Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensenrechten zoals de heer akbar ganji " (Nederlands → Duits) :

De Raad benadrukt zijn voortdurende zorg over de mensenrechtensituatie in Iran, met name wat betreft de Bahá'ís en de overige religieuze minderheden, en de verdedigers van de mensenrechten zoals de heer Akbar Ganji en de heer Abdolfattah Soltani".

Der Rat bringt seine anhaltende Sorge über die Menschenrechtslage in Iran zum Ausdruck, insbesondere was die Situation der Baha'is und anderer religiöser Minderheiten sowie der Menschenrechtsverteidiger, darunter Akbar Ganji und Abdolfattah Soltani, anbelangt".


Ten aanzien van de mensenrechtenactivisten maken we ons grote zorgen over het lot van politieke gevangen, zoals de heer Akbar Ganji en zijn advocaat, de heer Abdolfattah Soltani.

Was die schwierige Lage von Menschenrechtsaktivisten angeht, sind wir äußerst besorgt über das Schicksal derer, die aus Gewissensgründen inhaftiert worden sind. Dazu gehören unter anderem Akbar Ganji und sein Anwalt, Abdolfattah Soltani.


Het recente bezoek van de heer Akbar Ganji – voor wiens invrijheidstelling we ons allemaal onvermoeibaar hebben ingezet – aan dit Parlement is daar een goed voorbeeld van.

Der jüngste Besuch von Herrn Akbar Ganji – für dessen Freilassung wir alle unermüdlich gewirkt haben – in diesem Hohen Haus ist ein treffliches Beispiel.


De EU onderneemt via haar diplomatieke missies in Teheran bijvoorbeeld regelmatig demarches bij de Iraanse autoriteiten in verband met individuele zaken, zoals die van de heer Abdolfattah Soltani – die op 6 maart op borgtocht is vrijgelaten – en de heer Akbar Ganji – die nog altijd gevangenzit.

So wird die EU zum Beispiel über ihre diplomatischen Missionen in Teheran regelmäßig bei den iranischen Behörden in Einzelfällen wie dem von Abdolfattah Soltani, der am 6. März gegen Kaution freigelassen wurde, und des noch in Haft befindlichen Akbar Ganji vorstellig.


We moeten nauw de behandeling van individuele gevallen blijven volgen, zoals de zaak van de heer Akbar Ganji.

Beispielsweise sollten wir weiterhin die Behandlung von Einzelfällen, wie den von Herrn Akbar Gandschi, genauestens verfolgen.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, in Iran zitten een journalist, de heer Akbar Ganji, en een advocaat, de heer Nasser Zarafshan, onder zeer kritieke omstandigheden gevangen.

(FR) Herr Präsident, ein Journalist namens Akbar Ganji und ein Anwalt namens Nasser Zarafshan werden gegenwärtig unter äußerst kritischen Bedingungen im Iran gefangen gehalten.


De Raad roept Iran op om stappen te zetten om in het kader van de dialoog concrete besprekingen te hervatten, en door middel van concrete maatregelen te tonen dat het bereid is de eerbiediging van de mensenrechten te verbeteren, onder meer door zijn verplichtingen en eerdere toezeggingen met betrekking tot executies van jongeren na te komen, en door Akbar Ganji en andere gewetensgevangenen definitief in vrijheid te stellen.

Er fordert Iran auf, Schritte zur Wiederaufnahme substanzieller Gespräche im Rahmen des Dialogs zu unternehmen und anhand von konkreten Maßnahmen den Willen zu einer stärkeren Beachtung der Menschenrechte unter Beweis zu stellen; dazu gehört, dass die Verpflichtungen und früheren Zusagen in Bezug auf die Hinrichtung von Jugendlichen erfüllt und Akbar Gandschi und andere aus Gewissensgründen Inhaftierte auf Dauer freigelassen werden.


Het mandaat van de heer Kubiš omvat de uitvoering van de beleidsdoelstellingen van de EU in Centraal-Azië, zoals onder meer het bevorderen van goede en nauwe betrekkingen tussen de landen van Centraal-Azië en de Europese Unie, bijdragen aan meer stabiliteit en samenwerking tussen de landen van de regio, bijdragen aan de versterking van de democratie, de rechtsstaat, het behoorlijk bestuur en de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele ...[+++]

Im Rahmen seines Mandats leistet Herr Kubiš einen Beitrag zur Verwirklichung der politischen Ziele der EU in Zentralasien: Förderung guter und enger Beziehungen zwischen den Ländern Zentralasiens und der EU; Förderung von Stabilität und Zusammenarbeit zwischen den Ländern der Region; Stärkung von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, verantwortungsvoller Staatsführung sowie der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in Zentralasien und Stärkung der Wirkungskraft der Union in der Region.


Zoals de heer MARIN wederom betoogde, dient Zaïre namelijk allerlei dringende maatregelen te treffen : - een aanmerkelijke verbetering van de veiligheid in dit land; - de tenuitvoerlegging van een verantwoordelijk, zelfstandig en transparant monetair beleid door de centrale bank van Zaïre; - de uitwerking van een spoedprogramma voor economisch herstel om de dialoog met de Bretton Woods-instellingen te kunnen hervatten; - eerbiediging van de mensenrechten en van de vrijheid van meningsuiting; - opstellen van een tijdschema voor de ...[+++]

MARIN wies darauf hin, daß in Zaire mehrere Sofortmaßnahmen erforderlich sind: - erhebliche Verbesserung der Sicherheitslage in dem Lande; - Durchführung einer verantwortungsbewußten, unabhängigen und transparenten Währungspolitik durch die Zentralbank von Zaire; - Ausarbeitung eines Dringlichkeitsprogramms zur Wiederbelebung der Wirtschaft, um den Dialog mit den Institutionen von Bretton Woods wiederaufnehmen zu können; - Achtung der Menschenrechte und Meinungsfreiheit; - Aufstellung eines Zeitplans für die Durchführung freier und transparenter W ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mensenrechten zoals de heer akbar ganji     politieke gevangen zoals     zoals de heer     heer akbar     heer akbar ganji     heer     individuele zaken zoals     blijven volgen zoals     mijnheer     mensenrechten     onder meer     door akbar     door akbar ganji     zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten zoals de heer akbar ganji' ->

Date index: 2022-01-08
w