Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middelen en leggen een verband met drie prioritaire doelstellingen " (Nederlands → Duits) :

Voor het programma dat het huidige programma Cultuur 2000 vanaf 2007 zal opvolgen stelt de Commissie dan ook voor om het aantal doelstellingen terug te brengen en het zwaartepunt te leggen bij drie prioritaire thema's: de mobiliteit van mensen die in de culturele sector werkzaam zijn, de verspreiding van kunstwerken, en de interculturele dialoog.

Daher plant die Kommission, die Zahl der Ziele in dem Programm, das 2007 an die Stelle des Programms Kultur 2000 tritt, zu verringern und sich auf drei Hauptthemen zu konzentrieren: Mobilität der im Kultursektor Beschäftigten, Austausch von Kunstwerken und interkultureller Dialog.


De voor de overweging en artikel 2 voorgestelde wijzigingen/aanvullingen dienen ter precisering van de besteding van de middelen en leggen een verband met drie prioritaire doelstellingen van de EU: de handhaving van een hoog veiligheidsniveau bij de ontmanteling, de verwezenlijking van de klimaatdoelstellingen door de ondersteuning van hernieuwbare energiebronnen en de verwezenlijking van de geliberaliseerde energiemarkt door middel van het voorkomen van langdurige concurrentieverstoringen.

Die im Rahmen der Erwägung und des Artikels 2 vorgeschlagenen Änderungen/Ergänzungen präzisieren den Mitteleinsatz und verbinden ihn mit drei prioritären Zielen der EU: der Einhaltung hoher Sicherheitsstandards bei der Stilllegung, der Verwirklichung des Klimaschutzzieles durch Förderung erneuerbarer Energien und der Verwirklichung des liberalisierten Energiemarktes durch Vermeidung längerf ...[+++]


12. wenst dat er voldoende middelen beschikbaar worden gesteld om alle onderdelen van de GLB-hervorming ten uitvoer te leggen, zoals vergroenings-, biodiversiteits- en plattelandsontwikkelingsprogramma's; verzoekt de Commissie snel haar goedkeuring te hechten aan gelijkwaardigheidscertificaten voor vergroeningsmaatregelen als deze door lidstaten worden voorgelegd; onderstreept dat vereenvoudiging van het GLB ...[+++]

12. fordert, dass genügend Mittel bereitgestellt werden, um alle Elemente der GAP-Reform zu verwirklichen, einschließlich der Programme, die der Ökologisierung, der biologischen Vielfalt und der ländlichen Entwicklung dienen; fordert die Kommission auf, von den Mitgliedstaaten vorgelegte gleichwertige Bescheinigungen für Ökologisierungsmaßnahmen rasch anzuerkennen; betont, dass die Vereinfachung der GAP und eine Verringerung der Ve ...[+++]


32. is ingenomen met de oprichting van het politiek forum op hoog niveau over duurzame ontwikkeling, dat tot taak heeft te zorgen voor politiek leiderschap, sturing en aanbevelingen op het gebied van ontwikkelingsbeleid ten aanzien van de drie pijlers (maatschappij, economie en milieu) van duurzame ontwikkeling; is ervan overtuigd dat het politiek forum op hoog niveau het voornaamste besluitvormingsorgaan voor alle kwesties op het gebied van ontwikkelingsbeleid moet worden, met het oog op een gecoördineerde en efficiënte evaluatie va ...[+++]

32. begrüßt die Einsetzung eines hochrangigen politischen Forums (HLPF) für nachhaltige Entwicklung, dessen Aufgabe es ist, politische Führung, Leitung und Empfehlungen zu den drei Säulen (Sozial-, Wirtschafts- und Umweltpolitik) einer nachhaltigen Entwicklung vorzugeben; ist der Überzeugung, dass das HLPF das wichtigste Entscheidungsgremium für alle Fragen der Entwicklungspolitik werden muss, damit für eine k ...[+++]


