Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATC
Centrale Cel Mensenhandel
Coördinator voor de bestrijding van mensenhandel
EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel
Interim
Kinderhandel
Mensenhandel
Slachtoffer van mensenhandel
Terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht van de wet
Tijdelijk personeel
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke kracht
Uitzendkracht
Vervanging
Vrouwenhandel
Waarnemend werk

Vertaling van "mensenhandel kracht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst ter bestrijding van de handel in mensen en van de exploitatie van eens anders prostitutie | Verdrag betreffende de afschaffing van de mensenhandel en de uitbatingen van de prostitutie van derden | Verdrag inzake de afschaffing van mensenhandel en van de exploitatie van prostitutie van anderen

Konvention zur Unterbindung des Menschenhandels und der Ausnutzung der Prostitution anderer | Konvention zur Unterdrückung des Menschenhandels und der Ausbeutung von Prostituierten | Übereinkommen über die Bekämpfung des Menschenhandels und der Ausbeutung der Prostitution


coördinator voor de bestrijding van mensenhandel | EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel | ATC [Abbr.]

EU-Koordinator für die Bekämpfung des Menschenhandels | Koordinator für die Bekämpfung des Menschenhandels


programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen

Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern


terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]

rückwirkende Kraft des Gesetzes [ rückwirkender Effekt ]






Centrale Cel Mensenhandel

Zentrales Büro Menschenhandel




mensenhandel [ kinderhandel | vrouwenhandel ]

Menschenhandel [ Frauenhandel | Kinderhandel ]


tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het valt buiten het bestek van artikel 23, lid 2, om niet-wettelijke maatregelen te onderzoeken die mogelijkerwijs op nationaal niveau van kracht zijn, of wettelijke maatregelen die geen betrekking hebben op de strafbaarstelling van het gebruikmaken van de diensten van slachtoffers van mensenhandel.

Es ist nicht Gegenstand des Artikels 23 Absatz 2, andere, nichtlegislative Maßnahmen, die möglicherweise auf nationaler Ebene existieren, oder legislative Maßnahmen zu prüfen, die die strafrechtliche Verfolgung der Inanspruchnahme der Dienste von Opfern des Menschenhandels nicht berühren.


De lidstaten en de Commissie zouden moeten streven naar een beleid dat de strafbaarstelling van mensenhandel kracht bijzet, inclusief bescherming van mogelijke slachtoffers en kwetsbare groepen zoals vrouwen en kinderen.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten eine Politik zur Verstärkung der strafrechtlichen Ahndung des Menschenhandels verfolgen und dabei besonderes Augenmerk auf den Schutz potenzieller Opfer und schutzbedürftiger Gruppen wie Frauen und Kinder legen.


36. zet zich in voor de vastlegging van regels die voorkomen dat personen die zijn veroordeeld met een vonnis dat in kracht van gewijsde gaat wegens deelname aan criminele organisaties of wegens misdrijven die normaliter worden gepleegd in het kader van criminele organisaties (mensenhandel, internationale drugshandel, witwassen van geld, fraude, corruptie en afpersing), zich verkiesbaar kunnen stellen voor het Europees Parlement; verzoekt de Europese fracties interne gedragscodes op te stellen om te voorkomen dat personen die al dan ...[+++]

36. setzt sich für die Festlegung von Vorschriften ein, die eine Kandidatur von Personen, die wegen Straftaten der Beteiligung an kriminellen Vereinigungen oder solchen, die typischerweise im Umfeld dieser begangen wurden (Menschenhandel, internationaler Drogenhandel, Geldwäsche, Betrug, Korruption und Schutzgelderpressung usw.), rechtskräftig verurteilt wurden, zum Europäischen Parlament ausschließt; fordert die Fraktionen des Europäischen Parlaments auf, interne Ehrenkodizes aufzustellen, um eine Kandidatur von Personen, selbst wenn wegen der vorgenannten Straftaten gegen sie ergangene Urteile noch ...[+++]


De lidstaten en de Commissie moeten op nationaal, regionaal, EU- en ruimer internationaal niveau actief streven naar een beleid dat de strafbaarstelling van mensenhandel kracht bijzet, inclusief bescherming van (.) mogelijke slachtoffers.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten aktiv eine Politik zur Verstärkung der strafrechtlichen Ahndung des Menschenhandels verfolgen und dabei den Schutz [.] potenzieller Opfer auf nationaler, regionaler und EU-Ebene sowie auf breiterer internationaler Ebene einbeziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij is van mening dat het Bureau de Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het buitenlands- en veiligheidbeleid moet steunen, zodra het hervormingsverdrag van kracht is geworden en dat deze functie met name met het oog op de samenwerking met derde landen op het gebied van de mensenrechtendialoog, immigratie, georganiseerde misdaad of mensenhandel wordt gecreëerd.

