Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aristolochia spp. en daarvan afgeleide produkten
Zoutafval en oplossingen daarvan

Traduction de «merendeel daarvan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan

Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]


zoutafval en oplossingen daarvan

Verbrauchte Salze und ihre Loesungen


aristolochia spp. en daarvan afgeleide produkten

Aristolochia spp. und deren Zubereitungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het merendeel daarvan (19 418) kon worden geholpen met online adviezen via de interactieve gids op de website van de Ombudsman.

Der großen Mehrheit (19 418) wurde durch Beratung im Internet über den interaktiven Leitfaden auf der Website des Bürgerbeauftragten geholfen.


De wetgevingsprocedure voor het merendeel daarvan heeft spanningen veroorzaakt.

Das Gesetzgebungsverfahren für den größten Teil davon hat zu Kontroversen Anlass gegeben.


B. overwegende dat het merendeel daarvan geteeld is in de "laogai", de Chinese werkkampen; overwegende dat in deze kampen de mensenrechten worden geschonden en de regels van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie met voeten worden getreden, en dat China op die manier gedetineerden uitbuit om zijn producten tegen scherpe prijzen af te zetten;

B. in der Erwägung, dass ein Großteil dieser Erzeugnisse in chinesischen Arbeitslagern des „Laogai“-Systems angebaut wurde; in der Erwägung, dass in diesen Lagern nicht nur gegen die Menschenrechte und somit eindeutig gegen die in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankerten Grundsätze verstoßen wird, sondern China auf diesem Wege mittels Zwangsarbeit Erzeugnisse zu einem besonders konkurrenzfähigen Preis auf den Markt bringen kann;


Art. 39. § 1. Elke toelageaanvraag wordt ingediend aan de hand van het formulier dat door het Bestuur afgeleverd wordt en gericht aan de directeur van de Buitendirectie van het Departement Natuur en Bossen waar het eigendom of het perceel of, in voorkomend geval, het merendeel daarvan zich bevindt.

Art. 39 - § 1. Jeder Antrag auf Zuschuss wird anhand des von der Verwaltung bereitgestellten Formulars eingereicht und an den Direktor der Aussendirektion der Abteilung Natur und Forstwesen gerichtet, auf deren Gebiet der Besitz oder die Parzelle oder ggf. der grösste Teil davon gelegen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 13. Elke toelageaanvraag wordt ingediend aan de hand van het formulier dat door de administratie afgeleverd wordt en gericht aan de Directeur van de Buitendirectie van het Departement Natuur en Bossen waar het eigendom of in voorkomend geval het merendeel daarvan zich bevindt.

« Art. 13 - Jeder Antrag auf Zuschuss wird anhand des von der Verwaltung bereitgestellten Formulars und an den Direktor der Aussendirektion der Abteilung Natur und Forstwesen gerichtet, wo der Besitz bzw. der grösste Teil davon gelegen ist.


Econometrische modellen tonen aan dat bij volledige liberalisering het marktaandeel dat bediend wordt door onze post zou dalen tot een habbekrats van 4 procent, waardoor 940 van de 1500 arbeidsplaatsen in de postsector op de tocht zouden komen te staan; het merendeel daarvan blijft buiten schot vanwege de beschermde status van ambtenaren.

Ökonometrische Modelle zeigen, dass sich im Falle einer vollständigen Liberalisierung der von unserer Post bediente Marktanteil auf einen winzigen Bruchteil von 4 % verringern würde, wodurch sich von den 1 500 Arbeitsplätzen bei der Post, von denen die meisten aufgrund des geschützten Beamtenstatus unantastbar sind, ein Überschuss von 940 Arbeitsplätzen ergeben würde.


I. overwegende dat er al bijna twee miljoen mensen in Rusland, Oekraïne en Oost-Europese landen besmet zijn en dat het merendeel daarvan jonger is dan 30 jaar; overwegende dat de cijfers voor de besmetting met HIV/AIDS in Oost-Europa en Centraal-Azië tot de snelst groeiende behoren,

I. in der Erwägung, dass in Russland, der Ukraine und anderen osteuropäischen Nationen fast 2 Millionen Menschen bereits infiziert sind, von denen die Mehrheit unter 30 Jahre alt sind, und dass Osteuropa und Mittelasien eine der am raschesten steigenden HIV/AIDS-Infektionsraten aufweisen,


Het merendeel daarvan ontwikkelt zich in de context van het leren van informatie- en computertechnologie, beroepsopleidingsprogramma's die op lokaal niveau worden opgezet door verschillende partners om te kunnen voorzien in bepaalde behoeften, het gezamenlijk gebruik van geavanceerde technologische apparatuur, scholingsprogramma's voor docenten - met of zonder mogelijkheden tot afstandsonderwijs - en diensten voor advies en begeleiding die soms worden aangeboden in gemeentelijke gebouwen.

Die meisten entwickeln sich rund um das Erlernen von Informations- und Kommunikationstechnologien, Berufsbildungsprogramme, die auf örtlicher Ebene von verschiedenen Partnern bedarfsorientiert konzipiert werden, die gemeinsame Nutzung von Hightech-Ausrüstungen, Lehrerausbildungsprogramme - mit oder ohne Fernunterricht -, Beratungsdienste, die zuweilen in den Räumlichkeiten von Kommunalbehörden angeboten werden.


Art. 3. Iedere toelageaanvraag wordt gericht aan de directeur van het centrum van de Afdeling Natuur en Bossen waar de eigendom, of het merendeel daarvan, zich bevindt.

Art. 3 - Jeder Antrag auf Zuschuss wird an den Direktor des Zentrums der Abteilung Natur und Forstwesen gerichtet, wo der Besitz bzw. der grösste Teil davon gelegen ist.


(57) Volgens vaste rechtspraak van het Hof van Justitie behoudt een lidstaat het recht om maatregelen te treffen tegen een dienstverlener die gevestigd is in een andere lidstaat maar die zijn activiteiten, of het merendeel daarvan, op het grondgebied van eerstgenoemde lidstaat richt, wanneer hij die vestigingsplaats heeft gekozen om de wetgeving te omzeilen die op hem van toepassing ware geweest indien hij op het grondgebied van eerstbedoelde lidstaat was gevestigd.

(57) Nach ständiger Rechtsprechung des Gerichtshofs ist ein Mitgliedstaat weiterhin berechtigt, Maßnahmen gegen einen in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassenen Diensteanbieter zu ergreifen, dessen Tätigkeit ausschließlich oder überwiegend auf das Hoheitsgebiet des ersten Mitgliedstaates ausgerichtet ist, wenn die Niederlassung gewählt wurde, um die Rechtsvorschriften zu umgehen, die auf den Anbieter Anwendung fänden, wenn er im Hoheitsgebiet des ersten Mitgliedstaats niedergelassen wäre.




D'autres ont cherché : zoutafval en oplossingen daarvan     merendeel daarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merendeel daarvan' ->

Date index: 2023-01-07
w