Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog 5 + 5
EG-Middellandse-Zeegebied
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Middellandse Zeegebied
Middellandse-Zeebekken
Proces van Barcelona
UMZ
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Traduction de «middellandse zeegebied vormen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Middellandse-Zeegebied,landen en gebieden die het Middellandse-Zeegebied vormen

Mittelmeerbecken,Länder und Gebiete,die das Mittelmeerbecken bilden


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog


Middellandse Zeegebied (EU) [ EG-Middellandse-Zeegebied | Middellandse-Zeebekken ]

Mittelmeerraum (EU) [ Mittelmeerbecken | Mittelmeerraum EG | Mittelmeerregion ]


Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied | Unie voor het Middellandse Zeegebied | UMZ [Abbr.]

Initiative Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum | Union für den Mittelmeerraum


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ICES-deelgebied IX (ten noordwesten van Spanje) is een grote sterfte van kuifaalscholvers en Iberische zeekoeten3 geconstateerd, terwijl de beschikbare gegevens over het Middellandse Zeegebied erop wijzen dat de staande netten een bedreiging vormen voor de subsoorten van de kuifaalscholver en voor verschillende soorten pijlstormvogels3.

In Nordwestspanien wurde im ICES-Untergebiet IX eine hohe Sterblichkeit von Krähenscharben und Trottellummen3 beobachtet, während im Mittelmeerraum die verfügbaren Daten darauf hindeuten, dass Stellnetze eine Bedrohung für Unterarten der Krähenscharbe und mehrere Arten von Sturmtauchern3 darstellen.


Dit partnerschap heeft ten doel het Middellandse Zeegebied om te vormen tot een gemeenschappelijke ruimte van vrede, stabiliteit en welvaart door een intensievere dialoog op het gebied van politiek, veiligheid en economische, financiële, sociale en culturele samenwerking.

Durch diese Partnerschaft soll der Mittelmeerraum durch einen verstärkten politischen und sicherheitspolitischen Dialog, eine Zusammenarbeit im Wirtschafts- und Finanzbereich sowie im sozialen und kulturellen Bereich zu einer gemeinsamen Friedens- und Stabilitätszone werden, in der alle am Wohlstand teilhaben.


Voorts werd in de agenda benadrukt dat de onmiddellijke maatregelen in reactie op de crisis in het Middellandse Zeegebied de blauwdruk zullen vormen voor de respons van de EU op toekomstige crises waarbij de gemeenschappelijke buitengrenzen onder druk komen te staan, ongeacht waar deze druk zich voordoet.

In der Agenda wird darauf hingewiesen, dass diese Sofortmaßnahmen auch als Blaupause für die Reaktion der EU auf künftige Krisen dienen sollen, wo immer die gemeinsame Außengrenze – von Ost nach West und von Nord nach Süd – unter Druck gerät.


Wat betreft Libië en het Middellandse Zeegebied vormen oorlog en instabiliteit de grootst mogelijke tragedie voor de mensen in de regio en de Europese Unie.

Nun ein paar Worte zu Libyen und dem Mittelmeerraum − Krieg und Instabilität sind die größtmöglichen Katastrophen für die in der Region und Europäischen Union lebenden Menschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de toekomst moet het scheppen van een bekken van welvaart, waar men democratische regimes aantreft en de mensenrechten worden geëerbiedigd, een fundamentele pijler van het nabuurschapsbeleid van de EU in het Middellandse Zeegebied vormen.

In Zukunft sollten die Schaffung von Wohlstand demokratischer Regierungen und die Wahrung der Menschenrechte die Hauptsäulen der Nachbarschaftspolitik der EU im Mittelmeerraum bilden.


7. wijst op het belang van projecten in de sector van de hernieuwbare energie, die niet alleen bijdragen tot de economische ontwikkeling in de lidstaten van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, met name die op de zuidelijke oever van de Middellandse Zee, maar ook een structureel samenwerkingselement binnen de Unie voor het Middellandse-Zeegebied vormen;

7. unterstreicht die Bedeutung von Vorhaben im Bereich der erneuerbaren Energiequellen, die nicht nur zur wirtschaftlichen Entwicklung in den Mitgliedstaaten der Union für den Mittelmeerraum, besonders den südlichen Mittelmeeranrainerstaaten, beitragen, sondern auch ein strukturelles Element der Zusammenarbeit innerhalb der UfM darstellen;


Indien er een ongeval zou plaatsvinden, vormen deze platformen en andere geplande platformen voor andere minerale hulpbronnen een grote bedreiging voor de economie en de kwetsbare mariene en kustecosystemen van het Middellandse Zeegebied.

Im Falle eines Unfalls stellen diese Plattformen und weitere Plattformen, die für sonstige mineralische Rohstoffe in Betracht gezogen werden, eine große Gefahr für die Wirtschaft des Mittelmeers und dessen empfindliche Meeres- und Küstenökosysteme dar.


Q. overwegende dat de Unie voor het Middellande-Zeegebied momenteel op de lange baan is geschoven, met name sinds de tweede top van staatshoofden en regeringsleiders en de ministeriële bijeenkomsten van de unie voor onbeperkte tijd zijn uitgesteld en de secretaris-generaal van de unie ontslag heeft genomen; overwegende dat de regionale context waarin de Unie voor het Middellandse-Zeegebied zich ontwikkelt gekenmerkt wordt door territoriale conflicten, politieke crises en toenemende sociale spanning, en dat daar inmiddels de volksopstanden in Tunesië, Egypte en andere landen aan de Middellandse Zee en in het Midden-Oosten bovenop zijn g ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass die Union für den Mittelmeerraum derzeit ausgesetzt ist, insbesondere nachdem das zweite Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der Union für den Mittelmeerraum sowie Treffen der Minister auf unbestimmte Zeit verschoben wurden und der Generalsekretär zurückgetreten ist; in der Erwägung, dass der regionale Kontext, in dem die Union für den Mittelmeerraum Form annimmt, durch territoriale Konflikte, politische Krisen und eine Zunahme sozialer Spannungen gekennzeichnet ist und von den Volksaufständen in Tunesien, Ägypten und anderen Ländern des Mittelmeerraums und Nahen Ostens eingeholt wurde und dass dies a ...[+++]


Onze programma’s voor het Middellandse-Zeegebied vormen samen met de hernieuwing van het proces van Barcelona de kern van mijn agenda.

Unsere Programme im Mittelmeerraum stehen neben der Wiederbelebung des Barcelona-Prozesses in meiner Tagesordnung an erster Stelle.


De deelnemers aan de projecten zijn ondernemingen, universiteiten, overheden, ziekenhuizen enz. van de landen in het Middellandse-Zeegebied en in de Europese Unie die samenwerkingsverbanden vormen.

Die Projektteilnehmer werden sich in Gruppen zusammenschließen und Unternehmen, Hochschulen, Behörden, Krankenhäuser usw. in den Mittelmeerländern und den Mitgliedstaaten der Europäischen Union umfassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellandse zeegebied vormen' ->

Date index: 2021-02-21
w