Er ist der Auffassung, dass die Agentur den Hohen Vertreter der Europäischen Union für die Außen- und Sicherheitspolitik unterstützen sollte, sobald der Reformvertrag in Kraft tritt und dieses Amt geschaffen wird, besonders im Hinblick auf die Zusammenarbeit mit Drittstaaten in den Bereichen Menschenrechtsdialog, Zuwanderung, organisierte Kriminalität oder Menschenhandel.


7. neemt kennis van de wet ter voorkoming en bestrijding van mensenhandel, van kracht geworden op 20 oktober, die voorziet in gratis maatschappelijke dienstverlening voor slachtoffers van mensenhandel; verzoekt de Moldavische autoriteiten om nadere uitleg hoe de implementatie ervan moet worden gefinancierd; legt de nadruk op het belang van extra financiering en personeel voor adviserende lichamen over vrouwenhandel en op sterkere samenwerking door niet-gouvernementele organisaties die op dit terrein werkzaam zijn;

7. nimmt das Gesetz vom 20. Oktober zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels zur Kenntnis, das kostenlose soziale Dienste für Opfer des Menschenhandels vorsieht; fordert die Behörden der Republik Moldau auf, weitere Klarheit darüber zu verschaffen, wie die Durchführung finanziert wird; unterstreicht die Bedeutung der Bereitstellung zusätzlicher Mittel und zusätzlichen Personals für Beratungsgremien zur Frage des Menschenhandels mit Frauen sowie die Bedeutung einer stärkeren Zusammenarbeit auf Seiten der Nichtregierungsorganisationen, die in diesem Bereich tätig sind;


de programma's van de Gemeenschap die, wat de financiële ondersteuning betreft, een belangrijk instrument zijn om kracht bij te zetten aan de beleidsmaatregelen, praktijken en samenwerking binnen de EU en tussen de EU-lidstaten en de kandidaat-lidstaten bij de strijd tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen;

die Tatsache, dass die Programme der Gemeinschaft ein wichtiges Instrumentarium zur finanziellen Unterstützung der Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern bilden, das es im Hinblick auf die Stärkung von Politiken, Praktiken und der Zusammenarbeit in der EU und zwischen den EU-Mitgliedstaaten und den Bewerberländern einzusetzen gilt;


23. onderstreept opnieuw dat mensenhandel verwerpelijk is en met kracht moet worden bestreden, daar dit fundamenteel in strijd is met de menselijke waardigheid en leidt tot seksuele uitbuiting en uitbuiting op arbeidsgebied in omstandigheden die niet veel verschillen van die van slavernij, waarbij de slachtoffers veelal vrouwen, meisjes en kinderen zijn;

23. unterstreicht erneut, dass der Menschenhandel zu verurteilen ist und entschieden bekämpft werden muss, da er grundsätzlich gegen die Menschenwürde verstößt und zur sexuellen Ausbeutung und Ausbeutung der Arbeitskraft unter Bedingungen, die mit Sklaverei vergleichbar sind, führt, wobei die Opfer in den meisten Fällen Frauen, junge Mädchen und Kinder sind;


24. onderstreept opnieuw dat mensenhandel verwerpelijk is en met kracht moet worden bestreden, daar dit fundamenteel in strijd is met de menselijke waardigheid en leidt tot seksuele uitbuiting en uitbuiting op arbeidsgebied in omstandigheden die niet veel verschillen van die van slavernij, waarbij de slachtoffers veelal vrouwen, meisjes en kinderen zijn;

24. unterstreicht erneut, dass der Menschenhandel zu verurteilen ist und entschieden bekämpft werden muss, da er grundsätzlich gegen die Menschenwürde verstößt und zur sexuellen Ausbeutung und Ausbeutung der Arbeitskraft unter Bedingungen, die mit Sklaverei vergleichbar sind, führt, wobei die Opfer in den meisten Fällen Frauen, junge Mädchen und Kinder sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenhandel kracht' ->

Date index: 2022-11-23
w