Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw scrivener heeft persoonlijk » (Néerlandais → Allemand) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het helemaal eens met wat mevrouw Hieronymi heeft gezegd. De tien jaar dat ik met haar en andere leden van de Commissie cultuur en onderwijs heb samengewerkt, zijn heel productief geweest en voor mij persoonlijk zeer verrijkend.

− Herr Präsident! Ich kann Frau Hieronymis Ausführungen nur voll und ganz beipflichten. Die 10 Jahre der Zusammenarbeit mit ihr und mit anderen Mitgliedern des Ausschusses für Kultur und Bildung waren äußerst produktiv und auch persönlich sehr bereichernd.


Mevrouw Blakey heeft mij dit in een persoonlijk gesprek gezegd.

Dies hat mir Frau Blakey persönlich gesagt.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, nu mevrouw Lulling mij persoonlijk heeft aangesproken, zou ik willen zeggen dat als anderen het slecht doen, wij hun voorbeeld nog niet hoeven volgen.

– Frau Präsidentin! Nachdem Frau Lulling mich direkt angesprochen hat, noch einmal ganz kurz: Nur weil andere es schlecht machen, soll das doch für uns kein Vorbild sein.


Zoals mevrouw Harms heeft opgemerkt, moet ook de politieke elite in Oekraïne zich hiervan bewust worden en moet er een einde worden gemaakt aan alle spelletjes die worden gespeeld, die uitsluitend gebaseerd zijn op persoonlijke ijdelheid maar niets opleveren.

Frau Harms hat es gesagt: Auch die politische Elite in der Ukraine muss sich dessen bewusst werden, und diese Sandkastenspiele, die nur mit persönlichen Eitelkeiten zu tun haben, aber nicht weiterführen, müssen beendet werden.


Bij de debatten over Bazel II heb ik mevrouw Tumpel-Gugerell persoonlijk leren kennen. Zij heeft toen op uiterst competente wijze uiteengezet dat dit onderwerp serieus wordt genomen en dat de Europese Centrale Bank op dit terrein ook analyses in voorbereiding heeft.

Ich habe sie bei den Debatten über Basel II persönlich kennen gelernt, und da hat sie uns auch sehr kompetent zu berichten gewusst, dass dieses Thema ernst genommen wird und dass in der Europäischen Zentralbank zu diesem Thema sicherlich auch Analysen vorbereitet werden.


Mevrouw Scrivener heeft persoonlijk aan iedere Minister van Financiën laten weten dat zij de Lid-Staten wenst te betrekken bij het opstellen van dit eerste verslag.

Frau Scrivener hatte persönlich jeden Minister davon unterrichtet, daß sie die Mitgliedstaaten an der Vorbereitung dieses ersten Berichts beteiligen möchte.


Mevrouw Scrivener heeft ook gewezen op een aantal duidelijk afgebakende moeilijkheden waarvan de meeste aan de orde waren gesteld in eerdere vergaderingen van het Hoorcomité sedert het begin van het jaar.

Frau Scrivener wies auch auf vereinzelte Schwierigkeiten hin, die größtenteils bereits in den seit Anfang des Jahres erfolgten Sitzungen des Konzertierungsausschusses erörtert worden waren.


Mevrouw Scrivener heeft uitvoerig het werkprogramma van de Commissie voor 1994 op het gebied van de BTW en de accijnzen uiteengezet (*) Zie IP(92)878".

Frau Scrivener stellte das Arbeitsprogramm der Kommission für 1994 in den Bereichen Mehrwertsteuer und Verbrauchsteuern in allen Einzelheiten vor".


Mevrouw Scrivener heeft gisteren in de Commissie Economische en Monetaire Zaken en Industriebeleid van het Parlement het voorstel betreffende de accijnzen op uit landbouwgewassen gewonnen brandstoffen (COM(92)36 def) verdedigd dat de Commissie in februari 1992 op haar initiatief had ingediend.

Frau Scrivener verteidigte gestern vor dem Ausschuß für Wirtschaft, Währung und Industriepolitik des Europäischen Parlaments den auf ihre Initiative hin im Februar 1992 von der Kommission unterbreiteten Vorschlag über den Verbrauchsteuersatz auf Kraftstoffe aus landwirtschaftlichen Rohstoffen (KOM(92)36).


Mevrouw Scrivener heeft in het kader van het Matthaeus-Tax-programma op 26 april 1994 in Gent een seminar geopend waaraan wordt deelgenomen door ongeveer vijftig hoge ambtenaren uit de 12 Lid- Staten die zijn belast met fraudebestrijding op het gebied van de indirecte belastingen.

Frau Scrivener eröffnete am 26. April 1994 in Gent ein Seminar im Rahmen des Programms Matthäus-Tax, an dem etwa fünfzig hochrangige, für die Betrugsbekämpfung im Bereich der indirekten Steuern zuständige Beamte aus den zwölf Mitgliedstaaten teilnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw scrivener heeft persoonlijk' ->

Date index: 2021-05-29
w