Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vredesconferentie over het Midden-Oosten

Traduction de «midden 2000 over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vredesconferentie over het Midden-Oosten

Nahost-Friedenskonferenz


Ministeriële conferentie over het verkeer van personen afkomstig uit de landen van Midden- en Oost-Europa

Ministerkonferenz über Wanderungsbewegungen von Personen aus Ländern Mittel- und Osteuropas


studiegroep op hoog niveau over de vooruitzichten voor het Europese vervoer tegen de horizon van het jaar 2000

Hochrangige Beratungsgruppe zu den Perspektiven des europäischen Verkehrswesens bis zum Jahr 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad is verheugd over de diverse maatregelen die de Commissie als reactie op de opmerkingen van de Rekenkamer heeft genomen inzake de specifiek voor het midden- en kleinbedrijf bestemde communautaire financieringsinstrumenten, en hij is van oordeel dat het nieuwe regelgevingskader voor 2000-2006 de mogelijkheid zal bieden om de Commissie extra instrumenten ter beschikking te stellen om de vastgestelde gebreken te verhelpen.

Der Rat begrüßt die verschiedenen Maßnahmen, welche die Kommission aufgrund der Bemerkungen des Rechnungshofs, die sich speziell auf die für die kleinen und mittleren Unternehmen bestimmten gemeinschaftlichen Finanzinstrumente beziehen, getroffen hat, und er ist der Auffassung, dass der neue Regelungsrahmen für 2000-2006 es ermöglichen wird, die Kommission mit einem zusätzlichen Instrumentarium zur Behebung der festgestellten Schwächen auszustatten.


De Europese Unie blijft achter de besluiten en de resolutie over het Midden-Oosten staan die zijn aangenomen door de NPV-toetsings- en verlengingsconferentie van 1995, en achter de slotdocumenten van de NPV-toetsingsconferenties van 2000 en 2010.

Die EU unterstützt weiterhin die Beschlüsse und die Resolution zum Nahen Osten der Konferenz zur Überprüfung und Verlängerung des NVV von 1995 sowie die Schlussdokumente der NVV-Überprüfungskonferenz 2000 und der NVV-Überprüfungskonferenz 2010.


Aangezien deze onderhandelingen midden 2000 over invoering van billijke concurrentieomstandigheden op niets uitgelopen waren, bestond er op de zitting van de Raad van december 2000 algehele overeenstemming over dat de EU Korea voor de WTO-rechtbank zou moeten dagen omdat het, in strijd met zijn verplichtingen, de export van schepen subsidieert.

Da diese Verhandlungen über die Schaffung fairer Wettbewerbsbedingungen Mitte 2000 scheiterten, herrschte auf der Ratstagung im Dezember 2000 allgemeines Einvernehmen darüber, dass die EU Korea vor der WTO verklagen solle, weil es entgegen seinen Verpflichtungen den Export von Schiffen subventioniere.


[37] Best-project over 'Bevordering van het ondernemerschap bij vrouwen' en de studie 'Jonge ondernemers, vrouwelijke ondernemers, medeondernemers en ondernemers uit etnische minderheden in de Europese Unie en Midden- en Oost-Europa', Europese Commissie, juli 2000.

[37] Best-Projekt über die Förderung der unternehmerischen Initiative bei Frauen und die Studie Young Entrepreneurs, Women Entrepreneurs, Co-Entrepreneurs and Ethnic Minority Entrepreneurs in the European Union and Central and Eastern Europe, Europäische Kommission, Juli 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– onder verwijzing naar zijn aanbeveling van 13 december 2001 over de crisis in het Midden-Oosten en de rol van de Europese Unie in de regio , alsmede naar zijn resoluties van 7 februari 2002 over de situatie in het Midden-Oosten en van 20 januari 2000 over het vredesproces in het Midden-Oosten,

– unter Hinweis auf seine Empfehlung vom 13. Dezember 2001 zu der Krise im Nahen Osten und zur Rolle der Europäischen Union in der Region sowie auf seine Entschließung vom 7. Februar 2002 zur Lage im Nahen Osten und vom 20. Januar 2000 zum Friedensprozess im Nahen Osten,


