Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.w.z.
Dat wil zeggen
Michell-lager

Vertaling van "michel te zeggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut


dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]

das heißt | d. h. [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de steun die al is aangekondigd voor de Afrikaanse landbouw, ben ik zeer verheugd dat ik Louis Michel hoorde zeggen – als ik hem goed heb begrepen – dat die naar kleinere producenten zal gaan en zodoende de subsistentielandbouw zal steunen, die bijdraagt aan het overwinnen van de crisis met name voor de armsten, en niet naar multinationale bedrijven die zich vooral met export bezighouden, wat landen feitelijk nog armer en afhankelijker van invoer zou maken.

Was die bereits angekündigten finanziellen Mittel für die afrikanische Landwirtschaft betrifft, so freut es mich, zu hören, was Louis Michel gesagt hat: Sie werden demnach, wenn ich richtig verstanden habe, an die Kleinerzeuger fließen und somit eine Subsistenzlandwirtschaft unterstützen, die zur Überwindung der Krise insbesondere für die Ärmsten der Armen beiträgt, und nicht an die exportorientierten multinationalen Gesellschaften, was diese Länder wirklich noch ärmer machen und ihre Abhängigkeit von Importen noch vergrößern würde.


Michel Delebarre , corapporteur van het witboek en eerste vicevoorzitter van het CvdR, hamert op de politieke verantwoordelijkheden van de Commissie: "Ik kan niet zeggen dat de heer Barroso in zijn recente toespraken voor het EP veel aandacht heeft besteed aan de regio's en steden. Wij hopen toch dat de nieuwe Commissie in haar programma iets meer aandacht zal hebben voor de decentrale dimensie, anders is de kans reëel dat Europa binnen een paar jaar nog steeds met een democratisch tekort kampt.

Der Mitberichterstatter des Weißbuchs und Erste Vizepräsident des AdR, Michel Delebarre , wies seinerseits auf die politische Verantwortung der Europäischen Kommission hin: "Ich kann nicht sagen, dass Herr Barroso in seinen jüngsten Reden vor dem Europäischen Parlament den Regionen und Gebietskörperschaften einen großen Platz eingeräumt hätte. Wir erwarten vom Programm der neuen Europäischen Kommission, dass es mehr territoriale Substanz erhält.


31. juicht het toe dat de heer Michel, lid van de Commissie, zich inzet voor een aanzienlijke verhoging van de steun aan Zimbabwe en de Zimbabwaanse bevolking door 250 miljoen EUR aan ontwikkelingshulp toe te zeggen, zodra de democratie hersteld is en een wettige en geloofwaardige regering is gekozen;

31. begrüßt das von Kommissionsmitglied Louis Michel eingegangene Engagement, durch die Bereitstellung von 250 Millionen EUR Entwicklungshilfe die Unterstützung für Simbabwe und seine Bevölkerung erheblich zu erhöhen, sobald die demokratischen Verhältnisse wieder hergestellt sind und eine legitime und glaubwürdige Regierung gewählt ist;


Ten tweede wil ik iets zeggen over de op til zijnde verkiezingen, nu de regering van Libanon is afgetreden. Ik was heel blij toen ik commissaris Michel hoorde zeggen wat de Europese Commissie van plan is te doen om correcte verkiezingen te verzekeren.

Der zweite Punkt, den ich ansprechen möchte, betrifft die bevorstehenden Wahlen nach dem Rücktritt der libanesischen Regierung, wobei ich zugleich sagen möchte, dass ich erfreut darüber bin, dass Kommissar Michel sich in seiner Rede dazu geäußert hat, was die Europäische Kommission zu unternehmen gedenkt, um die ordnungsgemäße Durchführung der Wahlen sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan nu nog niet zeggen of we hiermee het doel van bepaalde Parlementsleden bereiken, maar ik kan wel zeggen dat ik mijn collega-commissarissen de heer Michel en mevrouw Ferrero-Waldner zal informeren over dit idee. Dit vraagstuk verdient het om serieus in behandeling te worden genomen.

Ich kann heute nicht sagen, ob das Ergebnis so ausfallen wird, wie sich das einige Abgeordnete wünschen, doch kann ich Ihnen versichern, dass ich die Kommissionsmitglieder Louis Michel und Benita Ferrero-Waldner über diesen Vorschlag informieren werde: Diese Frage muss wirklich ernst genommen werden.


Mevrouw Martina MICHELS, voorzitter van de Commissie Europese en federale zaken van het parlement van Berlijn, tot plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's, ter vervanging van mevrouw G. LÖTZSCH voor de resterende duur van de ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2006 (doc. 12869/03).

Frau Martina MICHELS, Vorsitzende des Ausschusses für Europa- und Bundesangelegenheiten des Berliner Abgeordnetenhauses, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen als Nachfolgerin von Frau G. LÖTZSCH für deren verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006 (Dok. 12869/03);


Het wordt hoog tijd - dit is een oproep tot de heer Solana en de heer Patten - om tegen de heer Michel te zeggen dat hij wellicht wat ver gaat en dat dit zich wel eens tegen hem kan keren.

Es wäre an der Zeit, und dazu fordere ich Herrn Solana und Herrn Patten auf, Herrn Michel zu sagen, daß er wohl ein wenig übertrieben hat und sich dies letztlich, wie ich hoffe, gegen ihn kehren könnte.


Benoemingen De Raad heeft de besluiten aangenomen houdende benoeming in het Comité van de Regio's van : - de heer Rodolfo JANNACONNE PAZZI tot lid, ter vervanging van Dr. Marco FORMENTINI, - de heer Alex HOW CHOONG tot lid, ter vervanging van de heer Aldo BLAISE, - Dr. Karl-Heinz KLÄR tot lid, ter vervanging van de heer Florian GERSTER, - Dr. Rembert BEHRENDT tot lid, ter vervanging van de heer Jürgen GRAMKE, - Dr. Sergio MERUSI tot plaatsvervanger, ter vervanging van Dr. Raimondo FASSA, - de heer Michel CHALONO tot plaatsvervanger, ter vervanging van de heer Alex HOW CHOONG, voor de verdere duur van hun ambtstermijn, dat wil ...[+++]

Ernennungen Der Rat nahm die Beschlüsse über die Ernennung von Mitgliedern bzw. stellvertretenden Mitgliedern des Ausschusses der Regionen an: - Herr Rodolfo JANNACONNE PAZZI wurde zum Mitglied als Nachfolger von Herrn Dr. Marco FORMENTINI - Herr Alex HOW CHOONG zum Mitglied als Nachfolger von Herrn Aldo BLAISE, - Herr Dr. Karl-Heinz KLÄR zum Mitglied als Nachfolger von Herrn Florian GERSTER, - Herr Dr. Rembert BEHRENDT zum Mitglied als Nachfolger von Herrn Jürgen GRAMKE, - Herr Dr. Sergio MERUSI zum stellvertretenden Mitglied als Nachfolger von Herrn Dr. Raimondo FASSA, - Herr Michel ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : michell-lager     z     dat wil zeggen     michel te zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'michel te zeggen' ->

Date index: 2022-01-29
w