Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middelen die dankzij deze belastingkorting vrijkomen zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Dankzij het initiatief zouden de lidstaten hun nationale middelen met financiële middelen van de EU kunnen aanvullen.

Sie würde den Mitgliedsstaaten die Möglichkeit bieten, nationale Ressourcen mit EU-Mitteln zu ergänzen.


- van daaruit de totstandbrenging van een effectieve samenwerking met de grote kredietinstellingen, waardoor banken en internationale financieringsinstellingen dankzij de beschikbaarheid van ISPA-middelen projecten kunnen financieren die anders niet van de grond zouden komen,

- folglich die Verwirklichung einer effektiven Zusammenarbeit mit großen Kreditinstituten, die Verfügbarkeit von ISPA-Mitteln, die Banken und internationalen Finanzinstituten die Finanzierung von Vorhaben ermöglicht, die andernfalls nicht in Angriff genommen würden,


20. verzoekt de lidstaten in overweging te nemen om een deel van de uitgaven van bedrijven die bestemd zijn voor hun werknemers die een gezin onderhouden, voor rekening van de staat te laten komen; de middelen die dankzij deze belastingkorting vrijkomen zouden bijvoorbeeld ingezet kunnen worden voor het stimuleren van deeltijdwerk, het door het bedrijf bijdragen in de kosten van kinderopvang, het werven van personeel voor vervanging tijdens zwangerschapsverlof, vaderschapsverlof, ouderschapsverlof, enz.;

20. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Betracht zu ziehen, dass ein Teil der Ausgaben der Unternehmen für ihre Arbeitnehmer mit familiären Verpflichtungen vom Staat übernommen werden könnte; weist darauf hin, dass durch die für die Steuererleichterung in Betracht kommenden Maßnahmen beispielsweise die Teilzeitarbeit, die Beteiligung des Unternehmens an den Kinderbetreuungskosten, die Einstellung einer Vertretung während des Mutterschafts-, Vaterschafts-, Elternurlaubs usw. gefördert werden könnten;


20. verzoekt de lidstaten in overweging te nemen om een deel van de uitgaven van bedrijven die bestemd zijn voor hun werknemers die een gezin onderhouden, voor rekening van de staat te laten komen; de middelen die dankzij deze belastingkorting vrijkomen zouden bijvoorbeeld ingezet kunnen worden voor het stimuleren van deeltijdwerk, het door het bedrijf bijdragen in de kosten van kinderopvang, het werven van personeel voor vervanging tijdens zwangerschapsverlof, vaderschapsverlof, ouderschapsverlof, enz.;

20. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Betracht zu ziehen, dass ein Teil der Ausgaben der Unternehmen für ihre Arbeitnehmer mit familiären Verpflichtungen vom Staat übernommen werden könnte; weist darauf hin, dass durch die für die Steuererleichterung in Betracht kommenden Maßnahmen beispielsweise die Teilzeitarbeit, die Beteiligung des Unternehmens an den Kinderbetreuungskosten, die Einstellung einer Vertretung während des Mutterschafts-, Vaterschafts-, Elternurlaubs usw. gefördert werden könnten;


Door een deel van de ontvangsten uit de FTT te gebruiken als eigen middelen zouden de nationale bijdragen aan de begroting van de Unie worden beperkt, zodat er middelen uit de nationale begrotingen vrijkomen voor andere doeleinden.

Wenn ein Teil der Einnahmen aus der Finanztransaktionssteuer als Eigenmittel der Union verwendet würde, würden die nationalen Beitragszahlungen für den EU-Haushalt sinken, sodass den nationalen Haushalten mehr Mittel für andere Zwecke zur Verfügung stünden.


Door een deel van de ontvangsten uit de FTT te gebruiken als eigen middelen zouden de nationale bijdragen aan de begroting van de Unie worden beperkt, zodat er middelen uit de nationale begrotingen vrijkomen voor andere doeleinden.

Wenn ein Teil der Einnahmen aus der Finanztransaktionssteuer als Eigenmittel der Union verwendet würde, würden die nationalen Beitragszahlungen für den Unionshaushalt sinken, sodass den nationalen Haushalten mehr Mittel für andere Zwecke zur Verfügung stünden.


Daarnaast zouden middelen kunnen worden gebruikt die vrijkomen door de afschaffing van de premie voor energiegewassen, alsmede inkomsten uit de superheffing of het niet-gebruiken van tot dusver elders ingezette middelen uit de marktordening voor melk.

Zusätzlich könnten Mittel aus der Abschaffung der Energiepflanzenprämie, Einnahmen aus der Superabgabe oder der Nicht-Inanspruchnahme von bisher anderweitig verwendeten Mitteln aus der Milchmarktordnung eingesetzt werden.


Volgens CFF zouden er door deze bepaling voor het jaar 2007 nog eens 10 miljoen EUR aan nieuwe financiële middelen voor de SNCM vrijkomen.

Nach Ansicht von CFF würden durch die Umsetzung dieser Klausel neue Finanzmittel für die SNCM in Höhe von ca. 10 Mio. EUR für das Jahr 2007 bereitgestellt.


Dankzij het programma kan het Europees jeugdbeleid op nationaal vlak worden uitgevoerd. Het nationaal agentschap speelt daarbij in Polen een zeer belangrijke rol (.) JiA is het belangrijkste instrument om niet-formeel onderwijs in Polen te promoten en te implementeren (.) Het moet op bepaalde gebieden (multilaterale uitwisselingen met vooral landen die geen lid van de EU zijn) voor geen enkel ander programma onderdoen (.) Het biedt ruime ontwikkelingskansen voor jongerenorganisaties, zowel op het gebied van medefinanciering als op het punt van de persoonlijke ontwikkeling van ...[+++]

Es ermöglicht die Umsetzung der europäischen [Jugend]politik auf der nationalen Ebene, wodurch die NA in Polen zu einer wichtigen Akteurin in diesem Bereich wird. [. Es] ist das umfangreichste Instrument, das in Polen zur Förderung und Umsetzung nichtformaler Bildung zum Einsatz kommt. [.] In bestimmten Bereichen (multilaterale Austausche, vor allem mit Nicht-EU-Ländern) ist es unerreicht. [. Es] eröffnet weitreichende Entwicklungsmöglichkeiten für Jugendorganisationen, sowohl was den Einsatz unterschiedlichster M ...[+++]


5.1.4. De herverdeling van middelen die dankzij uitbestedingen vrijkomen

5.1.4. Umverteilung der Ressourcen, die durch die Externalisierung von Tätigkeiten freigesetzt werden


w