– onder verwijzing naar zijn aanbeveling over de crisis in het Midden-Oosten en de rol van de Europese Unie in de regio van 13 december 2001, alsmede naar zijn resoluties van 7 februari 2002 over de situatie in het Midden-Oosten en van 20 januari 2000 over het vredesproces in het Midden-Oosten,

– unter Hinweis auf seine Empfehlung vom 13. Dezember 2001 zu der Krise im Nahen Osten und zur Rolle der Europäischen Union in der Region sowie auf seine Entschließung vom 7. Februar 2002 zur Lage im Nahen Osten und vom 20. Januar 2002 zum Friedensprozess im Nahen Osten,


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 11 maart 1999 over de mededeling van de Commissie: De rol van de Europese Unie in het vredesproces en toekomstige hulp van de Unie aan het Midden-Oosten (COM(1997) 715 - C4-0114/1998) , van 20 januari 2000 over het vredesproces in het Midden-Oosten , van 5 oktober 2000 over de situatie in het Midden-Oosten , van 17 mei 2001 over de situatie in het Midden-Oosten en van ...[+++]

– ferner unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 11. März 1999 zu der Mitteilung der Kommission "Die Rolle der Europäischen Union im Nahost-Friedensprozess und ihre künftige Hilfe für den Nahen Osten" (KOM(1997) 715 - C4-0114/1998), vom 20. Januar 2000 zum Friedensprozess im Nahen Osten, vom 5. Oktober 2000 , 17. Mai 2001 und 7. Februar 2002 zur Lage im Nahen Osten sowie seine Empfehlung an den Rat vom 13. Dezember 2001 zu der Krise im Nahen Osten und zur Rolle der Europäischen Union in der Region,


De Raad is verheugd over de diverse maatregelen die de Commissie als reactie op de opmerkingen van de Rekenkamer heeft genomen inzake de specifiek voor het midden- en kleinbedrijf bestemde communautaire financieringsinstrumenten, en hij is van oordeel dat het nieuwe regelgevingskader voor 2000-2006 de mogelijkheid zal bieden om de Commissie extra instrumenten ter beschikking te stellen om de vastgestelde gebreken te verhelpen.

Der Rat begrüßt die verschiedenen Maßnahmen, welche die Kommission aufgrund der Bemerkungen des Rechnungshofs, die sich speziell auf die für die kleinen und mittleren Unternehmen bestimmten gemeinschaftlichen Finanzinstrumente beziehen, getroffen hat, und er ist der Auffassung, dass der neue Regelungsrahmen für 2000-2006 es ermöglichen wird, die Kommission mit einem zusätzlichen Instrumentarium zur Behebung der festgestellten Schwächen auszustatten.


- onder verwijzing naar zijn vroegere resoluties over Midden-Amerika, meer in het bijzonder die van 15 juni 2000 over een beleidsplan van de Gemeenschap voor de heropbouw van Midden-Amerika ,

- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Zentralamerika und insbesondere seine Entschließung vom 15. Juni 2000 zu dem Aktionsplan der Gemeinschaft für den Wiederaufbau in Zentralamerika ,


1. Uiterlijk op 31 december 2000 stelt de Commissie aan de hand van door de goedkeuringsinstanties verstrekte relevante gegevens een verslag op over de toepassing van de Europese typegoedkeuringsprocedures, waarbij in het bijzonder maar niet uitsluitend aandacht wordt geschonken aan de invloed op het bij de meerfasenbouw betrokken midden- en kleinbedrijf (MKB), en stelt eventueel wijzigingen voor die nodig zijn om het harmonisatiep ...[+++]

(1) Die Kommission erstellt spätestens bis zum 31. Dezember 2000 anhand sachdienlicher von den zuständigen Genehmigungsbehörden vorgelegter Auskünfte einen Bericht über die Anwendung der EG-Typgenehmigungsverfahren unter besonderer, jedoch nicht ausschließlicher, Berücksichtigung der Auswirkungen auf die am Mehrstufenbau beteiligten kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und schlägt gegebenenfalls Änderungen vor, die zur Verbesserung des Harmonisierungsprozesses erforderlich sind.




D'autres ont cherché : vredesconferentie over het midden-oosten     midden 2000 over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden 2000 over' ->

Date index: 2021-05-07
w