Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middellandse zee gaat gebukt " (Nederlands → Duits) :

De gegevens over de visbestanden in de Middellandse Zee schetsen een somber beeld: 96 % of meer van de mediterrane bodemvissen is overbevist en voor de bestanden in de diepe zee, zoals sardine en ansjovis, gaat het om 71 % of meer.

Die Daten über die Fischbestände im Mittelmeerraum zeichnen ein düsteres Bild: 96 % oder mehr der auf dem Meeresboden des Mittelmeers lebenden Fischarten sind überfischt, und bei den in mittleren Wasserschichten anzutreffenden Beständen wie Sardellen und Sardinen liegt dieser Wert bei 71 % oder mehr.


Het gaat van 5 % van de Golf van Biskaje en de Iberische kust tot meer dan 40 % van de Noordzee, de Ionische Zee en het centrale deel van de Middellandse Zee.

Diese Zahl schwankt zwischen 5 % im Golf von Biskaya bis zu mehr als 40 % in der Nordsee oder im Ionischen und zentralen Mittelmeerraum.


5. vraagt Frontex bijstand te verlenen aan die lidstaten die gezien de omstandigheden behoefte hebben aan meer technische en operationele hulp aan de EU-buitengrenzen, rekening houdend met het feit dat het soms ook gaat om humanitaire noodsituaties en redding op zee (artikel 2 van de hierboven vermelde Frontex-verordening); dringt er bij Frontex met klem op aan ten volle gebruik te maken van de instrumenten die het Agentschap ter ...[+++]

5. fordert Frontex auf, die Mitgliedstaaten in Situationen an den EU‑Außengrenzen, die eine vermehrte technische und operative Hilfe erfordern, zu unterstützen, wobei zu berücksichtigen ist, dass derartige Situationen auch humanitäre Notfälle und Fälle der Seenotrettung umfassen können (Artikel 2 der Frontex‑Verordnung); fordert Frontex nachdrücklich auf, alle ihr zur Verfügung stehenden Instrumente zu nutzen, um ihre Grundrechtsstrategie im Mittelmeerraum umzusetzen, und in diesem Rahmen insbesondere den Grundrechtebeauftragten aufzufordern, die Mission Hermes unter besonderer Berücksichtigung der aktuellen Katastrophen im Kanal von Si ...[+++]


Wanneer je naar landen rond de Middellandse Zee gaat, zie je dat mensen ervan genieten, niet alleen degenen die daar leven, maar ook velen van ons die naar de mediterrane landen reizen, vooral wanneer we wat zon en lekker eten willen.

Wer in ein Mittelmeerland reist, sieht, wie die Menschen diese Ernährungsweise genießen, und zwar nicht nur die Einheimischen, sondern auch wir als Gäste, die wir in diesen Ländern vor allem die Sonne und das sehr gute Essen zu schätzen wissen.


Maar zoals u weet en ook gezegd heeft, gaat er achter terrorisme een erger probleem schuil: de hele zuidkust van de Middellandse Zee gaat gebukt onder ernstige onderontwikkeling, en er bestaat een enorme druk om te emigreren richting de Europese Unie.

Doch wie Sie wissen und wie Sie auch sagten, steht hinter dem Terrorismus ein noch gravierendes Problem: Die gesamte Südflanke des Mittelmeers leidet unter einer starken Unterentwicklung, und es besteht ein gewaltiger Migrationsdruck in Richtung Europäische Union.


In aansluiting daarop heeft de Commissie een gemeenschappelijke procedure op gang gebracht voor de waterkaderrichtlijn en het EU-initiatief voor water. Griekenland staat aan het hoofd van deze procedure voorzover het om de Middellandse Zee gaat.

Im Anschluss daran hat die Kommission ein gemeinsames Verfahren initiiert, das die Rahmenrichtlinie und die EU-Wasserinitiative miteinander verbindet und dessen Leitung, was die Initiative für den Mittelmeerraum betrifft, Griechenland übernommen hat.


