Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbare middelen
Buitenlijnse middelen
Buitenslijnse machtiging
Buitenslijnse middelen
Doping
Drugs
Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961
Kick-middelen
Materiële middelen in het werkgebied transporteren
Materiële middelen in het werkgebied vervoeren
Middelen voor emplacementen beheren
Middelen voor opstelterreinen beheren
Middelen voor spoorwerven beheren
Misbruik van middelen
Onrechtmatig gebruik van middelen
Opwekkende middelen
Pepmiddelen
Psycho-analeptica
Scheuren vermijden bij houtbewerking
Splinteren vermijden bij houtbewerking
Stimulerende middelen
Te vermijden dosis
Verdovende middelen
Verduistering van middelen

Vertaling van "middelen te vermijden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (1) | illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (2)

unerlaubter Verkehr mit Betäubungsmitteln (1) | unerlaubter Handel mit Betäubungsmitteln (2) | unerlaubter Handel mit Suchtmitteln (3)


scheuren vermijden bij houtbewerking | splinteren vermijden bij houtbewerking

Ausreißen bei der Holzverarbeitung verhindern | Ausreißen bei der Holzverarbeitung vermeiden




doping | kick-middelen | opwekkende middelen | pepmiddelen | psycho-analeptica | stimulerende middelen

Psychoanaleptika


misbruik van middelen | onrechtmatig gebruik van middelen | verduistering van middelen

missbräuchliche Verwendung von Geldern


middelen voor spoorwerven beheren | middelen voor emplacementen beheren | middelen voor opstelterreinen beheren

Mittel des Betriebshofes verwalten


beschikbare middelen | buitenlijnse middelen | buitenslijnse machtiging | buitenslijnse middelen

verfügbare Mittel


materiële middelen in het werkgebied transporteren | materiële middelen in het werkgebied vervoeren

physikalische Ressourcen innerhalb eines Arbeitsbereichs transportieren


verdovende middelen (1) | drugs (2)

Betäubungsmittel (1) | Suchtstoff (2) | Droge (3) | Rauschgift (4) | Suchtmittel (5)


Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961

Einheitsübereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel (1) | Einzige Suchtgiftkonvention 1961 (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verbetering van de kansengelijkheid en de doelmatigheid in de Europese onderwijs- en opleidingsstelsels is van wezenlijk belang om zo de verspilling van menselijke en financiële middelen te vermijden, de inzetbaarheid te verhogen en ongelijkheid te verminderen[2].

Die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in der EU müssen effizienter und gerechter gestaltet werden, so dass Finanz- und Humanressourcen nicht vergeudet, die Beschäftigungsfähigkeit gesteigert und Ungleichheiten abgebaut werden[2].


Voorts moet de EU-drugsstrategie 2013-2020 bijdragen tot een betere verspreiding van de monitoring, het onderzoek en de evaluatie van de resultaten op uniaal en nationaal niveau, zorgen voor sterkere synergieën, voor een evenwichtige toewijzing van financiële middelen en vermijden dat dubbel werk wordt verricht.

Ferner soll die EU-Drogenstrategie 2013-2020 zu einer besseren Verbreitung von Überwachungs-, Forschungs- und Evaluierungsergebnissen auf EU-Ebene und auf nationaler Ebene beitragen, um eine Stärkung der Synergien, eine ausgewogene Zuweisung von Finanzmitteln und die Vermeidung von Doppelarbeit zu gewährleisten.


Om iedere verkeerde besteding van communautaire middelen te vermijden, mogen geen steunbetalingen worden gedaan aan landbouwers die de voorwaarden voor het verkrijgen van die betalingen kunstmatig hebben gecreëerd.

Um eine Fehlleitung von Gemeinschaftsmitteln zu verhindern, sollten Betriebsinhaber, die die Voraussetzungen für den Bezug dieser Zahlungen künstlich geschaffen haben, keine Stützungszahlungen erhalten.


