Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviesraad voor de Middellandse Zee
Derde landen rond de Middellandse Zee
Mediterrane derde landen
Middellandse Zee
Regionale adviesraad voor de Middellandse Zee
Verdrag van Barcelona
ZOMZ
Zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden

Traduction de «middellandse zee beter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging | Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu en de kustgebieden van de Middellandse Zee | Verdrag van Barcelona

Übereinkommen von Barcelona | Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt und der Küstengebiete des Mittelmeers


adviesraad voor de Middellandse Zee | regionale adviesraad voor de Middellandse Zee

Beirat für das Mittelmeer | regionaler Beirat für das Mittelmeer


landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee | zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden | ZOMZ [Abbr.]

Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums | Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums | SSOM [Abbr.]


mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]

Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten [ Drittländer im Mittelmeerraum ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vloten van de Noordzee en het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan presteren doorgaans beter dan die van de Middellandse Zee en de Zwarte Zee.

Die in der Nordsee und im Nordostatlantik operierenden Flotten erbringen tendenziell eine höhere Leistung als die Flotten im Mittelmeer und im Schwarzen Meer.


· 39% van de visbestanden in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan en 88% van de bestanden in de Middellandse Zee en de Zwarte Zee worden nog altijd overbevist en de situatie wordt slechts langzaam beter[4].

· 39 % der Fischbestände im Nordostatlantik und 88 % der Bestände im Mittelmeer und im Schwarzen Meer sind noch immer überfischt, und die Lage verbessert sich nur langsam; [4]


De Commissie bleef een voortrekkersrol spelen op het gebied van civiel-militaire coördinatie door actief vorm te geven aan de militaire betrokkenheid van de EU om beter in te kunnen spelen op de behoeften van de humanitaire gemeenschap en om te zorgen voor een betere coördinatie in het veld, bijv. bij het plannen en uitvoeren van de EUNAVFOR MED-operatie "Sophia", de operatie van de zeemacht van de Europese Unie in de Middellandse Zee.

Im Bereich der zivil-militärischen Koordinierung setzte die Kommission ihre Vorreiterrolle fort, indem sie das militärische Engagement der EU aktiv mitgestaltete, um den Bedürfnissen der humanitären Gemeinschaft besser Rechnung zu tragen und für eine reibungslosere Koordinierung in den Einsatzgebieten zu sorgen, wie etwa im Falle der Planung und Durchführung der EUNAVFOR MED-Operation „Sophia“, der Operation der europäischen Seestreitkräfte im Mittelmeer.


Brussel, 27 oktober 2011 – De Europese Commissie heeft vandaag een belangrijke stap ondernomen om de Middellandse Zee beter te beschermen, met een voorstel voor de EU om toe te treden tot een protocol van het verdrag van Barcelona dat het Middellandse-Zeegebied beschermt tegen verontreiniging ten gevolge van offshore-exploratie en exploitatie.

Brüssel, 27. Oktober 2011 – Mit ihrem heutigen Vorschlag für den Beitritt der EU zu einem Protokoll zur Barcelona-Konvention zum Schutz des Mittelmeers vor Verschmutzung durch Offshore-Erkundungs- und -Nutzungsaktivitäten hat die Europäische Kommission einen wichtigen Schritt für einen besseren Schutz des Mittelmeeres unternommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Internationale industriële samenwerking Aantal gevallen waarin de regelgeving in de EU en in derde landen voor industrieproducten beter op elkaar is afgestemd Aantal gebieden en goede praktijken van de Small Business Act van de EU die geïntroduceerd zijn in naburige landen en kandidaat-lidstaten || Er wordt geschat dat in de regelgevingssamenwerking met de belangrijkste handelspartners (VS, Japan, China, Brazilië, Rusland, Canada, India) gemiddeld op 2 relevante gebieden de technische regelgeving goed op elkaar is afgestemd Er wordt geschat dat er gemiddeld, in de drie beleidsregio’s (kandidaat-lidstaten, oostelijke naburige landen en naburige land ...[+++]

