Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurcomité van de stad Eupen
Gemeenschappelijk stads- en streekvervoer
KMIO
Kleine en middelgrote industriële ondernemingen
Kleine en middelgrote ondernemingen
Kmo
Maatschappij voor stads- en streekvervoer
Middelgrote en kleine industrieën
Middelgrote stad
Midden- en kleinbedrijf
Mkb
Stad

Vertaling van "middelgrote stad " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






kleine en middelgrote industriële ondernemingen [ KMIO ]

Klein- und mittlere Industrie [ mittelständische Industrie ]


kleine en middelgrote industriële ondernemingen | middelgrote en kleine industrieën | KMIO [Abbr.]

kleine und mittlere Industriebetriebe | kleine und mittlere Industriezweige


kleine en middelgrote ondernemingen | micro-, kleine en middelgrote ondernemingen | midden- en kleinbedrijf | kmo [Abbr.] | mkb [Abbr.]

kleine und mittlere Unternehmen | Kleinstunternehmen sowie kleine und mittlere Unternehmen | KMU [Abbr.]


maatschappij voor stads- en streekvervoer

Gesellschaft für Stadt- und Nahverkehr


gemeenschappelijk stads- en streekvervoer

öffentlicher Stadt- und Nahverkehr


Cultuurcomité van de stad Eupen

Kulturelles Komitee der Stadt Eupen


Minister van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen en Landbouw

Minister der Kleinen und Mittleren Betriebe und der Landwirtschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat er in Europa naast gebieden met vergrijzing steeds meer regio's bijkomen die een sterke daling van het inwonertal vertonen, door een lager geboortecijfer, een afname van het bevolkingsaantal, een toenemende vergrijzing en een hoge mate van afhankelijkheid van de actieve bevolking en een afname van deze actieve bevolking; overwegende dat de plattelandsgebieden van deze regio's heviger door deze verschijnselen worden getroffen, aangezien mensen vaker het platteland verruilen voor een grote of middelgrote stad;

H. in der Erwägung, dass es – parallel zum Phänomen der Alterung – immer mehr europäische Regionen gibt, in denen eine rückläufige demografische Entwicklung infolge des Geburtenrückgangs verzeichnet wird, was mit einem Bevölkerungsrückgang und mit einer ausgeprägten Alterung sowie einer hohen Quote der Pflegebedürftigkeit und einem starken Rückgang der erwerbstätigen Bevölkerung einhergeht; in der Erwägung, dass all diese Phänomene in den ländlichen Gebieten der betroffenen Regionen in verschärfter Form zutage treten, da die ländliche Bevölkerung häufig in große und mittelgroße Städte abwandert;


H. overwegende dat er in Europa naast gebieden met vergrijzing steeds meer regio's bijkomen die een sterke daling van het inwonertal vertonen, door een lager geboortecijfer, een afname van het bevolkingsaantal, een toenemende vergrijzing en een hoge mate van afhankelijkheid van de actieve bevolking en een afname van deze actieve bevolking; overwegende dat de plattelandsgebieden van deze regio's heviger door deze verschijnselen worden getroffen, aangezien mensen vaker het platteland verruilen voor een grote of middelgrote stad;

H. in der Erwägung, dass es – parallel zum Phänomen der Alterung – immer mehr europäische Regionen gibt, in denen eine rückläufige demografische Entwicklung infolge des Geburtenrückgangs verzeichnet wird, was mit einem Bevölkerungsrückgang und mit einer ausgeprägten Alterung sowie einer hohen Quote der Pflegebedürftigkeit und einem starken Rückgang der erwerbstätigen Bevölkerung einhergeht; in der Erwägung, dass all diese Phänomene in den ländlichen Gebieten der betroffenen Regionen in verschärfter Form zutage treten, da die ländliche Bevölkerung häufig in große und mittelgroße Städte abwandert;