Doel van de mededeling is ten eerste de diverse wegen naar innovatie te beschrijven en de gevolgen daarvan te analyseren voor het opzetten van het innovatiebeleid en voor de verschillende middelen waarmee het innovatiebeleid in praktijk wordt gebracht, om te vermijden dat deze middelen als gevolg van een te beperkte opvatting over innovatie ontoereikend zijn.

Das Ziel der Mitteilung ist es zum einen, die verschiedene Wege zur Innovation darzustellen und die Konsequenzen für die Gestaltung der Innovationspolitik zu analysieren und für die verschiedenen Instrumente, mit denen Innovationspolitik in die Tat umgesetzt wird, sodass diese nicht durch eine zu enge Sicht der Innovation beengt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Artikel 5 van het voorstel, 'Berekeningsperiode': voorgesteld wordt de lidstaten maximale flexibiliteit te gunnen om de berekeningstermijnen voor de nieuwe btw-middelen te laten harmoniëren met de bestaande boekhoudprocessen en zodoende te vermijden dat louter omwille van timing correcties moeten worden toegepast op de onvangsten.

- Artikel 5 – „Berechnungszeiträume“: Es wird vorgeschlagen, den Mitgliedstaaten größtmögliche Flexibilität einzuräumen, damit die Zeiträume zur Berechnung der neuen MwSt-Eigenmittel und die bestehenden Buchführungsvorschriften der Mitgliedstaaten aufeinander abgestimmt werden und auf diese Weise Anpassungen der Einnahmen, die ausschließlich auf die zeitliche Planung zurückzuführen wären, vermieden werden können.


63. herinnert eraan dat de inspanningen voor de financiering van externe acties van de Unie en de lidstaten beter gecoördineerd moeten worden en meer samenhang moeten vertonen om overlappingen en dubbel gebruik van de beperkte middelen te vermijden; onderstreept de noodzaak van betere samenwerking en onderlinge afstemming van activiteiten met andere internationale, plaatselijke en regionale donoren om de middelen optimaal te benutten en synergieën te creëren; meent dat het in tijden van economische crisis ook belangrijk is de flexibiliteit bij de programmering en uitvoering van de instrumenten te vergroten en beperkte middelen aan te v ...[+++]

63. erinnert daran, dass eine engere Abstimmung und Kohärenz der Anstrengungen bei der Finanzierung des auswärtigen Handelns der Union und der Mitgliedstaaten erforderlich ist, um Überschneidungen und Doppellungen knapper Ressourcen zu vermeiden; betont die Notwendigkeit, die Zusammenarbeit und Synchronisierung der Maßnahmen mit anderen internationalen, lokalen und regionalen Gebern zu fördern, um den Einsatz von Finanzmitteln optimal zu gestalten und Synergien zu schaffen; meint, dass es in Zeiten wirtschaftlicher Schwierigkeiten a ...[+++]


64. herinnert eraan dat de inspanningen voor de financiering van externe acties van de Unie en de lidstaten beter gecoördineerd moeten worden en meer samenhang moeten vertonen om overlappingen en dubbel gebruik van de beperkte middelen te vermijden; onderstreept de noodzaak van betere samenwerking en onderlinge afstemming van activiteiten met andere internationale, plaatselijke en regionale donoren om de middelen optimaal te benutten en synergieën te creëren; meent dat het in tijden van economische crisis ook belangrijk is de flexibiliteit bij de programmering en uitvoering van de instrumenten te vergroten en beperkte middelen aan te v ...[+++]

64. erinnert daran, dass eine engere Abstimmung und Kohärenz der Anstrengungen bei der Finanzierung des auswärtigen Handelns der Union und der Mitgliedstaaten erforderlich ist, um Überschneidungen und Doppellungen knapper Ressourcen zu vermeiden; betont die Notwendigkeit, die Zusammenarbeit und Synchronisierung der Maßnahmen mit anderen internationalen, lokalen und regionalen Gebern zu fördern, um den Einsatz von Finanzmitteln optimal zu gestalten und Synergien zu schaffen; meint, dass es in Zeiten wirtschaftlicher Schwierigkeiten a ...[+++]


