricht ...[+++]


Het is namelijk gebaseerd op het beginsel dat mensen worden bewaakt zonder dat ze verdacht worden van een misdrijf. Het is eigenlijk gebaseerd op een soort onderliggende verdenking jegens iedereen. Dat is duidelijk in strijd met het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, vooral met artikel 8 van dat verdrag, over de eerbiediging van ieders privé-leven, familie- en gezinsleven, woni ...[+++]

Das steht in eindeutigem Widerspruch zur Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, insbesondere zu deren Artikel 8 über den Schutz von Privat- und Familienleben, Wohnung und Korrespondenz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen bij wie duidelijk zichtbaar is waarvoor ze eigenlijk' ->

Date index: 2021-01-11
w