Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maaien
Met de biezenzeis maaien
Toestel voor het maaien van waterplanten

Vertaling van "met de biezenzeis maaien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
met de biezenzeis maaien

Entkrautung von Gräben | Grabenentkrautung




toestel voor het maaien van waterplanten

Vorrichtung zum Abschneiden von Wasserpflanzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het enkel door maaien onderhouden van blijvend grasland, een praktijk die in sommige delen van de EU wijdverbreid is, biedt geen alternatief voor weidebouw, noch met het oog op voedselproductie, noch wat hulpbronnenefficiëntie of bodemkwaliteit betreft.

Die in einigen Teilen der EU weit verbreitete Praxis, Dauergrünland nur durch Abmähen zu erhalten, bietet keine Alternative zur Weidewirtschaft — weder mit Blick auf die Nahrungsmittelerzeugung, noch in Bezug auf die Ressourceneffizienz oder die Böden.


- Verificatie van de vegetatiestaat (dichtheid, noodzakelijkheid om met de biezenzeis te maaien,...).

- Überprüfung des Zustands der Vegetation (Dichte, notwendiges Mähen...).


Art. 14. Overeenkomstig artikel 34, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016, behoudt de begunstigde van een toelage voor herstel of onderhoud het perceel binnen de voorwaarden bepaald in het subsidiebesluit tijdens de volgende periode: 1° 5 jaar voor een aanvraag tot onderhoud zonder voorafgaand herstel; 2° 15 jaar voor het herstel van grasperken of heiden 3° 30 jaar na de voortijdige exploitatie van naaldbomen om het open karakter te vrijwaren door de verwijdering van het struikgewas, de begrazing of het regelmatig maaien of voor de natuurlijke regeneratie of de overplanting van inheemse loofbomen ter plaat ...[+++]

Art. 14 - In Anwendung von Artikel 34 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 hält der Empfänger eines Wiederherstellungs- oder Instandhaltungszuschusses die Parzelle in einem Zustand, der den im Bezuschussungserlass festgelegten Bedingungen entspricht, während des folgenden Zeitraums: 1° 5 Jahre für einen Antrag auf Instandhaltung ohne vorherige Wiederherstellung; 2° 15 Jahre für die Wiederherstellung der Gras- oder Heidelandschaften; 3° 30 Jahre nach der vorzeitigen Nutzung von Nadelbaumarten, um den offenen Charakter durch Gestrüppentfernen, Weiden oder regelmäßiges Mähen zu wahren, oder zur Naturverjüngu ...[+++]


„menselijke tussenkomst”: oordeelkundig beweiden, maaien, snijden, oogsten of afbranden.

„Eingriff von Menschenhand“ bezeichnet das Bewirtschaften durch Beweidung, Mahd, Schnitt, Ernte oder Abbrennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. „menselijke tussenkomst”: oordeelkundig beweiden, maaien, snijden, oogsten of afbranden;

„Eingriff von Menschenhand“ bezeichnet das Bewirtschaften durch Beweidung, Mahd, Schnitt, Ernte oder Abbrennen.


een vaste vergoeding van 1 750 EUR per dag gebruik van het speelveld, de vestiaires, het gebruik van de bar, portiersdiensten, diensten van toezicht en controle van alle installaties vraagt, met dien verstande dat het gevraagde bedrag contractueel het recht van toegang tot het voetbalveld ten belope van 20 % vertegenwoordigt en ten belope van 80 % de tegenprestatie voor verschillende diensten van instandhouding, schoonmaking, onderhoud, (maaien, zaaien, enz.) en van aanpassing aan de normen van het speelveld en bijkomende diensten door degene die het recht van gebruik en exploitatie verleent (in casu de Régie, die hier appelante is)?

eine Pauschalvergütung in Höhe von 1 750 Euro pro Tag der Nutzung der Spielfläche und der Umkleideräume, der Imbissstände sowie des Hausmeister-, Überwachungs- und Kontrolldienstes für alle Einrichtungen verlangt, wobei von dem verlangten Betrag nach der vertraglichen Vereinbarung 20 % auf das Zugangsrecht zum Fußballfeld entfallen und 80 % die Gegenleistung für verschiedene Unterhalts-, Reinigungs- und Wartungsleistungen (Mähen und Aussaat des Rasens usw.) sowie für die regelgerechte Bereitstellung der Spielfläche und akzessorische Dienstleistungen darstellen, die vom Zedenten des Nutzungs- und Bewirtschaftungsrechts (im vorliegenden Fa ...[+++]


