Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «merkte op ik ben ten zeerste ingenomen » (Néerlandais → Allemand) :

EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen merkte op: "Ik ben ten zeerste ingenomen met de nieuwe partners die zich vandaag bij de Europese Alliantie voor leerlingplaatsen aansluiten.

Die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige EU-Kommissarin Marianne Thyssen äußerte sich hierzu wie folgt: „Ich begrüße die neuen Partner, die heute zur Europäischen Ausbildungsallianz stoßen, recht herzlich.


Daarom ben ik ten zeerste ingenomen met het ambitieuze politieke akkoord over de marktstabiliteitsreserve dat het Parlement en de Raad onlangs hebben bereikt".

Ich begrüße deshalb die vor einigen Tagen erzielte ehrgeizige politische Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Marktstabilitätsreserve.“


Het EESC is ten zeerste ingenomen met het voorstel van de Europese Commissie tot wijziging van artikel 70(4c) van Verordening (EG) nr. 1698/2005 inzake de verlenging van een afwijking betreffende een hoger medefinancieringspercentage voor lidstaten die ten aanzien van hun financiële stabiliteit ernstige moeilijkheden dreigen te ondervinden, zodat de programma's voor plattelandsontwikkeling ten volle kunnen worden uitgevoerd.

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) begrüßt nachdrücklich den Vorschlag der Europäischen Kommission zur Änderung von Artikel 70 Absatz 4c der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005; vorgesehen ist die Verlängerung einer abweichenden Regelung zur Anwendung höherer Kofinanzierungssätze durch diejenigen Mitgliedstaaten, die von ernsthaften Schwierigkeiten hinsichtlich ihrer Finanzstabilität bedroht sind, damit Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums vollumfänglich durchgeführt werden können.


– (PL) Ik ben ten zeerste verheugd over het standpunt dat het Europees Parlement vandaag heeft ingenomen ten aanzien van staatssteun ter bevordering van de sluiting van niet-concurrentiekrachtige steenkoolmijnen.

– (PL) Ich bin sehr zufrieden mit dem Standpunkt, den das Europäische Parlament heute zu staatlichen Beihilfen zur Erleichterung der Stilllegung nicht wettbewerbsfähiger Bergwerke angenommen hat.


Ik ben ten zeerste ingenomen met het idee om bepalingen op te stellen voor het aantrekken van de investeringen die voor het verwezenlijken van de doelstellingen van Lissabon nodig zijn.

Vor allem begrüße ich die Aufnahme von Bestimmungen, die darauf gerichtet sind, die zur Erzielung der Ziele von Lissabon erforderlichen Investitionen zu fördern.


verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering, zoals het project voor het opvangen van sociale risico's (aan voorwaarden gebonden uitkering van contant geld), in het kader waarvan behoeftige gezinnen een bedrag wordt uitbetaald voor ieder kind dat naar de lagere school gaat; constateert dat het aan gezinnen uitgekeerde bedrag voor meisjes hoger is dan voor jongens en dat het bedrag aan de moeders beschikbaar wordt gesteld; is ermee ingenomen dat op deze wijze zowel het probleem van het schoolbezoek van meisjes als de verbetering van de invloed van vrouwen binnen de gezins ...[+++]

begrüßt die Initiativen der türkischen Regierung wie zum Beispiel das Projekt zur Abmilderung der sozialen Risiken (an Bedingungen geknüpfte Bargeldzahlungen); stellt fest, dass der Betrag, der den Familien für Mädchen ausbezahlt wird, höher ist als der Betrag, der für Jungen gewährt wird, und dass dieser Betrag den Müttern übergeben wird; begrüßt, dass auf diese Weise das Problem der Schulbildung von Mädchen und die Stärkung der Rolle der Frau in den Familien gleichzeitig angegangen werden; stellt jedoch fest, dass die Schulabbrecherquote noch Anlass zu Besorgnis bietet, besonders unter den Familienangehörigen der saisonal beschäftig ...[+++]


Ik ben ten zeerste ingenomen met het feit dat artikel 366 van de Overeenkomst van Lomé van toepassing is verklaard.

Ich begrüße die Tatsache, dass man sich auf Artikel 366 des Abkommens von Lomé beruft.


De Europese Unie en Pakistan zijn ten zeerste ingenomen met de ondertekening van de samenwerkingsovereenkomst die wezenlijk zal bijdragen tot de verdere versterking van hun betrekkingen.

Die Europäische Union und Pakistan begrüßen nachdrücklich die Unterzeichnung eines Kooperationsabkommens, das wesentlich zu einer weiteren Stärkung ihrer Beziehungen beitragen wird.


De EU is ten zeerste ingenomen met de inspanningen van de voorzitter van de arbitragecommissie, de heer Roberts Owen, om te komen tot een rechtvaardige en eerlijke oplossing, met gecoördineerde steun van de internationale gemeenschap.

Die EU anerkennt die Bemühungen des Leitenden Vermittlers, Herrn Robert Owen, eine gerechte und unparteiische Lösung mit der koordinierten Unterstützung der internationalen Gemeinschaft zu erreichen.


De Raad is ten zeerste ingenomen met de aanneming van Resolutie nr. 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, de volledige terugtrekking van alle Servische veiligheidstroepen, de stopzetting van de luchtaanvallen van de NAVO, alsook het deployeren van KFOR en de op handen zijnde maatregelen om het voorlopige burgerlijke bestuur van Kosovo in te stellen.

Der Rat begrüßte nachdrücklich die Annahme der Resolution des VN-Sicherheitsrates (UNSCR) 1244, den vollständigen Rückzug sämtlicher serbischer Sicherheitskräfte, die Beendigung der Luftangriffe der NATO sowie die Stationierung der KFOR und die Schritte, die unternommen werden, um eine Interims-Zivilverwaltung im Kosovo zu errichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merkte op ik ben ten zeerste ingenomen' ->

Date index: 2024-08-19
w