Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "merlin " (Nederlands → Duits) :

Provincie Henegouwen : Antoing (deelgemeenten Calonne, Bruyelle, Antoing, Fontenoy en Péronnes-les-Antoing); Aat (deelgemeenten Isières, Gellingen en Meslin-l'Evêque); Binche (deelgemeenten Waudrez, Binche, Epinois en Buvrinnes); Brunehaut (deelgemeenten Wez-Velvain, Jollain-Merlin en Hollain); Châtelet (deelgemeenten Bouffioulx en Châtelet); Estinnes (deelgemeenten Peissant, Croix-les-Rouveroy, Fauroeulx en Haulchin); Frasnes-les-Anvaing (deelgemeenten Dergneau, Saint-Sauveur, Frasnes-lez-Anvaing en Herquegies); Les Bons-Villers (deelgemeenten Frasnes-lez-Gosselies, Villers-Perwin, Mellet en Wayaux); Lessen (deelgemeenten Lessen ...[+++]

Provinz Hennegau: Antoing (Sektionen Calonne, Bruyelle, Antoing, Fontenoy und Péronnes-les-Antoing); Ath (Sektionen Isières, Ghislenghien und Meslin-l'Evêque); Binche (Sektionen Waudrez, Binche, Epinois und Buvrinnes); Brunehaut (Sektionen Wez-Velvain, Jollain-Merlin und Hollain); Châtelet (Sektionen Bouffioulx und Châtelet); Estinnes (Sektionen Peissant, Croix-les-Rouveroy, Fauroeulx und Haulchin); Frasnes-les-Anvaing (Sektionen Dergneau, Saint-Sauveur, Frasnes-lez-Anvaing und Herquegies); Les Bons-Villers (Sektionen Frasnes-lez-Gosselies, Villers-Perwin, Mellet und Wayaux); Lessines (Sektionen Lessines, Deux-Acren, Bois-de-Less ...[+++]


19. verzoekt de ECB om in nauw overleg met de regeringen van de lidstaten, de bevoegde nationale toezichthoudende autoriteiten en de Commissie de mogelijkheden te onderzoeken tot toepassing van een systeem zoals het door de Bank of England in samenwerking met de Britse schatkist ontwikkelde MERLIN-programma voor het bepalen van de voorwaarden – bijvoorbeeld in de vorm van beleningsdoelstellingen voor mkb-bedrijven – die moeten worden verbonden aan de beschikbaarstelling van bijzondere centralebankfaciliteiten;

19. fordert die EZB auf, in enger Zusammenarbeit mit den Regierungen der Mitgliedstaaten, den zuständigen nationalen Aufsichtsbehörden und der Kommission die Umsetzung eines Rahmens wie des Merlin-Programms zu prüfen, das von der Bank of England in Zusammenarbeit mit dem Finanzministerium des Vereinigten Königreichs im Hinblick auf Auflagen für den Zugang zu nichtkonventionellen Fazilitäten wie Zielen für Kredite, die KMU gewährt wurden, entwickelt wurde;


Overwegende dat het project voorziet in een valorisatie van het groevewater; dat dit groevewater idealiter kan worden opgepompt voordat het met de lucht in aanraking komt; dat het project geen aanzienlijke lozingen van opgepompt water in de oppervlaktewateren voorziet, noch ter hoogte van de beek van de Almanach, van de beek van de Merlin of van de Schelde; dat deze keuze het mogelijk zal maken te voorkomen dat onzuiver water in de rivieren wordt geloosd (ES, fase 2, p. 97);

In der Erwägung, dass das Projekt die Verwertung des Grubenwassers vorsieht; dass dieses idealerweise abgepumpt wird, bevor es mit der Luft in Berührung kommt; dass das Projekt keine nennenswerte Rückleitung von abgepumptem Wasser in Oberflächengewässer vorsieht, weder in den Bach Almanach, noch in den Bach Merlin oder in die Schelde; dass damit die Einleitung von trübem Wasser in den Fluss verhindert werden kann (UVP, Phase 2, S. 97);


Overwegende dat om de follow-up te verzekeren van de toepassing van het gewestplan, de milieueffectenstudie suggereert « op de twee beken (Rieu de l'Almanach en Rieu du Merlin) debietmeetpunten te installeren die een rechtstreekse invloed kunnen ondergaan die te wijten is aan de wijziging van de stortbekkens.

In der Erwägung, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung zur Gewährleistung der Überwachung der Umsetzung des Sektorenplans Folgendes empfohlen wird: « Einrichtung von Messpunkten für das Strömungsvolumen der beiden Bäche (Rieu de l'Almanach und Rieu du Merlin), die direkt von der Veränderung der Wassereinzugsgebiete beeinflusst werden können.


De vermelding „Lionel Dumont (ook bekend als a) Jacques Brougere; b) Abu Hamza; c) Di Karlo Antonio; d) Merlin Oliver Christian Rene; e) Arfauni Imad Ben Yousset Hamza; f) Imam Ben Yussuf Arfaj; g) Abou Hamza; h) Arfauni Imad; i) Bilal; j) Hamza; k) Koumkal; l) Kumkal; m) Merlin; n) Tinet; o) Brugere; p) Dimon).

