Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensenrechten jegens haar " (Nederlands → Duits) :

J. overwegende dat de eerste minister Sheikh Hasina het moorden heeft veroordeeld en de vastbeslotenheid van de regering heeft uitgesproken tot bestrijding van terreur en gewelddadig extremisme; overwegende dat zij een "zero-tolerance beleid" heeft aangekondigd jegens elke schending van de mensenrechten door de wethandhavingsinstanties en een wet ter hervorming van de politie heeft uitgevaardigd die in een gedragscode voorziet; overwegende dat zij niettemin haar steun heeft uitgesp ...[+++]

J. in der Erwägung, dass Premierministerin Sheikh Hasina die Morde missbilligt und die Entschlossenheit ihrer Regierung bekundet hat, Terrorismus und von militanten Extremismus zu bekämpfen; in der Erwägung, dass sie eine Politik der Nulltoleranz bei den Sicherheitsbehörden gegenüber Menschenrechtsverletzungen angekündigt hat und ein Polizeireformgesetz hat verabschieden lassen, das einen Verhaltenskodex vorsieht; in der Erwägung, dass sie trotzdem auch die Festnahme weltlich eingestellter Blogger durch ihre Regierung und die Einrichtung einer nachrichtendienstlichen Stelle befürwortet hat, die die Medien nach möglicherweise religions ...[+++]


21. benadrukt dat veiligheid, ontwikkeling en mensenrechten in onderlinge samenhang moeten worden benaderd; veroordeelt met klem het seksuele geweld in gewapende conflicten, in hoofdzaak jegens vrouwen en jonge kinderen, waartoe nog altijd toevlucht wordt genomen in bepaalde kwetsbare ontwikkelingslanden, zoals de Democratische Republiek Congo, en in het bijzonder de oostelijke provincies, die al jaren aan de kaak worden gesteld door de VN, lokale autoriteiten en ngo's, en door de heer Denis Mukwege, de winnaar van de Sacharovprijs 2 ...[+++]

21. hält es für sehr wichtig, Sicherheit, Entwicklung und Menschenrechte miteinander zu verknüpfen; verurteilt in diesem Zusammenhang entschieden die Anwendung von sexueller Gewalt bei bewaffneten Konflikten, hauptsächlich gegen Frauen und Kinder, die in einigen instabilen Entwicklungsländern wie sie in der Demokratischen Republik Kongo und insbesondere in deren östlichen Provinzen eine übliche Praxis darstellt, wie bereits seit Jahren von den Vereinten Nationen, lokalen Behörden und nichtstaatlichen Organisationen sowie von Dr. Deni ...[+++]


− (PT) De Europese Unie moet een echt buitenlands beleid blijven ontwikkelen dat consistent is en effectief jegens haar partners, en het is essentieel dat ze resoluut en met één krachtige stem spreekt wanneer ze haar oproep herhaalt om werk te maken van de verdediging van de mensenrechten.

− A União Europeia tem de continuar a desenvolver uma verdadeira política externa que seja coerente e eficaz face aos seus parceiros, e é fundamental que fale, de forma decidida, a uma só voz, reiterando o seu apelo para que a defesa dos direitos humanos seja uma realidade.


10. onderstreept de negatieve weerslag van het conflict in de Westelijke Sahara op de ruimere regio en doet, naar het voorbeeld van de door de VN gesteunde politieke onderhandelingen, een beroep op de conflictpartijen en de buurlanden om in goed vertrouwen vertrouwenwekkende maatregelen te nemen, zoals het stimuleren van het programma Minurso voor familiebezoek en het uitbreiden van haar mandaat tot het toezicht op de mensenrechten, het bespoedigen van de beloofde regionalisatie van Marokko, met inbegrip van het toestaan van regionale ...[+++]

10. hebt die negativen Auswirkungen des Westsahara-Konflikts auf die gesamte Region hervor und fordert die Konfliktparteien und die Nachbarstaaten auf, parallel zu den politischen Verhandlungen unter Vermittlung der Vereinten Nationen in gutem Glauben vertrauensbildende Maßnahmen durchzuführen und z. B. das Programm für Familienbesuche der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in der Westsahara (MINURSO) zu fördern und deren Mandat auf die Überwachung der Menschenrechte auszuweiten, die von Marokko versprochene Regionalisi ...[+++]


We roepen de Syrische regering op gehoor te geven aan de internationale veroordeling hiervan en er eindelijk serieus werk van te maken om de eerbiediging van de mensenrechten jegens haar onderdanen te verbeteren. Zo niet, dan zullen dit spoedig – naar ik, met enig voorbehoud, hoop – drastische consequenties hebben.

Wir fordern die Regierung Syriens angesichts der internationalen Verurteilung dazu auf, endlich ernsthafte Anstrengungen zur stärkeren Achtung der Menschenrechte ihrer Bürgerinnen und Bürger zu unternehmen oder die Konsequenzen zu tragen, die, so hoffe ich – mit einigem Vorbehalt –, eintreten und drastisch sein werden.


De Europese Raad spreekt zijn grote ongerustheid uit over de recente verklaringen van de Iraanse regering betreffende de EU en afzonderlijke lidstaten, alsook haar bedreigingen jegens Israël, en de aanhoudende verslechtering van de mensenrechten en de politieke vrijheden van zijn burgers.

Der Europäische Rat bringt seine tiefe Besorgnis über die jüngsten Erklärungen der iranischen Regierung zur EU und zu einzelnen Mitgliedstaaten, über seine Drohungen gegen Israel und über die sich weiter verschlechternde Lage in Bezug auf die Menschenrechte und die politischen Freiheiten der Bürger zum Ausdruck.


De EU herinnert de Wit-Russische autoriteiten eraan dat de mensenrechten en de totstandbrenging van een echte politieke dialoog belangrijke onderdelen zijn van haar normeringsbeleid jegens Wit-Rusland.

Die EU weist die Behörden von Belarus darauf hin, daß die Menschenrechte und die Einleitung eines echten politischen Dialogs wichtige Elemente ihrer auf die Einhaltung bestimmter Standards durch Belarus ausgerichteten Politik sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten jegens haar' ->

Date index: 2025-02-04
w