Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
GATS Per
Genade verlenen
Merken
Merken positioneren
Met een kleurstof merken
Onlinecommunicatieplannen van merken ontwerpen
Verlenen

Traduction de «merken te verlenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder Handelsmarken | Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | MMA [Abbr.]










Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


onlinecommunicatieplannen van merken ontwerpen

Online-Kommunikationsplan für die Marke gestalten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d bis) de voorwaarden om prioriteit te verlenen aan de merken die eigendom zijn van kleine en middelgrote ondernemingen, in het geval van programma's die voorzien in handelsmerken als bedoeld in artikel 4;

da) die Voraussetzungen dafür, dass Marken kleiner und mittlerer Unternehmen Vorrang genießen, sofern es sich um Programme handelt, die sich auf Handelsmarken gemäß Artikel 4 beziehen;


7. is van mening dat er voor regionale merken, willen zij succes hebben, een kritische massa van professionele actoren en financiering nodig is, zodat zij onder meer in staat zijn marketingstrategieën te ontwikkelen waarmee zij hun aanwezigheid op de Europese markten en de markten van derde landen kunnen verbeteren; dringt aan op meer en beter aangepaste steun uit de Europees structuur- en investeringsfondsen; verzoekt de lidstaten en andere relevante instanties steun te verlenen aan deze benadering in de programmeringsdocumenten vo ...[+++]

7. ist der Auffassung, dass die regionalen Gütezeichen, um ein Erfolg zu werden, eine gewisse kritische Masse an Wirtschaftsakteuren und Finanzierung benötigen, um – unter anderem – Handelsstrategien zur Verbesserung ihrer Marktpräsenz in Europa und Drittländern entwickeln zu können; fordert mehr und angemessenere Unterstützung für regionale Gütezeichen im Rahmen des europäischen Struktur- und Investitionsfonds; ersucht die Mitgliedstaaten und die sonstigen zuständigen Gremien, entsprechende Fördermaßnahmen in ihren Programmdossiers für die nächste Programmperiode 2014-2020 - sowie auch in ihren grenzüberschreitenden Programmen - vorzu ...[+++]


Om de ernstige twijfels van de Commissie in verband met de verenigbaarheid met de interne markt van de voorgestelde transactie weg te nemen, heeft Danone zich er met name toe verbonden de babymelkactiviteiten in Frankrijk af te stoten door merken over te dragen, licenties voor merken te verlenen en eventueel een productiefaciliteit over te dragen, alsmede de nodige knowhow en het nodige personeel over te dragen.

Um die ernsthaften Zweifel der Kommission an der Vereinbarkeit des Vorhabens mit dem Gemeinsamen Markt zu beseitigen, hat sich Danone insbesondere verpflichtet, die Babymilchsparte von Numico in Frankreich zu veräußern. Dieser Verkauf umfasst die Übertragung der Markenlizenzen, die Option einer Produktionsanlage und die Abgabe des notwendigen Know-hows und Personals.


Met name dienen er op het etiket opschriften, merken en afbeeldingen te staan die het product realistische en geen verzonnen kenmerken en functies verlenen.

Vor allem müssen auf dem Etikett Begriffe, Zeichen oder Bilder verwendet werden, die auf realistische Merkmale und Funktionen des Produkts hinweisen und nicht auf welche, die es gar nicht besitzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Evenzeer is het van belang op te merken dat de lidstaten voor de categorie M3 (klasse III en B-bussen) vrijstellingen kunnen verlenen voor voertuigen die in kleine series worden geproduceerd.

· Ebenso wichtig ist der Hinweis, dass die Mitgliedstaaten für die Klasse M3 (Busse der Unterklassen III und B) für kleine Fahrzeugserien Ausnahmeregelungen gewähren können.


De beschikking machtigt het Verenigd Koninkrijk tevens het privé-gebruik van een auto van de zaak die door een belastingplichtige is gehuurd of geleasd, niet aan te merken als het verlenen van een dienst onder bezwarende titel.

Außerdem erlaubt diese Entscheidung es dem Vereinigten Königreich, die private Nutzung eines Kraftfahrzeugs, das ein Steuerpflichtiger für Zwecke des Unternehmens gemietet oder geleast hat, nicht einer Dienstleistung gegen Entgelt gleichzustellen.


De EU moet de nationale regeringen technische bijstand verlenen zodat deze zich kunnen beroepen op de vrijwaringsclausules van de TRIP’s-akkoorden (bekrachtigd door de verklaring van Doha) om generieke geneesmiddelen te produceren of in te voeren die goedkoper zijn dan de gepatenteerde merken.

Die EU muss durch ihre technische Hilfe die nationalen Regierungen dabei unterstützen, die Schutzklauseln der TRIPS-Übereinkommen (bestätigt durch die Doha-Erklärung) in Anspruch zu nehmen, um Generika herstellen oder einführen zu können, die billiger sind als die patentgeschützten Arzneimittel.


7. prioriteit te verlenen aan de opstelling van een internationaal instrument betreffende het merken en opsporen van handvuurwapens en lichte wapens (o.a. het Frans-Zwitserse voorstel) en van een internationaal instrument betreffende bemiddeling;

7. Ausarbeitung einer internationalen Übereinkunft über die Kennzeichnung und Rückverfolgbarkeit von SALW (u.a. französisch-schweizerischer Vorschlag) sowie eine internationale Übereinkunft in Bezug auf Maklergeschäfte als vorrangige Aufgabe;


Door 2008 als Europees jaar van de interculturele dialoog aan te merken, zal de Gemeenschap steun kunnen verlenen aan informatie- en promotiecampagnes, evenementen en initiatieven, en enquêtes en studies ter bevordering van de interculturele dialoog.

Diese europäische Initiative soll den europäischen Bürgerinnen und Bürgern sowie allen, die vorübergehend oder ständig in der Union leben, zugute kommen.


"De Raad en de Commissie merken op dat facilitering van de visumverlening, dat is het vereenvoudigen van de procedures voor het verstrekken van visa aan de inwoners van derde landen die onder de visumplicht vallen, verdere kansen kan bieden om de contacten tussen de EU en de naburige landen te bevorderen, onder andere door bepaalde categorieën onderdanen van derde landen geheel of gedeeltelijk ontheffing van legesrechten te verlenen.

"Der Rat und die Kommission stellen fest, dass Visumerleichterungen, d.h. die Vereinfachung der Verfahren für die Visumerteilung an visumpflichtige Drittstaatsangehörige, weitere Möglichkeiten zur Förderung von Kontakten zwischen der EU und Nachbarländern bieten können, unter anderem durch die Aufhebung oder Ermäßigung der Gebühren für bestimmte Kategorien von Drittstaatsangehörigen.




D'autres ont cherché : aohd per     eeg-goedkeuring verlenen     eeg-goedkeuring voor onderdelen verlenen     gats per     genade verlenen     merken     merken positioneren     met een kleurstof merken     verlenen     merken te verlenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merken te verlenen' ->

Date index: 2024-04-30
w