B. overwegende dat de drie tot vijf jaar gevangenisstraf veroordeeld zijn wegens samenzwering in de vorm van sabotage en terreurdaden, maar dat er ernstige twijfel bestaat over de eerlijkheid van het proces en de onafhankelijkheid van de rechtbank; dat twee waarnemers van de Marokkaanse balie en de internationale federatie van mensenrechtenliga's verhinderd werden om het proces bij te wonen,
B. in der Erwägung, dass die drei Männer wegen Verschwörung zu Sabotage- und Terrorakten zu fünf Jah
ren Haft verurteilt wurden, dass jedoch weiterhin ernsthafte Zweifel daran bestehen, dass es sich um ein faires Verfahren vor einem u
nabhängigen Gericht gehandelt hat; in der Erwägung, dass zwei Beobachtern der marokkanischen Anwaltskammer und der Internationalen Verein
igung der Ligen für Menschenrechte die Teilnahme an dem Gericht
...[+++]sverfahren verweigert wurde,