In dat verband dienen noch activiteiten op landbouwbedrijven die nodig zijn om een product voor te bereiden voor de eerste verkoop (zoals oogsten, maaien en dorsen van graan of het verpakken van eieren), noch de eerste verkoop aan wederverkopers of verwerkende bedrijven als verwerking of afzet te worden beschouwd.

Als Verarbeitung oder Vermarktung sollten in diesem Zusammenhang weder Tätigkeiten eines landwirtschaftlichen Betriebs zur Vorbereitung eines Erzeugnisses für den Erstverkauf wie das Ernten, Mähen und Dreschen von Getreide, das Verpacken von Eiern usw. noch der Erstverkauf an Wiederverkäufer oder Verarbeiter angesehen werden.


De veehouderijen zijn niet alleen bepalend voor het landschap (maaien van gebieden die niet toegankelijk zijn voor machines, begrazing van ongebruikte grond, drogen van hooi op speciale rekken), maar produceren ook regionale specialiteiten van koemelk, zoals de bekende „Oravský korbáÿik” ” (Slovenský pinzgauský dobytok — producent mlieka horských pasienkov).

‘Mit dem Zuchtgebiet des Pinzgauer Rinds und der überwiegenden Weidehaltung im Sommer ist diese Rasse für die Erzeugung von qualitativ hochwertiger ökologischer Trinkmilch und von ebensolchen Milcherzeugnissen prädestiniert Diese Zuchtbetriebe sind neben der Tatsache, dass sie wesentlich das Landschaftsbild prägen (Abweiden der mit Mähmaschinen nicht befahrbaren Flächen, Beweiden ungenutzter Flächen, Trocknen des Heus auf dem Reuter), Erzeuger der aus Kuhmilch hergestellten Spezialitäten der Region, z. B. des berühmten Oravský korbáčik’ (Slovenský pinzgauský dobytok — producent mlieka horských pasienkov (Das slowakische Pinzgauer Rind — ...[+++]


c)landbouwhuisdieren laten grazen op, of voederen met groenvoer afkomstig van, land waarop andere organische meststoffen en bodemverbeteraars dan mest zijn gebruikt, tenzij het maaien of grazen plaatsvindt na een wachttijd die een toereikende beheersing van de risico’s voor de gezondheid van mens en dier garandeert en ten minste 21 dagen bedraagt, en

c)die Fütterung von Nutztieren mit Grünfutter, entweder unmittelbar durch Beweidung oder durch Fütterung mit geschnittenem Grünfutter von Flächen, auf die organische Düngemittel oder Bodenverbesserungsmittel, außer Gülle, ausgebracht wurden, es sei denn, der Schnitt oder die Beweidung erfolgt nach einer Wartezeit, die eine ausreichende Kontrolle der Gefahren für die Gesundheit von Mensch und Tier gewährleistet und mindestens 21 Tage beträgt; und


landbouwhuisdieren laten grazen op, of voederen met groenvoer afkomstig van, land waarop andere organische meststoffen en bodemverbeteraars dan mest zijn gebruikt, tenzij het maaien of grazen plaatsvindt na een wachttijd die een toereikende beheersing van de risico’s voor de gezondheid van mens en dier garandeert en ten minste 21 dagen bedraagt, en

die Fütterung von Nutztieren mit Grünfutter, entweder unmittelbar durch Beweidung oder durch Fütterung mit geschnittenem Grünfutter von Flächen, auf die organische Düngemittel oder Bodenverbesserungsmittel, außer Gülle, ausgebracht wurden, es sei denn, der Schnitt oder die Beweidung erfolgt nach einer Wartezeit, die eine ausreichende Kontrolle der Gefahren für die Gesundheit von Mensch und Tier gewährleistet und mindestens 21 Tage beträgt; und




Anderen hebben gezocht naar : maaien     met de biezenzeis maaien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'met de biezenzeis maaien' ->

Date index: 2024-07-05
w