30. is ingenomen met de oprichting van het politiek forum op hoog niveau over duurzame ontwikkeling, dat tot taak heeft te zorgen voor politiek leiderschap, sturing en aanbevelingen op het gebied van ontwikkelingsbeleid ten aanzien van de drie pijlers (maatschappij, economie en milieu) van duurzame ontwikkeling; is ervan overtuigd dat het politiek forum op hoog niveau het voornaamste besluitvormingsorgaan voor alle kwesties op het gebied van ontwikkelingsbeleid moet worden, met het oog op een gecoördineerde en efficiënte evaluatie va ...[+++]

30. begrüßt die Einsetzung eines hochrangigen politischen Forums (HLPF) für nachhaltige Entwicklung, dessen Aufgabe es ist, politische Führung, Leitung und Empfehlungen zu den drei Säulen (Sozial-, Wirtschafts- und Umweltpolitik) einer nachhaltigen Entwicklung vorzugeben; ist der Überzeugung, dass das HLPF das wichtigste Entscheidungsgremium für alle Fragen der Entwicklungspolitik werden muss, damit für eine k ...[+++]


2. Bij de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel worden de algemene bepalingen en de doelstellingen van het Verdrag in acht genomen, met name wat betreft de volledige handhaving van het acquis communautaire en het institutioneel evenwicht; de door het Hof van Justitie uitgewerkte beginselen inzake het verband tussen nationaal recht en Gemeenschapsrecht komen hierdoor niet in het gedrang en er wordt reken ...[+++]

2. Die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit werden unter Beachtung der allgemeinen Bestimmungen und der Ziele des Vertrags angewandt, insbesondere unter voller Wahrung des gemeinschaftlichen Besitzstands und des institutionellen Gleichgewichts; dabei werden die vom Gerichtshof aufgestellten Grundsätze für das Verhältnis zwischen einzelstaatlichem Recht und Gemeinschaftsrecht nicht berührt, und Artikel 6 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union, wonach sich die Union mit den Mitteln au ...[+++]


Voor het programma dat het huidige programma Cultuur 2000 vanaf 2007 zal opvolgen stelt de Commissie dan ook voor om het aantal doelstellingen terug te brengen en het zwaartepunt te leggen bij drie prioritaire thema's: de mobiliteit van mensen die in de culturele sector werkzaam zijn, de verspreiding van kunstwerken, en de interculturele dialoog.

Daher plant die Kommission, die Zahl der Ziele in dem Programm, das 2007 an die Stelle des Programms Kultur 2000 tritt, zu verringern und sich auf drei Hauptthemen zu konzentrieren: Mobilität der im Kultursektor Beschäftigten, Austausch von Kunstwerken und interkultureller Dialog.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


L. overwegende dat het activiteitenplan voorschrijft dat de financieringsbesluiten genomen worden op basis van drie pijlers (samenhang tussen iedere operatie en de prioritaire doelstellingen van de Unie, kwaliteit en gefundeerdheid van het investeringsproject en het specifieke financiële belang van een beroep op middelen van de EIB),

L. in der Erwägung, dass der operative Gesamtplan vorschreibt, dass die Finanzierungsentscheidungen auf der Grundlage von drei Pfeilern getroffen werden (Übereinstimmung jeder Operation mit den vorrangigen Zielsetzungen der Union, Qualität und Berechtigung des betreffenden Investitionsvorhabens und spezifischer finanzieller Nutzen, der aus der Inanspruchnahme von EIB-Mitteln resultiert),


2. Bij de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel worden de algemene bepalingen en de doelstellingen van het Verdrag in acht genomen, met name wat betreft de volledige handhaving van het acquis communautaire en het institutioneel evenwicht; de door het Hof van Justitie uitgewerkte beginselen inzake het verband tussen nationaal recht en Gemeenschapsrecht komen hierdoor niet in het gedrang en er wordt reken ...[+++]

2. Die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit werden unter Beachtung der allgemeinen Bestimmungen und der Ziele des Vertrags angewandt, insbesondere unter voller Wahrung des gemeinschaftlichen Besitzstands und des institutionellen Gleichgewichts; dabei werden die vom Gerichtshof aufgestellten Grundsätze für das Verhältnis zwischen einzelstaatlichem Recht und Gemeinschaftsrecht nicht berührt, und Artikel F Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union, wonach sich die Union mit den Mitteln au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen en leggen een verband met drie prioritaire doelstellingen' ->

Date index: 2023-05-26
w