Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «methoden op verzoek aan de belangstellende partijen alsook » (Néerlandais → Allemand) :

Op die manier wordt ervoor gezorgd dat de procedure een duidelijke reeks regels volgt die gecontroleerd kunnen worden en dat de gebruikte methoden op verzoek aan de belangstellende partijen alsook aan de bevoegde nationale autoriteit bekend worden gemaakt.

Dies dürfte sicherstellen, dass das Verfahren klaren, überwachbaren Regeln folgt und die genutzten Methoden den interessierten Kreisen sowie der zuständigen nationalen Behörde auf Anfrage mitgeteilt werden können.


Op die manier wordt ervoor gezorgd dat de procedure een duidelijke reeks regels volgt die gecontroleerd kunnen worden en dat de gebruikte methoden op verzoek aan de belangstellende partijen alsook aan de bevoegde nationale autoriteit bekend worden gemaakt.

Dies dürfte sicherstellen, dass das Verfahren klaren, überwachbaren Regeln folgt und die genutzten Methoden den interessierten Kreisen sowie der zuständigen nationalen Behörde auf Anfrage mitgeteilt werden können.


Tijdens de eerste fase van de procedure hebben belangstellende partijen een "verzoek tot deelname" ingediend en werden kandidaten geselecteerd op basis van vooraf bepaalde selectie- en uitsluitingscriteria.

In der ersten Phase des Verfahrens konnten interessierte Unternehmen ihre Teilnahme beantragen und auf der Grundlage zuvor festgelegter Auswahl- und Ausschlusskriterien in eine Vorauswahl gelangen.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijn verzoek om één minuut spreektijd te krijgen over de intrekking van democratische rechten om bij verkiezingen te stemmen en zich kandidaat te stellen in Spanje is afgelopen woensdag naar het Secretariaat gestuurd; op dat moment had het Hooggerechtshof, op verzoek van de Spaanse regering, de door twee legale partijen, Eusko Alkartasuna en Alternatiba , gevormde electorale coalit ...[+++]

– Frau Präsidentin! Meine Bitte, eine Ausführung von einer Minute über den Entzug der demokratischen Rechte in Spanien, bei Wahlen seine Stimme abzugeben und sich zur Wahl zu stellen, zu machen, wurde am vergangenen Mittwoch an das Generalsekretariat geschickt. Zu dieser Zeit hatte das oberste Gericht nach Aufforderung durch die spanische Regierung die von den beiden legalen Parteien Eusko Alkartasuna und Alternatiba gebildete Wahlkoalition Bildu sowie unabhängige Kandidaten verboten ...[+++]


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijn verzoek om één minuut spreektijd te krijgen over de intrekking van democratische rechten om bij verkiezingen te stemmen en zich kandidaat te stellen in Spanje is afgelopen woensdag naar het Secretariaat gestuurd; op dat moment had het Hooggerechtshof, op verzoek van de Spaanse regering, de door twee legale partijen, Eusko Alkartasuna en Alternatiba, gevormde electorale coalitie Bildu, ...[+++]

– Frau Präsidentin! Meine Bitte, eine Ausführung von einer Minute über den Entzug der demokratischen Rechte in Spanien, bei Wahlen seine Stimme abzugeben und sich zur Wahl zu stellen, zu machen, wurde am vergangenen Mittwoch an das Generalsekretariat geschickt. Zu dieser Zeit hatte das oberste Gericht nach Aufforderung durch die spanische Regierung die von den beiden legalen Parteien Eusko Alkartasuna und Alternatiba gebildete Wahlkoalition Bildu sowie unabhängige Kandidaten verboten ...[+++]


Is dit het geval, dan moeten de belangstellende partijen een met redenen omkleed verzoek tot oprichting van een regionale adviesraad richten aan de autoriteiten van de betrokken lidstaat en aan de Commissie.

In diesem Fall müssen die Beteiligten den betreffenden Mitgliedstaaten und der Kommission einen Antrag mit den erforderlichen Unterlagen übermitteln.


182. is verheugd over de aankondiging van de Commissie het Parlement overeenkomstig zijn verzoek in paragraaf 27 van zijn resolutie van 22 oktober 2003 inzake de structuurfondsen om de drie maanden over de actuele situatie in verband met de toepassing van de N+2-regeling te informeren; spreekt de hoop uit dat de samenwerking van de beide instellingen in het kader van deze "monitoring" vruchten zal afwerpen, in het bijzonder met het oog op het opsporen van de oorzaken van de voortdurende problemen bij de uitvoering van de projecten ...[+++]

182. begrüßt die Ankündigung der Kommission, das Parlament vierteljährlich über die aktuelle Situation im Zusammenhang mit der Anwendung der n+2-Regel zu informieren, wie dies das Parlament in Ziffer 27 seiner Entschließung vom 22. Oktober 2003 gefordert hat; hofft, dass die Zusammenarbeit der beiden Organe im Rahmen dieses "Monitoring" Früchte trägt, insbesondere hinsichtlich der Ermittlung der Ursachen für ständige Schwierigkeiten bei der Ausführung der Projekte sowie der besten Methoden für die Verwaltung der Projekte;


Op verzoek van de Raad [47] maakte ETSI gebruik van indicatieve stemming om de toegang voor alle belangstellende partijen in een zo vroeg mogelijk stadium in het proces te verbeteren en om knelpunten - en daarmee de kans op nodeloze vertragingen - te vermijden.

Entsprechend dem Ersuchen des Rates [47] hat ETSI Probeabstimmungen eingeführt, um den Zugang für alle Interessenten in der frühestmöglichen Verfahrensphase zu erleichtern, und um Engpässe mit der Gefahr unnötiger Verzögerungen zu vermeiden.


Voorts voorziet de overeenkomst in periodiek overleg of overleg op verzoek met betrekking tot welke bepaling dan ook, alsook in volledige samenwerking tussen de partijen met betrekking tot kennisgevingen die aan de WTO of een van de WTO-organen moeten worden gedaan.

Das Abkommen sieht regelmäßige Konsultationen sowie Konsultationen auf Ersuchen der Vertragsparteien zu allen Bestimmungen des Abkommens vor. Ferner ist darin festgelegt, dass die Vertragsparteien bei allen vorgeschriebenen Notifikationen an die WTO oder ihre Organe uneingeschränkt zusammenarbeiten.


De Europese Raad verheugt zich dan ook over het verslag van de Raad (zie bijlage V), dat deze na het verzoek daartoe op Korfoe op basis van een mededeling van de Commissie heeft opgesteld ; voorts bevestigt hij dat de Europese Unie bereid is de landen van het Middellandse-Zeegebied te steunen in het streven hun regio geleidelijk te ontwikkelen tot een zone van vrede, stabiliteit, welvaart en samenwerking, en hiertoe een partnerschap "Europa/Middellandse-Zeegebied" tot stand te brengen, passende overeenkomsten te ontwikkelen, de handelsbetrekkingen ...[+++]

Der Europäische Rat begrüßt daher den Bericht des Rates (s. ANHANG V), den dieser auf sein Ersuchen in Korfu hin anhand einer Mitteilung der Kommission erstellt hat; er bekräftigt dabei die Bereitschaft der Europäischen Union, die Mittelmeerländer in ihren Bemühungen um eine schrittweise Entwicklung ihrer Region zu einer Zone des Friedens, der Stabilität, des Wohlstandes und der Zusammenarbeit zu unterstützen und zu diesem Zweck eine euro-mediterrane Partnerschaft zu schaffen, entsprechende Abkommen zu entwickeln, die Handelsbeziehungen zwischen den Parteien unter and ...[+++]


w