Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensenrechten onpartijdig en consequent heeft gestreefd » (Néerlandais → Allemand) :

121. benadrukt dat de EU zich ertoe heeft verbonden de eerbiediging van mensenrechten en democratische waarden te handhaven en te bevorderen in haar betrekkingen met de rest van de wereld; herinnert eraan dat democratische regimes niet alleen gekenmerkt worden door vrije en eerlijke verkiezingsprocessen, maar onder meer ook door de vrijheid van meningsuiting, pers en vereniging, de rechtsstaat en verantwoordingsplicht, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en onpartijdig bestuur; benadrukt ...[+++]

121. unterstreicht, wie sehr sich die EU in ihren Beziehungen zur übrigen Welt für die Wahrung und die Förderung der Achtung der Menschenrechte und der demokratischen Werte einsetzt; weist darauf hin, dass demokratische Systeme nicht nur durch einen freien und gerechten Wahlprozess, sondern neben anderen Aspekten auch durch die Rede-, Presse- und Versammlungsfreiheit, die Rechtsstaatlichkeit und die Rechenschaftspflicht, die Unabhängigkeit der Justiz und eine unparteiische Verwaltung gekennzeichnet sind; betont, dass Demokratie und ...[+++]


120. benadrukt dat de EU zich ertoe heeft verbonden de eerbiediging van mensenrechten en democratische waarden te handhaven en te bevorderen in haar betrekkingen met de rest van de wereld; herinnert eraan dat democratische regimes niet alleen gekenmerkt worden door vrije en eerlijke verkiezingsprocessen, maar onder meer ook door de vrijheid van meningsuiting, pers en vereniging, de rechtsstaat en verantwoordingsplicht, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en onpartijdig bestuur; benadrukt ...[+++]

120. unterstreicht, wie sehr sich die EU in ihren Beziehungen zur übrigen Welt für die Wahrung und die Förderung der Achtung der Menschenrechte und der demokratischen Werte einsetzt; weist darauf hin, dass demokratische Systeme nicht nur durch einen freien und gerechten Wahlprozess, sondern neben anderen Aspekten auch durch die Rede-, Presse- und Versammlungsfreiheit, die Rechtsstaatlichkeit und die Rechenschaftspflicht, die Unabhängigkeit der Justiz und eine unparteiische Verwaltung gekennzeichnet sind; betont, dass Demokratie und ...[+++]


D. overwegende dat het bureau van de Hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten onpartijdig en consequent heeft gestreefd naar de bescherming en het bevorderen van de eerbied voor de mensenrechten van alle individuen en groeperingen in de gehele wereld,

D. in der Erwägung, dass sich das Amt des UN-Hochkommissars für Menschenrechte unparteiisch und beständig für die Wahrung und die Förderung der Achtung der Menschenrechte aller Menschen und Bevölkerungsgruppen weltweit eingesetzt hat,


Deze interpretatie wordt versterkt door het feit dat het Europees Hof voor de mensenrechten (hierna ECHR) consequent heeft vastgehouden aan zijn jurisdictie en de toepasbaarheid van artikel 2 en artikel 8 ECHR op de gevolgen van blootstelling aan straling die dateerden van voor de aanvaarding door de lidstaat van de ECHR-jurisdictie.

Diese Auslegung wird dadurch gestützt, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte (nachfolgend der EGMR) beständig seine Zuständigkeit und die Anwendbarkeit der Artikel 2 und 8 EMRK auf die Folgen einer Exposition gegenüber Strahlung bestätigt, zu der es kam, bevor ein Staat die Zuständigkeit des EGMR akzeptierte.


10. is ingenomen met het feit dat de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor Libië na afloop van de 15 speciale zitting haar eerste rapport bij de UNHRC heeft ingediend over september 2011; ondersteunt de verlenging van haar mandaat en kijkt uit naar het schriftelijke eindrapport dat tijdens de 19 zitting zal worden ingediend; steunt de uitvoering van de aanbevelingen van de onderzoekscommissie en schaart zich ten stelligste achter haar oproep tot een uitgebreid, onpartijdig en openbaar onderzoek naar de vermeende sch ...[+++]

10. begrüßt, dass der unabhängige internationale Untersuchungsausschuss zu Libyen gemäß dem Ergebnis der 15. Sondersitzung im September 2011 dem UNHRC seinen ersten Bericht vorgelegt hat; unterstützt die Erweiterung ihres Mandats und sieht dem schriftlichen Abschlussbericht, der in der 19. Tagung vorgelegt werden soll, erwartungsvoll entgegen; spricht sich für die Umsetzung der Empfehlungen des Untersuchungsausschusses aus und unterstützt entschieden seine Forderung nach erschöpfenden, unparteiischen und öffentlichen Untersuchungen der während des Konflikts begangenen angeblichen Verstöße gegen die internationalen Menschenrechtsnormen ...[+++]


In de afgelopen 12 maanden heeft de EU zeer actief deelgenomen aan de onderhandelingen, en zij heeft zich consequent ingezet voor een sterke Raad, die de kern van het VN-stelsel ter bescherming van de mensenrechten zou worden.

In den zurückliegenden 12 Monaten hat sich die EU äußerst aktiv an den Verhandlungen beteiligt und sich unablässig für einen starken Rat eingesetzt, der ein Hauptorgan des VN-Systems zum Schutz der Menschenrechte bilden soll.


Naar aanleiding van de stimulans die van het Europees Jaar tegen het racisme (1997) uitging en de goedkeuring van het actieprogramma in 1998 [12] heeft de Commissie er consequent naar gestreefd om de bestrijding van racisme in alle EU-beleidsvormen op te nemen. Deze strategie staat bekend als mainstreaming.

Im Zuge der durch das Europäische Jahr gegen Rassismus (1997) und die Verabschiedung eines Aktionsplans [12] (1998) eingeleiteten Entwicklung verfolgt die Kommission eine kohärente Strategie zur Einbindung der Rassismusbekämpfung in die EU-Politiken - eine Strategie, die mit dem Begriff ,Mainstreaming" bezeichnet wird.


De Europese Unie heeft met voldoening nota genomen van de werkzaamheden van de commissie voor historische opheldering die haar opdracht heeft vervuld om de schendingen van de mensenrechten en de gewelddadigheden in verband met het gewapende conflict in Guatemala op objectieve en onpartijdige wijze te onderzoeken en maatregelen aan te bevelen om vrede en nationale verzoening te bevorderen.

Die Europäische Union hat mit Genugtuung die Arbeit der Kommission für historische Aufklärung zur Kenntnis genommen, die ihrem Mandat entsprechend die Menschenrechtsverletzungen und die Anwendung von Gewalt im Zusammenhang mit der bewaffneten Konfrontation in Guatemala objektiv und unparteiisch untersucht und aufgeklärt sowie Maßnahmen zur Förderung des Friedens und der nationalen Aussöhnung empfohlen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten onpartijdig en consequent heeft gestreefd' ->

Date index: 2022-11-29
w