Unter „Natürliche Personen“ erhält der Eintrag „Lionel Dumont (alias (a) Jacques Brougere, (b) Abu Hamza, (c) Di Karlo Antonio, (d) Merlin Oliver Christian Rene, (e) Arfauni Imad Ben Yousset Hamza, (f) Imam Ben Yussuf Arfaj, (g) Abou Hamza, (h) Arfauni Imad, (i) Bilal, (j) Hamza, (k) Koumkal, (l) Kumkal, (m) Merlin, (n) Tinet, (o) Brugere, (p) Dimon).


Ten aanzien van de organisatie in kwestie, Merlin, een gerenommeerde liefdadigheidsorganisatie die gevestigd is in het Verenigd Koninkrijk, over deugdelijke geloofsbrieven beschikt en een goede reputatie geniet op het vlak van hulp en ontwikkeling, wil de Commissie de geachte afgevaardigde gaarne ervan in kennis stellen dat deze organisatie in 2003 140 000 euro aan communautaire financiering heeft ontvangen uit hoofde van begrotingslijn BGUE-B2003-B75200B00-C8-AIDCO/BRU. De financiering was van toepassing op één project, “hulp aan ex-gevangenen en tuberculosepatiënten in Dzerzjinsk”, en is toegewezen in overeenstemming met bestaande regl ...[+++]

Zu Merlin, einer renommierten gemeinnützigen Organisation mit Sitz im Vereinigten Königreich, die über die notwendigen Voraussetzungen und ein hohes Ansehen auf dem Gebiet der Hilfe und Entwicklung verfügt, möchten wir der Frau Abgeordneten mitteilen, dass sie 2003 Gemeinschaftsmittel in Höhe von 140.000 Euro aus der Haushaltslinie BGUE-B2003-B75200B00-C8-AIDCO/BRU für das Projekt „Unterstützung von ehemaligen Strafgefangenen und Tuberkulosepatienten in Dserschinsk“ erhielt, die im Einklang mit den geltenden Verfahrensregeln unter genauer Beschreibung der förderfähigen Aktivitäten gewährt wurden.


De Commissie is op de hoogte van de verklaring van de Staatsdoema die op 12 mei is afgelegd door Nikolaj Patroesjev, het hoofd van de Federale Veiligheidsdienst (FSB) van Rusland. Er is onder meer gezegd dat “activiteiten voor het vergaren van inlichtingen, uitgevoerd door Amerikaanse vredestroepen, de Britse organisatie voor medische hulp Merlin, de Koeweitse Vereniging voor Sociale Hervormingen en de Saoedi-Arabische Rode Halve Maan door de FSB in het oog zijn gehouden en aan het licht zijn gebracht”.

Der Kommission ist bekannt, dass Nikolai Patruschew, Direktor des Föderalen Sicherheitsdienstes Russlands (FSB), am 12. Mai vor der Staatsduma erklärte: „Der FSB hat nachrichtendienstliche Aktivitäten des US-amerikanischen Peace Corps, der in Großbritannien beheimateten ärztlichen Hilfsorganisation Merlin, der kuwaitischen Gesellschaft für soziale Reformen und des saudiarabischen Halbmonds überwacht und aufgedeckt.“


Bij koninklijk besluit van 5 december 2000 wordt de Burgerlijke Medaille 1e klasse verleend aan Mevrn. Bernadette Bouteille, Arlette Clitus, Françoise Collinet, Martine Daelman, Marie-Rose Debouche, Anne Degroote, Liliane Dehasque, Bernadette Gosselin en Myriam Oleffe en aan de heren Robert Bernard, André Bertrand, Jean-Marie Beys, Albert Bonivers, Robert Campinne, Robert Delpomdor, Jean-Marie Evrard, Joseph Evrard, Georges Geeraerts, Roger Jacquy, Maurice Magis, Abel Merlin, René Pirson en André Simon, op 31 december 1997.

Durch Königlichen Erlass vom 5. Dezember 2000 wird Frau Bernadette Bouteille, Frau Arlette Clitus, Frau Françoise Collinet, Frau Martine Daelman, Frau Marie-Rose Debouche, Frau Anne Degroote, Frau Liliane Dehasque, Frau Bernadette Gosselin, Frau Myriam Oleffe, Herrn Robert Bernard, Herrn André Bertrand, Herrn Jean-Marie Beys, Herrn Albert Bonivers, Herrn Robert Campinne, Herrn Robert Delpomdor, Herrn Jean-Marie Evrard, Herrn Joseph Evrard, Herrn Georges Geeraerts, Herrn Roger Jacquy, Herrn Maurice Magis, Herrn Abel Merlin, Herrn René Pirson und Herrn André Simon am 31. Dezember 1997 die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse gewährt.


Bij ministerieel besluit van 7 december 2000 wordt de heer Merlin Blyth erkend als natuurgids.

Durch Ministerialerlass vom 7. Dezember 2000 wird Herr Merlin Blyth als Naturführer zugelassen.


- mevrouw Dominique Merlin, avenue Louise, 343, te 1050 Brussel;

- Frau Dominique Merlin, avenue Louise, 343 in 1050 Brüssel;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merlin' ->

Date index: 2023-04-16
w