191. vraagt dat de Commissie grotere inspanningen levert om ervoor te zorgen dat de rekeningafschriften van de lidstaten voor de traditionele eigen middelen nauwkeurig zijn, en het nationale douanetoezicht versterkt met als doel, conform de aanbeveling van de Rekenkamer (punt 2.21), fouten in de bedragen betreffende de verkregen traditionele eigen middelen te vermijden; moedigt de Commissie er bijgevolg toe aan verdere inspanningen te leveren om het rechtskader te vereenvoudigen, met name om de resterende problemen met betrekking tot bepaalde controlesystemen op te lossen;

191. fordert die Kommission auf, stärker darauf zu achten, dass die Angaben der Mitgliedstaaten über die traditionellen Eigenmittel korrekt sind und dass die einzelstaatliche Zollaufsicht verbessert wird, damit die Beträge der eingenommenen traditionellen Eigenmittel nicht mehr falsch angegeben werden, wie auch der Rechnungshof in seinen Empfehlungen (Ziffer 2.21) anmerkt; bestärkt daher die Kommission darin, weitere Anstrengungen zur Vereinfachung des Rechtsrahmens zu unternehmen, um insbesondere die in einigen Kontrollsystemen nach wie vor bestehenden Probleme zu lösen;


7. vraagt dat de Commissie grotere inspanningen levert om ervoor te zorgen dat de rekeningafschriften van de lidstaten voor de traditionele eigen middelen nauwkeurig zijn, en het nationale douanetoezicht versterkt met als doel, conform de aanbeveling van de Rekenkamer (punt 2.21), fouten in de bedragen betreffende de verkregen traditionele eigen middelen te vermijden; moedigt de Commissie er bijgevolg toe aan verdere inspanningen te leveren om het rechtskader te vereenvoudigen, met name om de resterende problemen met betrekking tot bepaalde controlesystemen op te lossen;

7. fordert die Kommission auf, stärker darauf zu achten, dass die Angaben der Mitgliedstaaten über die traditionellen Eigenmittel korrekt sind und dass die einzelstaatliche Zollaufsicht verbessert wird, damit die Beträge der eingenommenen traditionellen Eigenmittel nicht mehr falsch angegeben werden, wie auch der Rechnungshof in seinen Empfehlungen (Ziffer 2.21) anmerkt; bestärkt daher die Kommission darin, weitere Anstrengungen zur Vereinfachung des Rechtsrahmens zu unternehmen, um insbesondere die in einigen Kontrollsystemen nach wie vor bestehenden Probleme zu lösen;


189. vraagt dat de Commissie grotere inspanningen levert om ervoor te zorgen dat de rekeningafschriften van de lidstaten voor de traditionele eigen middelen nauwkeurig zijn, en het nationale douanetoezicht versterkt met als doel, conform de aanbeveling van de Rekenkamer (punt 2.21), fouten in de bedragen betreffende de verkregen traditionele eigen middelen te vermijden; moedigt de Commissie er bijgevolg toe aan verdere inspanningen te leveren om het rechtskader te vereenvoudigen, met name om de resterende problemen met betrekking tot bepaalde controlesystemen op te lossen;

189. fordert die Kommission auf, stärker darauf zu achten, dass die Angaben der Mitgliedstaaten über die traditionellen Eigenmittel korrekt sind und dass die einzelstaatliche Zollaufsicht verbessert wird, damit die Beträge der eingenommenen traditionellen Eigenmittel nicht mehr falsch angegeben werden, wie auch der Rechnungshof in seinen Empfehlungen (Ziffer 2.21) anmerkt; bestärkt daher die Kommission darin, weitere Anstrengungen zur Vereinfachung des Rechtsrahmens zu unternehmen, um insbesondere die in einigen Kontrollsystemen nach wie vor bestehenden Probleme zu lösen;


w