Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensenrechten aan deze kwestie uitzonderlijk belang hecht » (Néerlandais → Allemand) :

* Benadrukken dat de EU vasthoudt aan een oplossing van de kwestie-Taiwan door middel van vreedzame dialoog, en dat het voor de verbetering van het politieke klimaat noodzakelijk is de economische banden te versterken; benadrukken dat de EU belang hecht aan een nauwere banden met Taiwan op niet-politiek gebied, onder meer in multilateraal verband, overeenkomstig het "één China"-beleid van de EU.

* nachdrückliche Forderung der EU einer friedlichen dialoggestützten Lösung der Taiwanfrage und Betonung der Bedeutung stärkerer Wirtschaftsbeziehungen für die Verbesserung des politischen Klimas; Betonung des Interesses der EU an engeren Beziehungen zu Taiwan in allen nichtpolitischen Bereichen, einschließlich in multilateralen Gremien, im Einklang mit der von der EU verfolgten Politik des "einen unteilbaren China".


Als weerspiegeling van het belang dat beide partijen bij de bevordering van de mensenrechten hebben dient de dialoog ook te worden gebruikt voor het wisselen van gedachten over thematische kwesties die voor het betrokken land wellicht niet relevant zijn zoals de doodstraf, folteringen, racisme, vreemdelingenhaat en de mensenrechten van vro ...[+++]

Um das beiderseitige Interesse an der Förderung der Menschenrechte widerzuspiegeln, sollte der Dialog auch genutzt werden, um Meinungen zu Themen auszutauschen, die in dem betreffenden Land selbst möglicherweise kein Problem darstellen, wie Todesstrafe, Folter, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sowie Menschenrechte von Frauen, und zwar nicht zuletzt, um Bündnisse und Unterstützung zugunsten der Standpunkte der EU in internationale ...[+++]


De Commissie zal er in de toekomst bij iedere dialoog met een derde land (afgezien van de toetredingskandidaten, die een speciale status hebben) naar streven dat de besprekingen ook betrekking hebben op kwesties die van belang zijn voor mensenrechten en democratie, voor zover zulks nog niet het geval is.

Die Kommission wird sich künftig im Dialog mit den Drittländern (mit Ausnahme der Beitrittskandidaten, die einen Sonderstatus innehaben) bemühen zu gewährleisten, dass wichtige Anliegen in den Bereichen Menschenrechte und Demokratie thematisiert werden, sofern dies nicht bereits geschieht.


spoort de EU en haar lidstaten aan zich volledig te scharen achter de oproep van de secretaris-generaal van de VN aan alle lidstaten van de VN om de humanitaire wereldtop te benutten om zich opnieuw in te zetten voor de bescherming van burgers en de eerbiediging van de mensenrechten van iedereen, door de regels waarmee ze eerder akkoord zijn gegaan na te leven, ten uitvoer te leggen en te bevorderen; benadrukt het belang dat de secretaris-g ...[+++]

legt der EU und ihren Mitgliedstaaten nahe, die an alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen gerichtete Forderung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen uneingeschränkt zu unterstützen und folglich den Weltgipfel für humanitäre Hilfe als Chance anzusehen, sich erneut zum Schutz von Zivilpersonen und zur Gewährleistung der Menschenrechte aller Menschen zu verpflichten, indem sie die bereits vereinbarten Normen achten, umsetzen und fördern; hebt hervor, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen im Kampf gegen die Straffrei ...[+++]


Verder wil ik benadrukken dat de groep Commissieleden die zich bezighoudt met de mensenrechten aan deze kwestie uitzonderlijk belang hecht.

Weiterhin möchte ich darauf hinweisen, dass die für Menschenrechte zuständige Gruppe der Kommissionsmitglieder besonderes Gewicht auf dieses Thema legt.


Het voorzitterschap van de Raad zal aan deze kwestie uitzonderlijk belang blijven hechten.

Die Ratspräsidentschaft wird dieser Angelegenheit weiterhin viel Bedeutung beimessen.


Welnu, ik zou u erop willen attenderen dat mijn fractie, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, aan deze kwestie uitzonderlijk belang hecht, en dat wij in dit Parlement controle willen uitoefenen op het extern beleid van de Unie, temeer daar dit volgens een oud gezegde meer iets is voor regeringen en prinsen dan voor volkere ...[+++]

Ich muss Ihnen sagen, dass dies für meine Fraktion, die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, eine sehr wichtige Frage ist, und da Außenpolitik eher etwas für Regierungen als für Völker ist, eher für die Fürsten denn für das Volk, wie es früher hieß, wollen wir in diesem Parlament Kontrolle über die Außenpolitik der Union.


Ik weet dat de commissaris uitzonderlijk belang hecht aan het thema van de plattelandsontwikkeling.

Ich weiß, das Problem der ländlichen Entwicklung ist für die Frau Kommissarin von äußerster Wichtigkeit.


Wat de betrekkingen tussen de Europese Unie en Armenië betreft, want daar gaat het uiteindelijk toch om, wil ik hier onderstrepen dat de inwerkingtreding van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst in juli 1999 en de in dit kader in oktober gehouden bijeenkomst, aantonen dat de Europese Unie uitzonderlijk belang hecht aan de betrekkingen met Armenië.

Ich möchte jedoch über die Frage der Beziehungen der Europäischen Union zu Armenien sagen, denn sie kann für uns von Belang sein, daß das Inkrafttreten des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens im Juli 1999 und die erste Tagung, die wir im Oktober des vergangenen Jahres durchgeführt haben, Ausdruck der Bedeutung sind, die die Europäische Union den Beziehungen zu Armenien beimißt.


De EU hecht met name groot belang aan: de afschaffing van de doodstraf, de strijd tegen foltering en onmenselijke behandeling, de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en discriminatie van minderheden, de bevordering en bescherming van de rechten van vrouwen en het kind en de bescherming van verdedigers van de mensenrechten.

Insbesondere legt die EU großen Wert auf die Abschaffung der Todesstrafe, den Kampf gegen Folter und unmenschliche Behandlung, die Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und die Diskriminierung von Minderheiten, die Förderung und den Schutz der Rechte der Frau und des Kindes sowie den Schutz von Menschenrechtlern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten aan deze kwestie uitzonderlijk belang hecht' ->

Date index: 2021-04-25
w