Internationale industrielle Zusammenarbeit Anzahl der Fälle einer verbesserten Abstimmung zwischen den EU-Vorschriften für Industrieprodukte und denen von Drittländern Anzahl der Bereiche und der bewährten Verfahren aus dem „Small Business Act“ der EU, die in Nachbarschafts- und Kandidatenländern übernommen wurden || Schätzungen zufolge gibt es bei der Zusammenarbeit in ordnungspolitischen Fragen mit den wichtigen Handelspartnern (USA, Japan, China, Brasilien, Russland, Kanada, Indien) im Schnitt 2 relevante Bereiche, in denen es zu einer bedeutenden Angleichung der technischen Vorschriften kommt. Schätzungen zufolge wurden im Schnitt in den drei politischen Regionen (Region Kandidatenländer, Region Nachbarschaft Ost und Region Nachbarsc ...[+++]


Dienaangaande is het Hof van oordeel dat niet is aangetoond dat de Spaanse ringzegenvaartuigen zich ten opzichte van de andere in de verordening bedoelde ringzegenvaartuigen in een objectief verschillende situatie bevonden die rechtvaardigde dat de inwerkingtreding van de vangstverboden voor hen met een week werd uitgesteld om de blauwvintonijnbestanden in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en in de Middellandse Zee beter te beschermen.

Er hält es insoweit für nicht erwiesen, dass die spanischen Ringwadenfischer sich in einer objektiv anderen Lage befanden als die anderen von der Verordnung erfassten Ringwadenfischer, die es gerechtfertigt hätte, das Inkrafttreten der Fangverbotsmaßnahmen zum besseren Schutz der Bestände von Rotem Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer für sie um eine Woche aufzuschieben.


Het laat ons toe hand in hand te werken met onze niet-Europese partners aan de Middellandse Zee en te zorgen voor een betere bescherming van deze zee voor iedereen die er gebruik van maakt".

Er wird die Zusammenarbeit mit unseren nichteuropäischen Partnern im Mittelmeerraum ermöglichen und gewährleistet, dass das Mittelmeer zum Vorteil aller Benutzer besser geschützt ist.“


Er moet beter gebruik worden gemaakt van de mogelijkheden die worden geboden door de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee, tot het mandaat waarvan ook de Zwarte Zee behoort.

Die Möglichkeiten, die die Allgemeine Fischereikommission für das Mittelmeer bietet, deren Mandat das Schwarze Meer einschließt, müssten besser genutzt werden.


Zij zullen beter samenwerken bij het onderzoek naar de visbestanden in de Middellandse Zee, alsook op het gebied van opleiding en wetenschappelijk onderzoek ; zij denken in dat verband aan de oprichting van gemeenschappelijke wetenschappelijke waarnemingscentra.

Sie würden die Zusammenarbeit bei der Erforschung der Fischbestände im Mittelmeer, bei der Ausbildung und bei der wissenschaftlichen Forschung verbessern und zu diesem Zweck die Einsetzung eines gemeinsamen wissenschaftlichen Beobachtungsgremiums in Aussicht nehmen.


De EER zal de meest uitgestrekte en de belangrijkste geïntegreerde economische zone in de wereld vormen : van aan de Noordpool tot aan de Middellandse Zee zullen in die ruimte 370 miljoen burgers dank zij een uitgebreidere samenwerking hun levensstandaard kunnen verhogen en zal het bedrijfsleven beter kunnen profiteren van de nieuwe mogelijkheden die door deelneming aan de EER zijn geopend.

Der EWR wird das größte zusammenhängende Wirtschaftsgebiet der Welt sein: Dank einer intensiveren Zusammenarbeit werden die fast 370 Millionen Bürger zwischen dem Nordpol und dem Mittelmeer ihren Wohlstand mehren und die Wirtschaftsbeteiligten die neuen Möglichkeiten nutzen können, die der EWR bietet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellandse zee beter' ->

Date index: 2021-08-10
w