Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensenhandel zoals gedefinieerd » (Néerlandais → Allemand) :

Het gemeenschappelijk geheel van wetgevingsinstrumenten, zoals gedefinieerd in met name Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) verlangt dat grenscontroles plaatsvinden die bijdragen aan de bestrijding van de illegale immigratie en de mensenhandel en aan het voorkomen van gevaar voor de binnenlandse veiligheid, en schrijft tegelijkertijd voor dat die grenscontroles zod ...[+++]

Der gemeinsame Bestand an Rechtsvorschriften, festgelegt insbesondere durch die Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) , sieht vor, dass die Grenzkontrollen zur Bekämpfung der illegalen Zuwanderung und des Menschenhandels sowie zur Vorbeugung jeglicher Bedrohung der inneren Sicherheit der Mitgliedstaaten beitragen sollen, gleichzeitig aber auch, dass die Grenzkontrollen auf eine Weise vorzunehmen sind, bei der die Menschenwürde uneingeschränkt geachtet wird.


Het gemeenschappelijk geheel van wetgevingsinstrumenten, zoals gedefinieerd in met name Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) (5) verlangt dat grenscontroles plaatsvinden die bijdragen aan de bestrijding van de illegale immigratie en de mensenhandel en aan het voorkomen van gevaar voor de binnenlandse veiligheid, en schrijft tegelijkertijd voor dat die grenscontroles ...[+++]

Der gemeinsame Bestand an Rechtsvorschriften, festgelegt insbesondere durch die Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) (5), sieht vor, dass die Grenzkontrollen zur Bekämpfung der illegalen Zuwanderung und des Menschenhandels sowie zur Vorbeugung jeglicher Bedrohung der inneren Sicherheit der Mitgliedstaaten beitragen sollen, gleichzeitig aber auch, dass die Grenzkontrollen auf eine Weise vorzunehmen sind, bei der die Menschenwürde uneingeschränkt geachtet wird.


(5) Het gemeenschappelijk geheel van wetgevingsinstrumenten, zoals gedefinieerd in met name Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) verlangt dat grenscontroles plaatsvinden die bijdragen aan de bestrijding van de illegale immigratie en de mensenhandel en aan het voorkomen van gevaar voor de binnenlandse veiligheid, en schrijft tegelijkertijd voor dat die grenscontroles ...[+++]

(5) Der gemeinsame Bestand an Rechtsvorschriften, festgelegt insbesondere durch die Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) , sieht vor, dass die Grenzkontrollen zur Bekämpfung der illegalen Zuwanderung und des Menschenhandels sowie zur Vorbeugung jeglicher Bedrohung der inneren Sicherheit der Mitgliedstaaten beitragen sollen, gleichzeitig aber auch, dass die Grenzkontrollen auf eine Weise vorzunehmen sind, bei der die Menschenwürde uneingeschränkt geachtet wird.


De Commissie heeft continu aandacht voor het terugdringen van mensenhandel in Europa zoals gedefinieerd in het kaderbesluit van de Raad van 19 juli 2002 inzake de bestrijding van mensenhandel , te weten “Strafbare feiten op het gebied van mensenhandel met het oog op uitbuiting op arbeidsgebied of seksuele uitbuiting”.

Die Kommission bemüht sich unablässig um die Eindämmung des Menschenhandels, wie er im Rahmenbeschluss des Rates vom 19. Juli 2002 zur Bekämpfung des Menschenhandels definiert ist, nämlich als Straftatbestand zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung oder der Ausbeutung der Arbeitskraft.


De Commissie heeft continu aandacht voor het terugdringen van mensenhandel in Europa zoals gedefinieerd in het kaderbesluit van de Raad van 19 juli 2002 inzake de bestrijding van mensenhandel , te weten “Strafbare feiten op het gebied van mensenhandel met het oog op uitbuiting op arbeidsgebied of seksuele uitbuiting”.

Die Kommission bemüht sich unablässig um die Eindämmung des Menschenhandels, wie er im Rahmenbeschluss des Rates vom 19. Juli 2002 zur Bekämpfung des Menschenhandels definiert ist, nämlich als Straftatbestand zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung oder der Ausbeutung der Arbeitskraft.


Er dient overigens een onderscheid gemaakt te worden tussen mensenhandel en de zogeheten migrantensmokkel, dat wil zeggen de hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf zoals gedefinieerd in Richtlijn 2002/90/EG van de Raad van 28 november 2002 .

Der Menschenhandel ist von der sogenannten Schleuserkriminalität, d. h. der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt, wie sie in der Richtlinie 2002/90/EG des Rates vom 28. November 2002 definiert wird, zu unterscheiden.


(4) Mensenhandel, zoals gedefinieerd in Kaderbesluit 2002/629/JBZ van de Raad van 19 juli 2002 inzake bestrijding van mensenhandel(1), is een ernstig misdrijf, dat schendingen van de fundamentele mensenrechten en de menselijke waardigheid inhoudt en een multidisciplinaire benadering vereist waarbij het gehele traject van de mensenhandel wordt aangepakt, in het land van herkomst, het land van doorreis en het land van bestemming.

(4) Nach der Definition im Rahmenbeschluss 2002/629/JI des Rates vom 19. Juli 2002 zur Bekämpfung des Menschenhandels(1) stellt Menschenhandel eine schwere Straftat dar, die gegen die grundlegenden Menschenrechte und die Menschenwürde verstößt und deren Bekämpfung einen interdisziplinären Ansatz erfordert, der alle am Menschenhandel Beteiligten, d. h. die Herkunfts-, Transit- und Zielländer gleichermaßen, einbezieht.


mensenhandel zoals gedefinieerd in het besluit van de Raad van 3 december 1998 inzake de aanvulling van de definitie van "mensenhandel” als vorm van criminaliteit in de bijlage bij de Europol-overeenkomst;

den Menschenhandel im Sinne des Beschlusses des Rates vom 3. Dezember 1998 zur Ergänzung der Definition der Kriminalitätsform "Menschenhandel” im Anhang zum Europol-Übereinkommen ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenhandel zoals gedefinieerd' ->

Date index: 2021-09-06
w