Het gaat om de lidstaten van de Europese Unie (EU), de Europese Commissie, de partnerlanden en waarnemende landen van het Europees-mediterrane partnerschap (Mauritanië, Marokko, Algerije, Tunesië, Egypte, Jordanië, Palestijnse Autoriteit, Israël, Libanon, Syrië, Turkije en Albanië) en andere landen die aan de Middellandse Zee gelegen zijn (Kroatië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro en Monaco).

Diese umfassen alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU), der Europäischen Kommission, der Partner und Beobachter der Partnerschaft Europa-Mittelmeer (Mauretanien, Marokko, Algerien, Tunesien, Ägypten, Jordanien, die Palästinensische Behörde, Israel, Libanon, Syrien, Türkei und Albanien) sowie die übrigen Mittelmeeranrainerstaaten (Kroatien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro und Monaco).


Hoe vaak hebben wij niet het bijzondere karakter van de visserij in de Middellandse Zee benadrukt: het gaat hier om een hoofdzakelijk ambachtelijke kustvisserij, een vorm van visserij die echt deel uitmaakt van de cultuur en die als eeuwenoude traditie van generatie op generatie overgedragen wordt, en die bovendien van levensbelang is voor de economie, vooral in een gebied - laten we dat niet ...[+++]

Wir haben den einzigartigen Charakter der Fischerei im Mittelmeer unzählige Male hervorgehoben: einer im Wesentlichen handwerklichen Küstenfischerei, einer Art von Fischerei, die Teil der Kultur ist und die nicht nur eine jahrhundertealte Tradition von Generation zu Generation weitergibt, sondern auch ein lebenswichtiger Wirtschaftsbereich ist, insbesondere in einem Gebiet – vergessen wir das nicht –, das stark dem sozioökonomischen Verfall preisgegeben ist.


Het gaat om onze toekomstige buren in het oosten en het hele Middellandse-Zeegebied, zoals ik onlangs in Leuven heb verklaard toen ik sprak over "Europa en de Middellandse Zee - Tijd voor actie".

Hierzu zählen unsere zukünftigen Nachbarn im Osten und das gesamte Mittelmeergebiet, wie ich es jüngst in meiner Rede in Löwen über "Europa und das Mittelmeer - Zeit zum Handeln" erläutert habe.


De aandacht gaat vooral uit naar de verbetering van de kwaliteit van het plaatselijk bestuur, toenemende decentralisatie en versterking van de democratie. MEDURBS beoogt de bevordering van : - de vorming of versterking van transmediterrane netwerken van lokale overheden in Europa en de derde landen rond de Middellandse Zee; - de uitwisseling binnen dergelijke netwerken van ervaring en know-how omtrent stedelijk bestuur en ontwikkeling; - de ontwikkeling van duurzame samenwerking tussen partners binnen netwerken; - pogingen om de bu ...[+++]

Im Mittelpunkt von MED-URBS stehen eindeutig die qualitative Verbesserung der Kommunalverwaltung, die Dezentralisierung und die Stärkung der Demokratie. Mit MED-URBS sollen gefördert werden: - die Schaffung oder Verstärkung der transmediterranen Netze, die Gebietskörperschaften Europas und der MDL miteinander verbinden; - der Austausch von Erfahrungen und Know-how in Fragen der Stadtverwaltung und -entwicklung; - der Aufbau einer dauerhaften Zusammenarbeit zwischen den Netzpartnern; - die Bemühungen zur Förderung einer aktiven Einbindung der Zivilgesellschaft in die Netzaktivitäten; - die Verbreitung der mit den MED-URBS-Netzen gewon ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : middellandse     meer     gaat     kust tot meer     hebben aan meer     soms ook gaat     ten volle gebruik     rond de middellandse     middellandse zee gaat     middellandse zee gaat gebukt     hoofd van deze     gang gebracht     aan de middellandse     echt deel     gebied     hele middellandse     hele     aandacht gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellandse zee gaat gebukt' ->

Date index: 2024-10-08
w