H. overwegende dat er in Europa naast gebieden met vergrijzing steeds meer regio's bijkomen die een sterke daling van het inwonertal vertonen, door een lager geboortecijfer, een afname van het bevolkingsaantal, een toenemende vergrijzing en een hoge mate van afhankelijkheid van de actieve bevolking en een afname van deze actieve bevolking; overwegende dat de plattelandsgebieden van deze regio's heviger door deze verschijnselen worden getroffen, aangezien mensen vaker het platteland verruilen voor een grote of middelgrote stad;

H. in der Erwägung, dass es – parallel zum Phänomen der Alterung – immer mehr europäische Regionen gibt, in denen eine rückläufige demografische Entwicklung infolge des Geburtenrückgangs verzeichnet wird, was mit einem Bevölkerungsrückgang und mit einer ausgeprägten Alterung sowie einer hohen Quote der Pflegebedürftigkeit und einem starken Rückgang der erwerbstätigen Bevölkerung einhergeht; in der Erwägung, dass all diese Phänomene in den ländlichen Gebieten der betroffenen Regionen in verschärfter Form zutage treten, da die ländliche Bevölkerung häufig in große und mittelgroße Städte abwandert;


Wat deze stad tot een ideaal Europees rolmodel maakt, is dat ze staat voor de doorsnee, middelgrote stad waarin 84% van de Europeanen leeft.

Als repräsentatives Beispiel für den Typ der durchschnittlichen, mittelgroßen Stadt, in der 84 % der Europäer leben, kann Vitoria-Gasteiz als ideales Vorbild in Europa dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vitoria-Gasteiz is een middelgrote stad. De gemeente omvat het stedelijke gebied met een bevolking van 235 445 zielen en 64 kleine, landelijke gehuchten op het omringende platteland.

Vitoria-Gasteiz ist eine mittelgroße Stadt: Zur Gemeinde gehören das Stadtgebiet mit 235 445 Einwohnern sowie 64 kleine ländliche Ortschaften in der Umgebung.


In 2009 kwamen op de wegen van de Europese Unie meer dan 35 000 mensen om, het equivalent van een middelgrote stad.

Im Jahr 2009 starben auf den Straßen der EU mehr als 35 000 Menschen, das entspricht der Einwohnerzahl einer mittelgroßen Stadt.


In 2009 kwamen op de wegen van de Europese Unie meer dan 35 000 mensen om, het equivalent van een middelgrote stad.

Im Jahr 2009 starben auf den Straßen der Europäischen Union mehr als 35 000 Menschen, das entspricht der Einwohnerzahl einer mittelgroßen Stadt.


Ook beschikt Noord-Korea niet over de benodigde materialen voor de bouw van de gascentrifuges en de productie van de kwaliteit en hoeveelheid elektriciteit - genoeg om een middelgrote stad in Europa van stroom te voorzien - die nodig zijn voor het programma.

Nordkorea verfügt weder über die notwendigen Materialien zur Herstellung der Gaszentrifugen noch über die zur Durchführung dieses Programms notwendige Qualität und Quantität an Elektrizität – die zur Versorgung einer mittelgroßen europäischen Stadt ausreichen müsste.


De garage in Muonio, een middelgrote stad, bood op 1 oktober 2002 nog service voor vijf merken.

Die Servicestation in Muonio, einem mittelgroßen Ort, konnte noch am 1. Oktober 2002 fünf Automarken Service anbieten.


Belangrijkste doelstelling is gezamenlijke oplossingen te bieden voor gemeenschappelijke problemen tussen overheden in buurregio's, zoals stads-, plattelands- en kustontwikkeling en economische betrekkingen en netwerken tussen kleine en middelgrote ondernemingen.

Hauptziel ist es, benachbarten Gebietskörperschaften dabei zu helfen, gemeinsame Probleme, die z.B. die Entwicklung von städtischen, ländlichen und Küstengebieten, die Förderung der wirtschaftlichen Beziehungen und die Förderung von KMU-Netzen betreffen, gemeinsam zu lösen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelgrote stad' ->

Date index: 2023-10-03
w