Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen voelen zich tekortgedaan omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Veel mensen voelen zich tekortgedaan omdat er geen duidelijke beslissingen worden genomen en ook door het gebrek aan contact tussen de instanties die goedkeuring verlenen in de verschillende lidstaten.

Viele Menschen fühlen sich durch das Fehlen eindeutiger Entscheidungen und mangels Kontakt zwischen den Genehmigungsstellen in den verschiedenen Mitgliedstaaten frustriert.


In grote delen van het land gelden de regels van volksstammen en dus niet meer de nationale regels, mensen voelen zich onveilig, zelfs in de grote steden, ondanks de constante inzet en controle van de ISAF-troepen.

Weite Teile des Landes unterliegen Stammesgesetzen und daher nicht mehr nationalem Recht.


In grote delen van het land gelden de regels van volksstammen en dus niet meer de nationale regels, mensen voelen zich onveilig, zelfs in de grote steden, ondanks de constante inzet en controle van de ISAF-troepen.

Weite Teile des Landes unterliegen Stammesgesetzen und daher nicht mehr nationalem Recht.


De mensen voelen zich bijzonder onzeker omdat er geen uitgebreide effectbeoordeling van deze maatregel heeft plaatsgevonden. Wij weten immers dat deze lampen kwik bevatten en dus een bedreiging voor de volksgezondheid, met name voor kinderen, kunnen zijn.

Die Leute sind sehr verunsichert, da es keine umfassende Folgenabschätzung für diese Maßnahme gegeben hat, wobei diese Lampen – wie wir wissen – ja quecksilberhaltig sind und durchaus eine Gefahr für die menschliche Gesundheit, insbesondere für Kinder, darstellen.


Mensen voelen zich hierdoor gediscrimineerd, omdat ze zo geen gelijke kansen hebben op de arbeidsmarkt.

Die Menschen fühlen sich diskriminiert, weil sie nicht die gleichen Qualifikationen haben, um auf dem Arbeitsmarkt zu konkurrieren.


Deze jonge mensen mogen zich dan als een vis in het water voelen in de internetomgeving, volledig beveiligd tegen online gevaren zijn zij er niet.

Obwohl sich diese jungen Leute in der Online-Welt schon vollkommen zuhause fühlen, sind sie noch immer einer Reihe von Online-Bedrohungen ausgesetzt.


De voordelen zullen zich tijdig doen voelen voor de zomervakantie en tegen de zomer van 2014 kunnen mensen op zoek gaan naar de beste deal".

Die Vorteile werden wir rechtzeitig zur Sommerpause spüren, und ab Sommer 2014 werden wir uns dann die besten Tarifangebote aussuchen können.“


erkenning van het recht van mensen die zich in een situatie van armoede en sociale uitsluiting bevinden, op een waardig leven en volwaardige rol in de samenleving; een grotere gezamenlijke verantwoordelijkheid voor beleid op het gebied van de sociale integratie, met het accent op ieders verantwoordelijkheid bij de bestrijding van armoede en marginalisering; een op grotere cohesie gerichte samenleving, waarin er geen twijfel aan bestaat dat iedereen profijt heeft bij de uitbanning van de armo ...[+++]

Anerkennung des Rechtes der von Armut und sozialer Ausgrenzung Betroffenen auf ein Leben in Würde und auf umfassende Teilhabe an der Gesellschaft; verstärkte Identifizierung der Öffentlichkeit mit Strategien und Maßnahmen zur Förderung der sozialen Eingliederung durch Betonung der Verantwortung, die jeder Einzelne im Kampf gegen Armut und Marginalisierung trägt; Förderung eines stärkeren sozialen Zusammenhalts, damit niemand mehr daran zweifelt, dass die gesamte Gesellschaft von einer Beseitigung der Armut profitiert;


De heer Paleokrassas heeft op de noodzaak van een doeltreffender uitvoering en handhaving van de wetgeving gewezen en de belangrijke rol onderstreept van het implementatienetwerk, een van de drie gespreksgroepen van het vijfde programma, omdat dit moet zorgen voor nauwere contacten tussen de regelgevers, de beleidmakers en de mensen die zich met de dagelijkse uitvoering bezig houden.

Herr Paleokrassas verwies darauf, daß eine wirksamere Anwendung und Durchsetzung von Rechtsvorschriften erforderlich sei, und hob hervor, welche bedeutsame Rolle dem Netz für die praktische Umsetzung zukomme, einer der drei Dialoggruppen des Fünften Programms, wenn man engere Kontakte zwischen denen knüpfen wolle, die die Vorschriften erlassen, die politischen Entscheidungen treffen und die Durchführung der Vorschriften im Alltag übernehmen.


Het is een poging de mensen hier te laten voelen dat de Europese Gemeenschap zich ook inzet voor werkgelegenheid en opleiding voor onze werklozen, voor de veiligheid van het speelgoed voor onze kinderen, en voor een betere verstandhouding tussen onze bevolkingsgroepen.

Wir wollen den Menschen hier beweisen, daß die Gemeinschaft sich über die Schaffung von Arbeitsplätzen und Ausbildungsmöglichkeiten für Arbeitslose Gedanken macht, daß sie sich dafür einsetzt, daß das Spielzeug unserer Kinder bestimmten Sicherheitsvorschriften entspricht und daß sie bemüht ist, zur Aussöhnung unserer Bevölkerungsgruppen beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen voelen zich tekortgedaan omdat' ->

Date index: 2021-03-19
w